Search Movie Subtitles results for Guizi Lai Le by relevance:
- Guizi lai le (Devils on the Doorstep).srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,852 --> 00:00:14,413
Attention!!
2
00:00:18,997 --> 00:00:24,692
DEVILS ON THE DOORSTEP
3
00:00:33,492 --> 00:00:35,696
Left!!
4
00:00:39,924 --> 00:00:42,029
Forward!!
5
00:02:02,703 --> 00:02:03,750
Little Thresher!
6
00:02:03,855 --> 00:02:05,677
Er Bozi!
7
00:02:10,095 --> 00:02:11,240
Er Bozi!
8
00:02:13,615 --> 00:02:14,858
Sensei!!
9
00:02:15,951 --> 00:02:18,852
Have you all been good?
10
00:02:18,958 --> 00:02:20,682
Have some candy.
11
00:02:27,822 --> 00:02:29,480
Good boys!!
12
00:02:29,582 --> 00:02:31,174
Watch this.
13
00:02:31,853 --> 00
- Devils.on.the.Doorstep.2000.DVDRip.XviD. AC3.CD1.srt
- Devils.on.the.Doorstep.2000.DVDRip.XviD. AC3.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,013 --> 00:00:04,275
A Jap?
2
00:00:04,748 --> 00:00:06,045
I'm speechless!
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,542
A Chinese?
4
00:00:10,654 --> 00:00:13,282
- Words fail me!
- The Jap first!
5
00:00:39,182 --> 00:00:40,444
Collect the corpses!
6
00:00:41,752 --> 00:00:44,243
- You've worked hard!
- It was nothing!
7
00:00:45,789 --> 00:00:48,656
He's still alive! Grab him!
8
00:00:50,594 --> 00:00:52,687
- They're not dead!
- Impossible!
9
00:00:52,796 --> 00:00:55,264
They're jumping around!
10
00:00:55,899 --> 00:00:57,799
Headless chickens
jump around too!
11
00
- Devils on the Doorstep CD1.TR.srt
- Devils on the Doorstep CD2.TR.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,540 --> 00:00:14,100
<i>Dikkat!</i>
2
00:00:18,700 --> 00:00:24,380
EÃÃKTEKÃ ÃEYTANLAR
3
00:00:33,180 --> 00:00:35,380
<i>Sola, dön!</i>
4
00:00:39,620 --> 00:00:41,700
<i>Ãleri marþ!</i>
5
00:02:02,420 --> 00:02:03,460
Küçük Harmancý.
6
00:02:03,540 --> 00:02:05,380
Er Bozi!
7
00:02:09,780 --> 00:02:10,940
Er Bozi!
8
00:02:13,300 --> 00:02:14,580
<i>Efendi.</i>
9
00:02:15,660 --> 00:02:18,540
<i>Uslu durdunuz mu bakayým?</i>
10
00:02:18,660 --> 00:02:20,380
<i>Ãeker alýn.</i>
11
00:02:27,540 --> 00:02:29,180
<i>Zeki çocuklar sizi.</i>
12
00:0
- Guizi lai le (Devils on the Doorstep).srt
1 file(s), added on: 2009-12-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,852 --> 00:00:14,413
Attention!!
2
00:00:18,997 --> 00:00:24,692
DEVILS ON THE DOORSTEP
3
00:00:33,492 --> 00:00:35,696
Left!!
4
00:00:39,924 --> 00:00:42,029
Forward!!
5
00:02:02,703 --> 00:02:03,750
Little Thresher!
6
00:02:03,855 --> 00:02:05,677
Er Bozi!
7
00:02:10,095 --> 00:02:11,240
Er Bozi!
8
00:02:13,615 --> 00:02:14,858
Sensei!!
9
00:02:15,951 --> 00:02:18,852
Have you all been good?
10
00:02:18,958 --> 00:02:20,682
Have some candy.
11
00:02:27,822 --> 00:02:29,480
Good boys!!
12
00:02:29,582 --> 00:02:31,174
Watch this.
13
00:02:31,853 --> 00
- Guizi lai le (Devils on the Doorstep, 2000) - CD2.Ch.Spanish.srt
- Guizi lai le (Devils on the Doorstep, 2000) - CD1.Ch.Spanish.srt
2 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,435 --> 00:00:07,472
<i>¿Cómo se insulta al Emperador?</i>
2
00:00:07,835 --> 00:00:09,029
<i>No saben quién es,</i>
3
00:00:09,435 --> 00:00:13,064
<i>Enséñame lo que sea
para seguir con vida,</i>
4
00:00:13,235 --> 00:00:13,985
<i>Hanaya,</i>
5
00:00:14,395 --> 00:00:16,147
<i>ya les has dicho cosas bonitas,</i>
6
00:00:16,395 --> 00:00:17,305
<i>¿Qué?</i>
7
00:00:17,475 --> 00:00:18,669
<i>¿Te acuerdas?</i>
8
00:00:19,035 --> 00:00:20,514
¡Feliz año nuevo!
