Search Movie Subtitles results for Gods Army by relevance:
- Gods.Army-vh-prod-com-musica .srt
- Gods.Army-vh-prod-100-musica .srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,472 --> 00:00:06,672
www. Central-Subtitles. com
Orgulha-se de apresentar:
2
00:00:07,773 --> 00:00:10,663
Não é engraçado, como em poucos dias,
podes mudar toda a tua vida...
3
00:00:14,581 --> 00:00:17,675
...e ás vezes só depois, muito depois...
4
00:00:17,751 --> 00:00:20,311
...é que tu descobres o que te aconteceu.
5
00:00:20,387 --> 00:00:23,788
E quando aconteceu.
E porque aconteceu.
6
00:00:23,857 --> 00:00:26,849
A vida é de certeza estranha,
de vez em quando.
7
00:00:36,736 --> 00:00:38,897
Salta cá para dentro.
8
00:00:46,179 --> 00:00:48,147
Vamos a is
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,773 --> 00:00:08,263
ISN'T IT FUNNY
2
00:00:08,341 --> 00:00:11,606
HOW A FEW SHORT DAYS
CAN CHANGE YOUR WHOLE LIFE...
3
00:00:14,581 --> 00:00:17,675
AND SOMETIMES IT'S NOT
UNTIL LATER... MUCH LATER...
4
00:00:17,751 --> 00:00:20,311
THAT YOU REALIZE
WHAT HAPPENED TO YOU,
5
00:00:20,387 --> 00:00:23,788
AND WHEN IT HAPPENED,
AND WHY IT HAPPENED,
6
00:00:23,857 --> 00:00:26,849
LIFE SURE IS STRANGE...
SOMETIMES.
7
00:00:36,736 --> 00:00:38,897
HOP IN.
8
00:00:46,179 --> 00:00:48,147
LET'S HIT IT, MAN.
9
00:00:52,652 --> 00:00:54,483
I'M HARMER,
THIS IS STOKES.
10
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:06,590
Subtitulos Traducidos por:
Carlos Luis Rondón.
* www.elartedelocio.com *
2
00:00:07,100 --> 00:00:08,590
¿No es acaso cómico?
3
00:00:08,668 --> 00:00:11,933
como tan pocos dÃas
pueden cambiar tu vida entera...
4
00:00:14,908 --> 00:00:18,002
y a veces pasa que no es
hasta después--mucho después--
5
00:00:18,077 --> 00:00:20,637
que te das cuenta
que eso te paso a ti,
6
00:00:20,713 --> 00:00:24,114
y cuando eso pasa, pasa
porque tiene que pasar,
7
00:00:24,183 --> 00:00:27,175
de seguro la vida es extraña...
a veces.
8
00:00:37,063 --> 00:00:
- the.prophecy.gods.army.1995.dvdrip.divx-e litemedia.txt
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:T?umaczenie: Trapp|Korekta: petrol
00:00:12:/Pami?tam Pierwsz? Wojn?.
00:00:14:/To, jak p?on??o Niebo.
00:00:18:/Twarze Anio??w - zniszczone.
00:00:25:/Widzia?em, jak trzecia cz???|/legion?w niebia?skich zosta?a wygnana.
00:00:29:/Widzia?em te? stworzenie Piek?a.
00:00:34:/Sta?em z moimi bra?mi|/i widzia?em upadek Lucyfera.
00:00:42:/Ale dzi? oni nie s? ju? moimi bra?mi.
00:00:46:/I przybyli?my tu,|/gdzie jeste?my ?miertelni.
00:00:50:/By znale?? i skra?? Mroczn? Dusz?.
00:00:52:/Kt?ra nie nale?y jeszcze do Lucyfera,|/aby s?u?y?a naszym celom.
00:00:59:/Zawsze by?em pos?uszny.
00:01:02:/Ale nigdy nie my?la?em, ?e...
00:01:06:/ta wojna zn?w si? powt?rzy.
00:01:48:ARMIA
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:06,590
Subtitulos Traducidos por:
Carlos Luis Rondón.
* www.elartedelocio.com *
2
00:00:07,100 --> 00:00:08,590
¿No es acaso cómico?
3
00:00:08,668 --> 00:00:11,933
como tan pocos dÃas
pueden cambiar tu vida entera...
4
00:00:14,908 --> 00:00:18,002
y a veces pasa que no es
hasta después--mucho después--
5
00:00:18,077 --> 00:00:20,637
que te das cuenta
que eso te paso a ti,
6
00:00:20,713 --> 00:00:24,114
y cuando eso pasa, pasa
porque tiene que pasar,
7
00:00:24,183 --> 00:00:27,175
de seguro la vida es extraña...
a veces.
8
00:00:37,063 --> 00:00:
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:44,753 --> 00:07:47,426
Thomas...
