Search Movie Subtitles results for Hamilton fi by relevance:
- Hamilton - CD1 - Fin - 25fps - 1998.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4090}{4192}Lepo, pojat. Pitäkää tauko.|Menkää vaikka kahville.
{4195}{4281}Menkää nyt!
{4500}{4616}-Nämä menevät kolmossektorille.|-Kolmossektorilleko?
{4619}{4707}-Niin juuri, kolmossektorille.|-Mutta papereissa lukee...
{4710}{4812}-Papereissa on virhe.|-Luutnantti Melnikov sanoi...
{4815}{4954}Meillä on 200 tonnia ydinkärkiä|ja alle puolet niistä on purettu.
{4986}{5058}Jatkakaa.
{5272}{5323}Antaa mennä!
{6275}{6332}-Onko hän Barabanov?|-Kyllä.
{6425}{6567}Minun joukkoni on valinnut|12 miestä kelkkaretkikuntaan.
{6570}{6689}Sää on hyvä. Siksi uskon, että|he pääsevät rajalle 10 päivässä.
{6692}{6772}Kymmeness
- Win A Date With Tad Hamilton - Fin - 23,976fps - 2004 - (DMT).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Win.A.Date.With.Tad.Hamilton.DVDRiP.XViD-DM T.sub
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Hamilton - CD2 - Fin - 25fps - 1998.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{108}{180}Onko kaikki kunnossa?
{298}{409}-Missä helvetissä sinä olet ollut?|-Kuinka niin?
{412}{501}-Katso mitä löysin hänen luotaan.|-Kurareako?
{592}{653}Monilla KGB:n upseereilla|on kurarea.
{656}{822}Mutta kaikilla heillä ei ole tietoa|salaliitosta hallitustanne vastaan.
{992}{1137}Mikä yhteys sinulla on Mike|Hawkinsiin ja hänen teräsyhtiöönsä?
{1162}{1295}Helvetin idiootti! Haluatko|kuulla nimiä? Täältä pesee:
{1298}{1426}Felinski, Kasparov,|Japasvili, Glusenko, Rotenko.
{1480}{1608}Sinä halusit nimiä. Siinä kuulit.|He ovat unohtaneet sinut!
{1611}{1733}-He jättävät sinut ja vievät rahat!|-Minä olen KGB:n upsee
- Win.A.Date.With.Tad.Hamilton.DVDRiP.XViD-DM T.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Win A Date With Tad Hamilton - Fin - 23,976fps - 2004 - (DMT).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Hamilton - CD1 - Fin - 25fps - 1998.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4090}{4192}Lepo, pojat. Pitäkää tauko.|Menkää vaikka kahville.
{4195}{4281}Menkää nyt!
{4500}{4616}-Nämä menevät kolmossektorille.|-Kolmossektorilleko?
{4619}{4707}-Niin juuri, kolmossektorille.|-Mutta papereissa lukee...
{4710}{4812}-Papereissa on virhe.|-Luutnantti Melnikov sanoi...
{4815}{4954}Meillä on 200 tonnia ydinkärkiä|ja alle puolet niistä on purettu.
{4986}{5058}Jatkakaa.
{5272}{5323}Antaa mennä!
{6275}{6332}-Onko hän Barabanov?|-Kyllä.
{6425}{6567}Minun joukkoni on valinnut|12 miestä kelkkaretkikuntaan.
{6570}{6689}Sää on hyvä. Siksi uskon, että|he pääsevät rajalle 10 päivässä.
{6692}{6772}Kymmeness
- Hamilton - CD1 - Fin - 25fps - 1998.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4090}{4192}Lepo, pojat. Pitäkää tauko.|Menkää vaikka kahville.
{4195}{4281}Menkää nyt!
{4500}{4616}-Nämä menevät kolmossektorille.|-Kolmossektorilleko?
{4619}{4707}-Niin juuri, kolmossektorille.|-Mutta papereissa lukee...
{4710}{4812}-Papereissa on virhe.|-Luutnantti Melnikov sanoi...
