Search Movie Subtitles results for Gone In Sixty Seconds srt en by relevance:
- Gone In Sixty Seconds EN - 23,976 fps.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,259
Let's done start
Gotta 'till the ground
2
00:00:01,426 --> 00:00:04,220
Bring Sally up
and bring Sally down
3
00:00:04,387 --> 00:00:07,307
Let's done start
Gotta 'till the ground
4
00:00:07,473 --> 00:00:10,185
Bring Sally up
and bring Sally down
5
00:00:10,351 --> 00:00:13,021
Let's done start
Gotta 'till the ground
6
00:00:13,146 --> 00:00:16,191
Old Miss Lucy's
dead and gone
7
00:00:16,357 --> 00:00:19,152
Left me here
to weep and moan
8
00:00:19,319 --> 00:00:21,988
Bring Sally up
and bring Sally down
9
00:00:22,155 --> 00:00:25,158
Let's
- Gone.In.Sixty.Seconds.2000.DVDRip.CD1 .XviD.AC3.srt
- Gone.In.Sixty.Seconds.2000.DVDRip.CD2 .XviD.AC3.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
Gone In Sixty Seconds
English subtites
2
00:01:05,640 --> 00:01:08,560
Bring Sally up
and bring Sally down
3
00:01:08,720 --> 00:01:11,280
Let's done start
Gotta 'till the ground
4
00:01:11,440 --> 00:01:14,120
Bring Sally up
and bring Sally down
5
00:01:14,280 --> 00:01:17,040
Let's done start
Gotta 'till the ground
6
00:01:17,200 --> 00:01:19,880
Bring Sally up
and bring Sally down
7
00:01:20,040 --> 00:01:22,680
Let's done start
Gotta 'till the ground
8
00:01:22,840 --> 00:01:23,880
Bring Sally up
9
00:01:24,040 --> 00:01:25,680
and bring S
- Gone In 60 Seconds ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,640 --> 00:01:08,598
Bring Sally up
and bring Sally down
2
00:01:08,720 --> 00:01:11,314
Let's done start
Gotta till the ground
3
00:01:11,440 --> 00:01:14,159
Bring Sally up
and bring Sally down
4
00:01:14,280 --> 00:01:17,078
Let's done start
Gotta till the ground
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,919
Bring Sally up
and bring Sally down
6
00:01:20,040 --> 00:01:22,713
Let's done start
Gotta till the ground
7
00:01:22,840 --> 00:01:23,909
Bring Sally up
8
00:01:24,040 --> 00:01:25,712
And bring Sally down
9
00:01:25,840 --> 00:01:28,513
Let's done start
Gotta till the g
- Gone In 60 Seconds - MKD.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,000 --> 00:00:57,000
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
6 0 ? ? ? ? ? ? ?
2
00:03:19,080 --> 00:03:20,798
?????? ?????? ??. ??????? ? ???????.
3
00:03:22,520 --> 00:03:26,354
??????? ?? ???????.
???? ???? ??????? ?? ????
?? ?????? ?????? ??. ??????? ? ???????.
4
00:03:26,480 --> 00:03:29,313
- ???? ?.
- ?? ????????, ?????
5
00:03:29,440 --> 00:03:31,670
- 9024 ????????
- ????
6
00:03:31,800 --> 00:03:35,190
- ????
- ???? ?? ??????.
7
00:03:35,320 --> 00:03:38,312
- ???!
- ?? ?? ????????.
8
00:03:39,880 --> 00:03:44,032
???! ??????, ??? ?? ? ????.
??? ? ???????? ????.
9
- gone_in_sixty_seconds_hdrip_x264_uSk. english.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:03:26,673 --> 00:03:27,640
<i>Corner of Wiltern</i>
<i>and Wetherly.</i>
2
00:03:29,275 --> 00:03:32,642
Tumbler messed up.
He said the Porsche should be...
3
00:03:32,712 --> 00:03:34,805
<i>at the corner</i>
<i>of Wiltern and Wetherly.</i>
4
00:03:34,881 --> 00:03:37,111
- <i>It's right there.</i>
- <i>You're bullshittin' me, right?</i>
5
00:03:37,183 --> 00:03:40,880
- 9024 Wiltern?
- What? That?
6
00:03:40,954 --> 00:03:43,218
I gotta get my tool.
7
00:03:43,289 --> 00:03:46,486
Kip! He ain't
bullshittin'.