9
00:00:20,795 --> 00:00:22,547
<i>Insultos no, idiota.</i>
10
00:00:22,715 --> 00:00:24,785
<i>Ya no quiero insultarles.</i>
11
00:00:2
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{300}{y:i}prevod sa engleskog i obrada|Gaca62
{752}{791}{y:i}Mir-no!
{905}{1047}ÃAVO JE PRED VRATIMA
{1267}{1322}{y:i}Levo!
{1428}{1480}{y:i}Napred!
{3498}{3524}Ãubrence!
{3526}{3572}Er Bozi!
{3682}{3711}Er Bozi!
{3770}{3802}{y:i}Sensei!
{3830}{3902}{y:i}Jeste li svi dobro?
{3905}{3948}{y:i}Hoæete bombone?
{4127}{4168}{y:i}Dobri momci!
{4171}{4211}{y:i}Pazi ovo!
{4228}{4263}{y:i}U kojoj je ruci?
{4277}{4324}{y:i}Pametan klinac. Probaj opet.
{4327}{4365}{y:i}U kojoj je sad?
{4393}{4429}{y:i}Nije.
{4468}{4506}{y:i}U ovoj!
{4542}{4589}{y:i}Oèisti vodu, neæu prljavu vodu!
{4592}{4630}{y:i}Jedan, dva, tri.
{4632}{4675}{y:i}Ili
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{300}{y:i}prevod sa engleskog i obrada|Gaca62
{752}{791}{y:i}Mir-no!
{905}{1047}ÃAVO JE PRED VRATIMA
{1267}{1322}{y:i}Levo!
{1428}{1480}{y:i}Napred!
{3498}{3524}Ãubrence!
{3526}{3572}Er Bozi!
{3682}{3711}Er Bozi!
{3770}{3802}{y:i}Sensei!
{3830}{3902}{y:i}Jeste li svi dobro?
{3905}{3948}{y:i}Hoæete bombone?
{4127}{4168}{y:i}Dobri momci!
{4171}{4211}{y:i}Pazi ovo!
{4228}{4263}{y:i}U kojoj je ruci?
{4277}{4324}{y:i}Pametan klinac. Probaj opet.
{4327}{4365}{y:i}U kojoj je sad?
{4393}{4429}{y:i}Nije.
{4468}{4506}{y:i}U ovoj!
{4542}{4589}{y:i}Oèisti vodu, neæu prljavu vodu!
{4592}{4630}{y:i}Jedan, dva, tri.
{4632}{4675}{y:i}Ili
- Guizi Lai Le (Devils On The Doorstep) CD2.srt
- Guizi Lai Le (Devils On The Doorstep) CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,564 --> 00:00:05,367
Na dan pogubljenja, more ljudi
se okupilo ispred Severne Kapije!
2
00:00:05,492 --> 00:00:06,956
Nije mogla više ni igla da padne.
3
00:00:07,041 --> 00:00:09,966
Južna Kapija.
-Tako je, Južna Kapija.
4
00:00:10,050 --> 00:00:12,139
Da li su svi ti ljudi došli
da vide osam ministara?
5
00:00:12,044 --> 00:00:13,004
Ne!
6
00:00:13,129 --> 00:00:15,505
Masa je klicala svakoj
glavi koju bi Lui odsekao!
7
00:00:15,589 --> 00:00:19,259
Gledajuæi njega sa maèem bilo je
kao ispijanje najlepšeg vina.
8
00:00:19,842 --> 00:00:23,303
Ãak su ga i pesmom
- Devils on the Doorstep (Guizi lai le) (2000).srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,811 --> 00:00:13,438
Attention!
2
00:00:18,218 --> 00:00:24,157
DEVILS ON THE DOORSTEP
3
00:00:33,333 --> 00:00:35,631
Left!
4
00:00:40,040 --> 00:00:42,235
Forward!
5
00:02:06,359 --> 00:02:07,451
Little Thresher!
6
00:02:07,560 --> 00:02:09,460
Er Bozi!
7
00:02:14,067 --> 00:02:15,261
Er Bozi!
8
00:02:17,737 --> 00:02:19,034
Sensei!
9
00:02:20,173 --> 00:02:23,199
Have you all been good?
10
00:02:23,309 --> 00:02:25,106
Have some candy.
11
00:02:32,552 --> 00:02:34,281
Good boys!
12
00:02:34,387 --> 00:02:36,048
Watch this.
13
00:02:36,756 --> 00:02:3
- Devils on the Doorstep (Guizi lai le) (2000).srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,811 --> 00:00:13,438
Attention!
