Search Movie Subtitles results for God Forgives, I Don't by relevance:
- God-Forgives-I-Don't-Video-Movies.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,387 --> 00:00:37,087
BOG PRAÅ TA, JA NE
2
00:01:18,771 --> 00:01:22,399
Džoni! Vraæaj se, odmah! Povredit æeš se.
Ne mrdaj odavde! - Mama...
3
00:01:23,620 --> 00:01:25,381
- Dolazi voz!
- Deca æe uvek biti deca...
4
00:01:30,805 --> 00:01:33,427
Stiže! Dolazi voz!
5
00:01:52,493 --> 00:01:54,289
Ne vidim nikoga!
6
00:02:32,933 --> 00:02:35,304
Opet su napali voz!
7
00:02:39,723 --> 00:02:41,770
Svi su mrtvi!
8
00:02:45,578 --> 00:02:47,733
Zašto to èine?
9
00:02:51,469 --> 00:02:54,846
Svi su mrtvi! Svi!
10
00:03:36,758 --> 00:03:38,626
Zovem!
11
00:03
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{60}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:$FFFF00}Damir_123
{60}{65}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:{preview}FFFF}Damir_123
{65}{70}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:$FFFFFF}Damir_123
{70}{75}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:{preview}00FF}Damir_123
{75}{80{{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:{preview}FFFF}Damir_123
{80}{85}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:$FFFF00}Damir_123
{85}{90}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:{preview}00FF}Damir_123
{90}{95}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:$FFFF00}Damir_123
{95}{100}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movies|{C:{preview}00FF}Damir_123
{100}{105}{C:{preview}00FF}0brada: |{C:$FF0000}movi
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,367 --> 00:00:13,485
BOG PRAÅ TA, JA NE
2
00:02:19,527 --> 00:02:23,566
Džoni! Vraæaj se, odmah!
Ne mrdaj odavde! -Mama...
3
00:02:24,927 --> 00:02:26,883
Deca æe uvek biti deca...
4
00:02:32,927 --> 00:02:35,839
Stiže! Dolazi voz!
5
00:02:53,287 --> 00:02:55,278
U vozu nema nikoga!
6
00:03:43,647 --> 00:03:46,286
Opet su napali voz!
7
00:03:51,207 --> 00:03:53,482
Pobili su ih!
8
00:03:57,727 --> 00:04:00,116
Opljaèkali su voz!
9
00:04:04,287 --> 00:04:08,041
Svi su mrtvi! Svi!
10
00:04:30,327 --> 00:04:32,397
Å ezdeset!
11
00:04:41,047 --> 00:04:43,277
D
- God Forgives... I Don't.sub
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{234}{337}BOG PRAÅ TA, JA NE
{3488}{3589}Džoni! Vraæaj se, odmah!|Ne mrdaj odavde! - Mama...
{3623}{3672}Deca æe uvek biti deca...
{3823}{3896}Stiže! Dolazi voz!
{4332}{4382}U vozu nema nikoga!
{5591}{5657}Opet su napali voz!
{5780}{5837}Pobili su ih!
{5943}{6003}Opljaèkali su voz!
{6107}{6201}Svi su mrtvi! Svi!
{6758}{6810}Å ezdeset!
{7026}{7082}Dižem za stotku.
{7323}{7365}U redu...
{7507}{7566}Do trista dolara.
{8539}{8579}Pratim.
{8816}{8855}Idem.
{8908}{8951}Karata?
{9012}{9052}Ne menjam.
{9104}{9144}Dve.
{9284}{9347}Delilac uzima jednu kartu.
{9596}{9642}Petsto.
{9744}{9782}U redu.
{10014}{10061}I još ovo.
{10377}{1
- God Forgives... I Don't HR.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,560 --> 00:00:11,680
BOG OPRAÅ TA, JA NE
2
00:02:17,720 --> 00:02:21,760
Johnny! Vrati se, odmah!
Ne mrdaj odavde! - Mama...
3
00:02:23,120 --> 00:02:25,080
Djeca æe uvijek biti djeca...
4
00:02:31,120 --> 00:02:34,040
Stiže! Dolazi vlak!
5
00:02:51,480 --> 00:02:53,480
U vlaku nema nikoga!
6
00:03:41,840 --> 00:03:44,480
Opet su napali vlak!
7
00:03:49,400 --> 00:03:51,680
Pobili su ih!
8
00:03:55,920 --> 00:03:58,320
Opljaèkali su vlak!
9
00:04:02,480 --> 00:04:06,240
Svi su mrtvi! Svi!
10
00:04:28,520 --> 00:04:30,600
Å esdeset!
11
00:04:39,240 --> 00:04:4
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,640 --> 00:00:35,625
NU CÃLÃTORI NICIODATÃ SINGUR
2
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:01:19,040 --> 00:01:21,685
Johnny, vino încoace acum
ºi stai aici!
4
00:01:23,840 --> 00:01:25,990
- Unde e trenul?
- Vine imediat.
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,025
Uite-l cã vine!
6
00:01:52,760 --> 00:01:54,470
Nu e nici þipenie de om.
7
00:02:37,000 --> 00:02:38,930
- Au fost omorâþi!
- De ce?!
8
00:03:37,080 --> 00:03:39,230
- Evaluez...
- Mãresc cu o sutã.
9
00:03:50,120 --> 00:03:51,885
- Intru ºi eu.
- Eu cu...
10
00:04:00,240 --> 00:0
- God Forgives...I Don't [1969].srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:33,640 --> 00:00:35,625
DEUS PERDOA, EU NÃO!
3
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Legendagem: A e chiuþã
4
00:01:19,040 --> 00:01:21,685
Johnny, venha agora
e ficar aqui!