8
00:03:48,328 --> 00:03:52,458
<i>Kip! That's not a tool.</i>
<i>That's a damn brick!</i>
9
00:03:52,532 --> 00:03:56,662
Kip, m
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,000 --> 00:01:31,259
Let's done start
Gotta 'till the ground
2
00:01:31,426 --> 00:01:34,220
Bring Sally up
and bring Sally down
3
00:01:34,387 --> 00:01:37,307
Let's done start
Gotta 'till the ground
4
00:01:37,473 --> 00:01:40,185
Bring Sally up
and bring Sally down
5
00:01:40,351 --> 00:01:43,021
Let's done start
Gotta 'till the ground
6
00:01:43,146 --> 00:01:46,191
Old Miss Lucy's
dead and gone
7
00:01:46,357 --> 00:01:49,152
Left me here
to weep and moan
8
00:01:49,319 --> 00:01:51,988
Bring Sally up
and bring Sally down
9
00:01:52,155 --> 00:01:55,158
Let's
- Gone-in-Sixty-Seconds.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:26,686 --> 00:03:27,653
Corner of Wiltern
and Wetherly.
2
00:03:29,289 --> 00:03:32,656
Tumbler messed up.
He said the Porsche should be...
3
00:03:32,726 --> 00:03:34,819
at the corner
of Wilternand Wetherly.
4
00:03:34,895 --> 00:03:37,125
- It's right there.
- You're-bullshittin'me, right ?
5
00:03:37,197 --> 00:03:40,894
- 9024 Wiltern ?
- What ? That ?
6
00:03:40,967 --> 00:03:43,231
I gotta get my tool.
7
00:03:43,303 --> 00:03:46,500
Kip ! He ain't
bullshittin'.
8
00:03:48,341 --> 00:03:52,471
Kip! That'snota tool.
That's a damn brick !
9
00:03:52,546 --> 00:03:
- Gone.In.Sixty.Seconds.2000.1080p.BluR ay.x264-WPi.cyr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,749 --> 00:00:57,749
à à à à à à à à à 6 0 à à à à à à Ã
2
00:01:03,127 --> 00:01:07,930
<i>"Flower" by "Moby"</i>
3
00:01:08,943 --> 00:01:11,830
<i># Green sally up
And green sally down #</i>
4
00:01:12,035 --> 00:01:14,746
<i># Lift and squat
Gotta tear the ground #</i>
5
00:01:15,041 --> 00:01:17,777
<i># Green sally up
And green sally down #</i>
6
00:01:18,002 --> 00:01:20,822
<i># Lift and squat
Gotta tear the ground #</i>
7
00:01:21,017 --> 00:01:23,853
<i># Green sally up
And green sally down #</i>
8
00:01:24,008 --> 00:01:26,803
<i># Lift a
- Gone-In-Sixty-Seconds-2000-DVD5-720p- BluRay-x264-REVEiLLE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:26,673 --> 00:03:27,640
<i>Corner of Wiltern</i>
<i>and Wetherly.</i>
2
00:03:29,275 --> 00:03:32,642
Tumbler messed up.
He said the Porsche should be...
3
00:03:32,712 --> 00:03:34,805
<i>at the corner</i>
<i>of Wiltern and Wetherly.</i>
4
00:03:34,881 --> 00:03:37,111
- <i>It's right there.</i>
- <i>You're bullshittin' me, right?</i>
5
00:03:37,183 --> 00:03:40,880
- 9024 Wiltern?
- What? That?
6
00:03:40,954 --> 00:03:43,218
I gotta get my tool.
7
00:03:43,289 --> 00:03:46,486
Kip! He ain't
bullshittin'.
8
00:03:48,328 --> 00:03:52,458
<i>Kip! That's not a tool.</i>
<i>
- Gone-In-Sixty-Seconds-2000-480p-BRRip -AC3-PRoDJi-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,800 --> 00:03:20,518
Corner of Wiltern and Wetherly.
2
00:03:22,240 --> 00:03:26,074
Tumbler messed up. He said the Porsche would
be at the corner of Wiltern and Wetherly.
3
00:03:26,200 --> 00:03:29,033
- It's right there.
- You're bullshittin' me, right?
4
00:03:29,160 --> 00:03:31,390
- 9024 Wiltern?
- What?
5
00:03:31,520 --> 00:03:34,910
- That?
- I gotta get my tool.
6
00:03:35,040 --> 00:03:38,032
- Kip!
- He ain't bullshittin'.
7
00:03:39,600 --> 00:03:43,752
Kip! Man, that's not a tool.
That's a damn brick.