2
00:07:48,433 --> 00:07:53,188
Thomas, hvad vil du være
når du bliver stor ?
3
00:07:53,393 --> 00:08:00,026
- Præst. Det siger englen Simon.
- Hvorfor siger han det ?
4
00:08:00,273 --> 00:08:07,463
- Jeg bliver en del af noget godt.
- Tror du selv på det, Thomas ?
5
00:09:54,913 --> 00:10:01,910
...70 viise mænd hjalp Moses
med at regere over hans folk.
6
00:10:02,953 --> 00:10:07,788
Han overgav sin fars magt
til disse mennesker -
7
00:10:07,953 --> 00:10:13,266
- for at gøre dem til
værdige præster i et stort antal.
8
00:10:13,4
- Gods.Army-vh-prod-com-musica .srt
- Gods.Army-vh-prod-100-musica .srt
2 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,472 --> 00:00:06,672
www. Central-Subtitles. com
Orgulha-se de apresentar:
2
00:00:07,773 --> 00:00:10,663
Não é engraçado, como em poucos dias,
podes mudar toda a tua vida...
3
00:00:14,581 --> 00:00:17,675
...e ás vezes só depois, muito depois...
4
00:00:17,751 --> 00:00:20,311
...é que tu descobres o que te aconteceu.
5
00:00:20,387 --> 00:00:23,788
E quando aconteceu.
E porque aconteceu.
6
00:00:23,857 --> 00:00:26,849
A vida é de certeza estranha,
de vez em quando.
7
00:00:36,736 --> 00:00:38,897
Salta cá para dentro.
8
00:00:46,179 --> 00:00:48,147
Vamos a is
- the.prophecy.gods.army.1995.dvdrip.divx-e litemedia.txt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:05:T³umaczenie: Trapp|Korekta: petrol
00:00:12:/Pamiêtam Pierwsz¹ Wojnê.
00:00:14:/To, jak p³onê³o Niebo.
00:00:18:/Twarze Anio³ów - zniszczone.
00:00:25:/Widzia³em, jak trzecia czêÅæ|/legionów niebiañskich zosta³a wygnana.
00:00:29:/Widzia³em te¿ stworzenie Piek³a.
00:00:34:/Sta³em z moimi braæmi|/i widzia³em upadek Lucyfera.
00:00:42:/Ale dziŠoni nie s¹ ju¿ moimi braæmi.
00:00:46:/I przybyliÅmy tu,|/gdzie jesteÅmy Åmiertelni.
00:00:50:/By znaleŸæ i skraÅæ Mroczn¹ Duszê.
00:00:52:/Która nie nale¿y jeszcze do Lucyfera,|/aby s³u¿y³a naszym celom.
00:00:59:/Zawsze by³
- Gods.Army-vh-prod-com-musica .srt
- Gods.Army-vh-prod-100-musica .srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,472 --> 00:00:06,672
www. Central-Subtitles. com
Orgulha-se de apresentar:
2
00:00:07,773 --> 00:00:10,663
Não é engraçado, como em poucos dias,
podes mudar toda a tua vida...
3
00:00:14,581 --> 00:00:17,675
...e ás vezes só depois, muito depois...
4
00:00:17,751 --> 00:00:20,311
...é que tu descobres o que te aconteceu.
5
00:00:20,387 --> 00:00:23,788
E quando aconteceu.
E porque aconteceu.
6
00:00:23,857 --> 00:00:26,849
A vida é de certeza estranha,
de vez em quando.
7
00:00:36,736 --> 00:00:38,897
Salta cá para dentro.
8
00:00:46,179 --> 00:00:48,147
Vamos a is
- the.prophecy.gods.army.1995.dvdrip.divx-e litemedia.txt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:T³umaczenie: Trapp|Korekta: petrol
00:00:12:/Pamiêtam Pierwsz¹ Wojnê.
00:00:14:/To, jak p³onê³o Niebo.
00:00:18:/Twarze Anio³ów - zniszczone.
00:00:25:/Widzia³em, jak trzecia czêÅæ|/legionów niebiañskich zosta³a wygnana.
00:00:29:/Widzia³em te¿ stworzenie Piek³a.
00:00:34:/Sta³em z moimi braæmi|/i widzia³em upadek Lucyfera.
00:00:42:/Ale dziŠoni nie s¹ ju¿ moimi braæmi.
00:00:46:/I przybyliÅmy tu,|/gdzie jesteÅmy Åmiertelni.
00:00:50:/By znaleŸæ i skraÅæ Mroczn¹ Duszê.
00:00:52:/Która nie nale¿y jeszcze do Lucyfera,|/aby s³u¿y³a naszym celom.
00:00:59:/Zawsze by³em pos³uszny.
00:01:02:/Ale nigdy nie myÅla³em, ¿e...
00:01:06: