Search Movie Subtitles results for Gone in sixty seconds fi by relevance:
- Gone.In.Sixty.Seconds.2000.720p.BluRa y.x264-HDBRiSe.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,300 --> 00:00:57,200
PUHALLETTU 60 SEKUNNISSA
2
00:03:25,500 --> 00:03:26,700
SUNNUNTAI
3
00:03:26,900 --> 00:03:30,200
Oliko se
Wilshiren ja Wetherlyn kulma?
4
00:03:30,500 --> 00:03:35,600
Tumbler mokasi.
Hän väitti, että Porsche on täällä.
5
00:03:35,800 --> 00:03:39,700
Ei voi olla totta.
Oliko se 9024 Wilshire?
6
00:03:39,900 --> 00:03:43,500
- Onko se tuo?
- Haen työkalut.
7
00:03:43,600 --> 00:03:46,600
Kip. - Hän on ihan tosissaan.
8
00:03:48,400 --> 00:03:53,000
Kip, tuo ei ole työkalu.
Tuo on joku hiton tiiliskivi.
9
00:03:53,200 --> 00:03:57,800
V
- Gone In 60 Seconds - CD1 - Fin - 23,976fps - 2000.srt
- Gone In 60 Seconds - CD2 - Fin - 23,976fps - 2000.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,000 --> 00:00:58,000
PUHALLETTU 60 SEKUNNISSA
2
00:03:25,080 --> 00:03:26,295
SUNNUNTAI
3
00:03:26,024 --> 00:03:28,724
Oliko se
Wilshiren ja Wetherlyn kulma?
4
00:03:28,801 --> 00:03:32,173
Tumbler mokasi.
H?n v?itti, ett? Porsche on t??ll?.
5
00:03:34,363 --> 00:03:38,453
Ei voi olla totta.
Oliko se 9024 Wilshire?
6
00:03:39,453 --> 00:03:43,083
- Onko se tuo?
- Haen ty?kalut.
7
00:03:42,683 --> 00:03:45,453
Kip. - H?n on ihan tosissaan.
8
00:03:47,333 --> 00:03:52,103
Kip, tuo ei ole ty?kalu.
Tuo on joku hiton tiiliskivi.
9
00:03:51,843 --> 00:03:57,213
Varataan s
- rev-gone.720p.x264_fi.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,347 --> 00:00:56,266
PUHALLETTU 60 SEKUNNISSA
2
00:03:24,592 --> 00:03:25,707
SUNNUNTAI
3
00:03:25,926 --> 00:03:29,295
Oliko se
Wilshiren ja Wetherlyn kulma?
4
00:03:29,513 --> 00:03:34,674
Tumbler mokasi.
Hän väitti, että Porsche on täällä.
5
00:03:34,894 --> 00:03:38,761
Ei voi olla totta.
Oliko se 9024 Wilshire?
6
00:03:38,981 --> 00:03:42,564
- Onko se tuo?
- Haen työkalut.
7
00:03:42,694 --> 00:03:45,695
Kip. - Hän on ihan tosissaan.
8
00:03:47,491 --> 00:03:52,070
Kip, tuo ei ole työkalu.
Tuo on joku hiton tiiliskivi.
9
00:03:52,288 --> 00:03:56,831
V