2
00:00:18,218 --> 00:00:24,157
DEVILS ON THE DOORSTEP
3
00:00:33,333 --> 00:00:35,631
Left!
4
00:00:40,040 --> 00:00:42,235
Forward!
5
00:02:06,359 --> 00:02:07,451
Little Thresher!
6
00:02:07,560 --> 00:02:09,460
Er Bozi!
7
00:02:14,067 --> 00:02:15,261
Er Bozi!
8
00:02:17,737 --> 00:02:19,034
Sensei!
9
00:02:20,173 --> 00:02:23,199
Have you all been good?
10
00:02:23,309 --> 00:02:25,106
Have some candy.
11
00:02:32,552 --> 00:02:34,281
Good boys!
12
00:02:34,387 --> 00:02:36,048
Watch this.
13
00:02:36,756 --> 00:02:3
- Los Demonios en mi Puerta (Guizi lai le-Devils on the Doorstep).2000.DVDRip.belico.Dual esp-chi.srt
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,239 --> 00:00:12,070
Em marcha!
2
00:00:16,558 --> 00:00:22,349
OS DEMÃNIOS NA MINHA PORTA
3
00:00:31,078 --> 00:00:33,467
à esquerda!
4
00:00:37,518 --> 00:00:39,553
Em frente!
5
00:02:01,351 --> 00:02:03,148
Er Bozi, Er Bozi!
6
00:02:16,511 --> 00:02:17,830
Pegue, caramelos.
7
00:02:27,150 --> 00:02:30,061
Olha bem, onde está?
8
00:02:31,349 --> 00:02:33,260
Não está mal, tente novamente.
9
00:02:33,429 --> 00:02:34,384
E agora?
10
00:02:36,029 --> 00:02:37,542
Desapareceu.
11
00:02:38,949 --> 00:02:39,984
Aqui está.
12
00:02:41,988 --> 00:02:44,900
- Guizi lai le (Devils on the Doorstep).srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,852 --> 00:00:14,413
Attention!!
2
00:00:18,997 --> 00:00:24,692
DEVILS ON THE DOORSTEP
3
00:00:33,492 --> 00:00:35,696
Left!!
4
00:00:39,924 --> 00:00:42,029
Forward!!
5
00:02:02,703 --> 00:02:03,750
Little Thresher!
6
00:02:03,855 --> 00:02:05,677
Er Bozi!
7
00:02:10,095 --> 00:02:11,240
Er Bozi!
8
00:02:13,615 --> 00:02:14,858
Sensei!!
9
00:02:15,951 --> 00:02:18,852
Have you all been good?
10
00:02:18,958 --> 00:02:20,682
Have some candy.
11
00:02:27,822 --> 00:02:29,480
Good boys!!
12
00:02:29,582 --> 00:02:31,174
Watch this.
13
00:02:31,853 --> 00
- Guizi Lai Le - Devils on the Doorstep (Wen Jiang 2000).srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,311 --> 00:00:24,025
LES DÃMONS Ã MA PORTE
2
00:00:33,160 --> 00:00:35,662
à gauche... gauche !
3
00:00:40,250 --> 00:00:42,377
En avant... marche !
4
00:02:07,462 --> 00:02:08,797
Er Bozi !
5
00:02:23,186 --> 00:02:25,605
Tenez, des bonbons !
6
00:02:34,280 --> 00:02:37,742
Regarde un peu.
Où il est passé ?
7
00:02:39,035 --> 00:02:40,662
Pas mal !
8
00:02:40,829 --> 00:02:42,747
Encore... et là ?
9
00:02:43,540 --> 00:02:45,125
Disparu...
10
00:02:45,709 --> 00:02:48,461
hop, le revoilà !
11
00:02:49,754 --> 00:02:52,799
Eau propre, sinon, un, deux,
- Guizi lai le (2000)-Jiang, Wen-DvdRip.srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,239 --> 00:00:14,070
<i>¡En marcha!</i>
2
00:00:18,559 --> 00:00:24,350
LOS DEMONIOS EN MI PUERTA
3
00:00:33,080 --> 00:00:35,469
<i>¡A la izquierda!</i>
4
00:00:39,520 --> 00:00:41,556
<i>¡Adelante!</i>
5
00:02:03,361 --> 00:02:05,158
¡Er Bozi, Er Bozi!
6
00:02:18,522 --> 00:02:19,841
<i>Tomad, caramelos.</i>
7
00:02:29,162 --> 00:02:32,074
<i>FÃjate bien,
¿Dónde está?</i>
8
00:02:33,362 --> 00:02:35,273
<i>No está mal,
Prueba otra vez.</i>
9
00:02:35,442 --> 00:02:36,397
<i>¿Y ahora?</i>
10
00:02:38,042 --> 00:02:39,555
<i>Ha desaparecido.</i>
11
00:02:40,962 --> 00:02:41,997
<i>Aquà está.