{4815}{4954}Meillä on 200 tonnia ydinkärkiä|ja alle puolet niistä on purettu.
{4986}{5058}Jatkakaa.
{5272}{5323}Antaa mennä!
{6275}{6332}-Onko hän Barabanov?|-Kyllä.
{6425}{6567}Minun joukkoni on valinnut|12 miestä kelkkaretkikuntaan.
{6570}{6689}Sää on hyvä. Siksi uskon, että|he pääsevät rajalle 10 päivässä.
{6692}{6772}Kymmeness
- Hamilton - CD2 - Fin - 25fps - 1998.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{108}{180}Onko kaikki kunnossa?
{298}{409}-Missä helvetissä sinä olet ollut?|-Kuinka niin?
{412}{501}-Katso mitä löysin hänen luotaan.|-Kurareako?
{592}{653}Monilla KGB:n upseereilla|on kurarea.
{656}{822}Mutta kaikilla heillä ei ole tietoa|salaliitosta hallitustanne vastaan.
{992}{1137}Mikä yhteys sinulla on Mike|Hawkinsiin ja hänen teräsyhtiöönsä?
{1162}{1295}Helvetin idiootti! Haluatko|kuulla nimiä? Täältä pesee:
{1298}{1426}Felinski, Kasparov,|Japasvili, Glusenko, Rotenko.
{1480}{1608}Sinä halusit nimiä. Siinä kuulit.|He ovat unohtaneet sinut!
{1611}{1733}-He jättävät sinut ja vievät rahat!|-Minä olen KGB:n upsee
- Hamilton - CD1 (25fps) 1998.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4090}{4192}Lepo, pojat. Pitäkää tauko.|Menkää vaikka kahville.
{4195}{4281}Menkää nyt!
{4500}{4616}-Nämä menevät kolmossektorille.|-Kolmossektorilleko?
{4619}{4707}-Niin juuri, kolmossektorille.|-Mutta papereissa lukee...
{4710}{4812}-Papereissa on virhe.|-Luutnantti Melnikov sanoi...
{4815}{4954}Meillä on 200 tonnia ydinkärkiä|ja alle puolet niistä on purettu.
{4986}{5058}Jatkakaa.
{5272}{5323}Antaa mennä!
{6275}{6332}-Onko hän Barabanov?|-Kyllä.
{6425}{6567}Minun joukkoni on valinnut|12 miestä kelkkaretkikuntaan.
{6570}{6689}Sää on hyvä. Siksi uskon, että|he pääsevät rajalle 10 päivässä.
{6692}{6772}Kymmeness
- Hamilton - CD2 - Fin - 25fps - 1998.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{108}{180}Onko kaikki kunnossa?
{298}{409}-Missä helvetissä sinä olet ollut?|-Kuinka niin?
{412}{501}-Katso mitä löysin hänen luotaan.|-Kurareako?
{592}{653}Monilla KGB:n upseereilla|on kurarea.
{656}{822}Mutta kaikilla heillä ei ole tietoa|salaliitosta hallitustanne vastaan.
{992}{1137}Mikä yhteys sinulla on Mike|Hawkinsiin ja hänen teräsyhtiöönsä?
{1162}{1295}Helvetin idiootti! Haluatko|kuulla nimiä? Täältä pesee:
{1298}{1426}Felinski, Kasparov,|Japasvili, Glusenko, Rotenko.
{1480}{1608}Sinä halusit nimiä. Siinä kuulit.|He ovat unohtaneet sinut!
{1611}{1733}-He jättävät sinut ja vievät rahat!|-Minä olen KGB:n upsee
- Hamilton - CD2 (25fps) 1998.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{108}{180}Onko kaikki kunnossa?
{298}{409}-Missä helvetissä sinä olet ollut?|-Kuinka niin?
{412}{501}-Katso mitä löysin hänen luotaan.|-Kurareako?
{592}{653}Monilla KGB:n upseereilla|on kurarea.