8
00:03:43,880 --> 00:03:47,156
Kip, man, we gonna use
- Gone in Sixty Seconds (2000).srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:05,630 --> 00:01:02,066
<i>Gone in Sixty Seconds (2000)</i>
<i>Edited By : Jamal</i>
1
00:01:03,630 --> 00:01:07,066
<i>##[Rhythmic Clapping]</i>
2
00:01:07,133 --> 00:01:10,261
<i>#Bring Sally up
and bring Sally down #</i>
3
00:01:10,336 --> 00:01:13,134
<i>#Let's done start
Gotta till the ground #</i>
4
00:01:13,206 --> 00:01:16,334
<i>#Bring Sally up
and bring Sally down #</i>
5
00:01:16,409 --> 00:01:19,105
<i>#Let's done start
Gotta till the ground #</i>
6
00:01:19,179 --> 00:01:22,080
<i>#Bring Sally up
and bring Sally down #</i>
7
00:01:22,148 --> 00:01:25,015
<i>#Le
- Gone.In.Sixty.Seconds.2000.480p.BRRip .AC3-PRoDJi.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,800 --> 00:03:20,518
Corner of Wiltern and Wetherly.
2
00:03:22,240 --> 00:03:26,074
Tumbler messed up. He said the Porsche would
be at the corner of Wiltern and Wetherly.
3
00:03:26,200 --> 00:03:29,033
- It's right there.
- You're bullshittin' me, right?
4
00:03:29,160 --> 00:03:31,390
- 9024 Wiltern?
- What?
5
00:03:31,520 --> 00:03:34,910
- That?
- I gotta get my tool.
6
00:03:35,040 --> 00:03:38,032
- Kip!
- He ain't bullshittin'.
7
00:03:39,600 --> 00:03:43,752
Kip! Man, that's not a tool.
That's a damn brick.
8
00:03:43,880 --> 00:03:47,156
Kip, man, we gonna use
- Gone-in-Sixty-Seconds-2000-Directors- Cut---FiNaLe--.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,715 --> 00:02:31,206
Corner of Wiltern and Wetherly.
2
00:02:31,241 --> 00:02:31,241
Tumbler messed up.
3
00:02:33,019 --> 00:02:36,182
Said the Porsche would be
at the corner of Wiltern and Wetherly.
4
00:02:36,217 --> 00:02:38,552
- Right there.
- You're bullshittin' me, right?
5
00:02:39,559 --> 00:02:43,222
- 9024 Wiltern?
- What? That?
6
00:02:43,257 --> 00:02:44,294
I gotta get my tool.
7
00:02:46,867 --> 00:02:50,064
- Kip!
- He ain't bullshittin'.
8
00:02:51,171 --> 00:02:55,403
Kip! Man, that's not a tool.
That's a damn brick.
9
00:02:55,438 --> 00:02:55,438
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,600 --> 00:00:58,985
ÃË Ã¡ ç Ã⢠Ãâ àã Ãâ àÃÅ Ã⢠Ãâ ÃÂ
6 0 á Ã⢠ÃÅ¡ ã àÃâ ÃË
2
00:03:27,151 --> 00:03:28,943
ÃÂóþûþÃâ ÿþüõÃâÃÆ ÃÆÃ». ÃâøûÃâõÃâ¬Ã½ ø ÃâõôõÃâ¬Ã»Ã¸.
3
00:03:30,739 --> 00:03:34,737
âðüñûõÃ⬠ýõ ÷ðÃâÃâ¬ÃºÃ½Ã°. àõÃâ¡Ãµ ôõúð ßþÃâ¬ÃËõÃâþ
ÃÅõ ñøôõ ýð ðóþûþÃâ ÿþüõÃâÃÆ ÃÆÃ». ÃâøûÃâõÃâ¬Ã½ ø Ãâ
- Gone in 60 Seconds [DVDRip] English [2000] ~SaaS~.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,900 --> 00:02:46,900
KADUNUD KUUEKÃMNE SEKUNDIGA
2
00:03:18,200 --> 00:03:21,600
Kas see oli Wilshire ja Wetherly tn. nurgal.
3
00:03:22,000 --> 00:03:26,900
Tumbler ajas segamini.
Ta väitis, et Porsche on siin.
4
00:03:25,900 --> 00:03:30,900
Seal samas! Sa ajad jama.
Kas see oli 9024 Wilshire?
5
00:03:31,100 --> 00:03:34,400
Mida? Kas see seal?
Ma pean oma tööriistad tooma.
6
00:03:34,600 --> 00:03:37,400
Kip! - Ta ei ajagi jama.
7
00:03:39,200 --> 00:03:43,600
Kip, see ei ole mingi tööriist.
See on telliskivi.
8
00:03:43,800 --> 00:03:48,100
See on sama hea kui ko
- Gone in 60 Seconds [DVDRip] English [2000] ~SaaS~3.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,800 --> 00:03:20,400
"Domingo, 11:58 pm"
Esquina de Wiltern y Wetherly.
2
00:03:22,700 --> 00:03:26,800
Acróbata erró. Dijo que el Porsche
estaba en Wiltern esquina con Wetherly.
3
00:03:26,835 --> 00:03:29,500
- Allà está.
- Esto es una broma, ¿verdad?
4
00:03:29,535 --> 00:03:31,800
- ¿Wiltern número 9024?
- ¿Qué?
5
00:03:31,835 --> 00:03:32,965
¿Ãse?
6
00:03:33,000 --> 00:03:35,700
Voy por mi herramienta.
7
00:03:35,735 --> 00:03:38,400
¡Kip! No está bromeando.
8
00:03:41,500 --> 00:03:44,065
Ãsa no es una herramienta.
Ãse es un maldito ladrillo.
9
0
- Gone in Sixty Seconds.srt
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,360 --> 00:00:45,318
edit sub by hoangthaiphu
thaiphu.hoang@gmail.com
2
00:01:05,360 --> 00:01:08,318
Bring Sally up
and bring Sally down
3
00:01:08,440 --> 00:01:11,034
Let's done start
Gotta till the ground
4
00:01:11,160 --> 00:01:13,879
Bring Sally up
and bring Sally down
5
00:01:14,000 --> 00:01:16,798
Let's done start
Gotta till the ground
6
00:01:16,920 --> 00:01:19,639
Bring Sally up
and bring Sally down
7
00:01:19,760 --> 00:01:22,433
Let's done start
Gotta till the ground
8
00:01:22,560 --> 00:01:23,629
Bring Sally up
9
00:01:23,760 --> 00:01:25,432
And b
- Gone In Sixty Seconds EN - 23,976 fps.srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,259
Let's done start
Gotta 'till the ground
2
00:00:01,426 --> 00:00:04,220
Bring Sally up
and bring Sally down
3
00:00:04,387 --> 00:00:07,307
Let's done start
Gotta 'till the ground
4
00:00:07,473 --> 00:00:10,185
Bring Sally up
and bring Sally down
5
00:00:10,351 --> 00:00:13,021
Let's done start
Gotta 'till the ground
6
00:00:13,146 --> 00:00:16,191
Old Miss Lucy's
dead and gone
7
00:00:16,357 --> 00:00:19,152
Left me here
to weep and moan
8
00:00:19,319 --> 00:00:21,988
Bring Sally up
and bring Sally down
9
00:00:22,155 --> 00:00:25,158
Let's
- Gone.In.Sixty.Seconds.2000.DVD5.720p. BluRay.x264-REVEiLLE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-17
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:26,673 --> 00:03:27,640
<i>Corner of Wiltern</i>
<i>and Wetherly.</i>
2
00:03:29,275 --> 00:03:32,642
Tumbler messed up.
He said the Porsche should be...
3
00:03:32,712 --> 00:03:34,805
<i>at the corner</i>
<i>of Wiltern and Wetherly.</i>
4
00:03:34,881 --> 00:03:37,111
- <i>It's right there.</i>
- <i>You're bullshittin' me, right?</i>
5
00:03:37,183 --> 00:03:40,880
- 9024 Wiltern?
- What? That?
6
00:03:40,954 --> 00:03:43,218
I gotta get my tool.
7
00:03:43,289 --> 00:03:46,486
Kip! He ain't
bullshittin'.
8
00:03:48,328 --> 00:03:52,458
<i>Kip! That's not a tool.</i>
<i>
- gone.in.sixty.seconds.2000.u nrated.dc.dvdrip.xvid-finale.english.srt
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,715 --> 00:02:31,206
Corner of Wiltern and Wetherly.
2
00:02:31,241 --> 00:02:31,241
Tumbler messed up.
3
00:02:33,019 --> 00:02:36,182
Said the Porsche would be
at the corner of Wiltern and Wetherly.
4
00:02:36,217 --> 00:02:38,552
- Right there.
- You're bullshittin' me, right?
5
00:02:39,559 --> 00:02:43,222
- 9024 Wiltern?
- What? That?
6
00:02:43,257 --> 00:02:44,294
I gotta get my tool.
7
00:02:46,867 --> 00:02:50,064
- Kip!
- He ain't bullshittin'.
8
00:02:51,171 --> 00:02:55,403
Kip! Man, that's not a tool.
That's a damn brick.
9
00:02:55,438 --> 00:02:55,438
There are more subtitles available for Gone In Sixty Seconds Srt En
Click here to view them