{656}{822}Mutta kaikilla heillä ei ole tietoa|salaliitosta hallitustanne vastaan.
{992}{1137}Mikä yhteys sinulla on Mike|Hawkinsiin ja hänen teräsyhtiöönsä?
{1162}{1295}Helvetin idiootti! Haluatko|kuulla nimiä? Täältä pesee:
{1298}{1426}Felinski, Kasparov,|Japasvili, Glusenko, Rotenko.
{1480}{1608}Sinä halusit nimiä. Siinä kuulit.|He ovat unohtaneet sinut!
{1611}{1733}-He jättävät sinut ja vievät rahat!|-Minä olen KGB:n upsee
- Win A Date With Tad Hamilton - Fin - 23,976fps - 2004 - (DMT).sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Win A Date With Tad Hamilton (23.976fps) 2004 - (DMT).sub
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{450}{461}www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{468}{500}www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{501}{610}Suomentajat: |Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikolu
- Win.A.Date.With.Tad.Hamilton.DVDRiP.XViD-DM T.sub
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille romantikoille siellä,|tämä on teille.
{3700}{3747}Hei Betty.
{3781}{3907}Eikö sinun pitäisi olla sairaalassa,|pitämässä huolta eräästä toisesta sotilaasta?
{3909}{3987}Onko mitenkään mahdollista,|että pystyisit antamaan minulle anteeksi?
{4037}{4105}Mahtavatkohan nuo kaksi|päätyä yhteen?
{4183}{4264}Annan sinulle anteeksi|yhdellä ehdolla.
{4265}{4370}- Mikä se on?|- Tanssi kanssani.
{5005}{5053}Selitä yksi asia.
{5087}{5229}Millainen epätoivoinen ja säälittävän|tunteellinen ääliö -
{5236
- Win.A.Date.With.Tad.Hamilton.2004.DVDRip.Xv iD-DMT.sub
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Win.A.Date.With.Tad.Hamilton.2004.DVDRip.Xv iD-DMT.sub
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Win.A.Date.With.Tad.Hamilton.DVDRiP.XViD-DM T.sub
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille romantikoille siellä,|tämä on teille.
{3700}{3747}Hei Betty.
{3781}{3907}Eikö sinun pitäisi olla sairaalassa,|pitämässä huolta eräästä toisesta sotilaasta?
{3909}{3987}Onko mitenkään mahdollista,|että pystyisit antamaan minulle anteeksi?
{4037}{4105}Mahtavatkohan nuo kaksi|päätyä yhteen?
{4183}{4264}Annan sinulle anteeksi|yhdellä ehdolla.
{4265}{4370}- Mikä se on?|- Tanssi kanssani.
{5005}{5053}Selitä yksi asia.
{5087}{5229}Millainen epätoivoinen ja säälittävän|tunteellinen ääliö -
{5236
- Win A Date With Tad Hamilton - Fin - 23,976fps - 2004 - (DMT).sub
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille roman
- Win.A.Date.With.Tad.Hamilton.DVDRiP.XViD-DM T.sub
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{501}{610}Suomentajat: JouMaN, qerre,|Juures-, Fin_k0ff, MasaK87
{615}{690}Oikoluku: JouMaN
{3482}{3583}Kaikille romantikoille siellä,|tämä on teille.
{3700}{3747}Hei Betty.
{3781}{3907}Eikö sinun pitäisi olla sairaalassa,|pitämässä huolta eräästä toisesta sotilaasta?
{3909}{3987}Onko mitenkään mahdollista,|että pystyisit antamaan minulle anteeksi?
{4037}{4105}Mahtavatkohan nuo kaksi|päätyä yhteen?
{4183}{4264}Annan sinulle anteeksi|yhdellä ehdolla.
{4265}{4370}- Mikä se on?|- Tanssi kanssani.
{5005}{5053}Selitä yksi asia.
{5087}{5229}Millainen epätoivoinen ja säälittävän|tunteellinen ääliö -
{5236
There are more subtitles available for Hamilton Fi
Click here to view them