5
00:01:23,840 --> 00:01:25,990
- Onde está o comboio?
- Brevemente.
6
00:01:32,920 --> 00:01:34,025
AÃ vem ele!
7
00:01:52,760 --> 00:01:54,470
Não há homem þipenie.
8
00:02:37,000 --> 00:02:38,930
- Ter sido matar!
- Por quê?
9
00:03:37,080 --> 00:03:39,230
- Avaliado ...
- O aumento de um por cento.
10
00:03:50,120 --> 00:03:51,885
- Eu vou e I.
- I ...
11
00:04:00,240 --> 00:04:01,340
Aume
- God Forgives...I Don't [1969].srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:33,640 --> 00:00:35,625
DEUS PERDOA, EU NÃO!
3
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Legendagem: A e chiuþã
4
00:01:19,040 --> 00:01:21,685
Johnny, venha agora
e ficar aqui!
5
00:01:23,840 --> 00:01:25,990
- Onde está o comboio?
- Brevemente.
6
00:01:32,920 --> 00:01:34,025
AÃ vem ele!
7
00:01:52,760 --> 00:01:54,470
Não há homem þipenie.
8
00:02:37,000 --> 00:02:38,930
- Ter sido matar!
- Por quê?
9
00:03:37,080 --> 00:03:39,230
- Avaliado ...
- O aumento de um por cento.
10
00:03:50,120 --> 00:03:51,885
- Eu vou e I.
- I ...
11
00:04:00,240 --> 00:04:01,340
Aume
- God Forgives... I Don't.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,360 --> 00:00:17,480
BOG PRAÅ TA, JA NE
2
00:01:18,520 --> 00:01:22,560
Džoni! Vraæaj se, odmah!
Ne mrdaj odavde! - Mama...
3
00:01:23,920 --> 00:01:25,880
Deca æe uvek biti deca...
4
00:01:31,920 --> 00:01:34,840
Stiže! Dolazi voz!
5
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
U vozu nema nikoga!
6
00:02:42,640 --> 00:02:45,280
Opet su napali voz!
7
00:02:50,200 --> 00:02:52,480
Pobili su ih!
8
00:02:56,720 --> 00:02:59,120
Opljaèkali su voz!
9
00:03:03,280 --> 00:03:07,040
Svi su mrtvi! Svi!
10
00:03:29,320 --> 00:03:31,400
Å ezdeset!
11
00:03:40,040 --> 00:03:42,280
- God Forgives...I Don't [1969].srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:33,640 --> 00:00:35,625
DEUS PERDOA, EU NÃO!
3
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Legendagem: A e chiuþã
4
00:01:19,040 --> 00:01:21,685
Johnny, venha agora
e ficar aqui!
5
00:01:23,840 --> 00:01:25,990
- Onde está o comboio?
- Brevemente.
6
00:01:32,920 --> 00:01:34,025
AÃ vem ele!
7
00:01:52,760 --> 00:01:54,470
Não há homem þipenie.
8
00:02:37,000 --> 00:02:38,930
- Ter sido matar!
- Por quê?
9
00:03:37,080 --> 00:03:39,230
- Avaliado ...
- O aumento de um por cento.
10
00:03:50,120 --> 00:03:51,885
- Eu vou e I.
- I ...
11
00:04:00,240 --> 00:04:01,340
Aume
- Bud Spencer & Terence Hill - God Forgives...I don t (1967) TBS.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
<b>***25.000 fps***</b>
2
00:00:03,860 --> 00:00:08,240
<b>BOG OPRAÅ TA, JA NE</b>
3
00:02:14,026 --> 00:02:18,026
Johnny! Vrati se, odmah!
Stani ovdje i miruj! -Mama...
4
00:02:19,386 --> 00:02:21,346
Djeca æe uvijek biti djeca...
5
00:02:27,386 --> 00:02:30,347
Stiže! Dolazi vlak!
6
00:02:47,789 --> 00:02:49,789
Nema nikog u vlaku!
7
00:03:38,111 --> 00:03:40,751
Opet su napali vlak!
8
00:03:45,711 --> 00:03:47,951
Pobili su ih!
9
00:03:52,192 --> 00:03:54,592
Opljaèkali su vlak!
10
00:03:58,752 --> 00:04:02,512
Svi su mrtvi! Svi!
11
00
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,640 --> 00:00:35,625
NU CÃLÃTORI NICIODATÃ SINGUR
2
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:01:19,040 --> 00:01:21,685
Johnny, vino încoace acum
ºi stai aici!
4
00:01:23,840 --> 00:01:25,990
- Unde e trenul?
- Vine imediat.
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,025
Uite-l cã vine!
6
00:01:52,760 --> 00:01:54,470
Nu e nici þipenie de om.
7
00:02:37,000 --> 00:02:38,930
- Au fost omorâþi!
- De ce?!
8
00:03:37,080 --> 00:03:39,230
- Evaluez...
- Mãresc cu o sutã.
9
00:03:50,120 --> 00:03:51,885
- Intru ºi eu.
- Eu cu...
10
00:04:00,240 --> 00:0
- Bud Spencer & Terence Hill - God Forgives...I don t (1967) TBS.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
<b>***25.000 fps***</b>
2
00:00:03,860 --> 00:00:08,240
<b>BOG OPRAÅ TA, JA NE</b>
3
00:02:14,026 --> 00:02:18,026
Johnny! Vrati se, odmah!
Stani ovdje i miruj! -Mama...
4
00:02:19,386 --> 00:02:21,346
Djeca æe uvijek biti djeca...
5
00:02:27,386 --> 00:02:30,347
Stiže! Dolazi vlak!
6
00:02:47,789 --> 00:02:49,789
Nema nikog u vlaku!
7
00:03:38,111 --> 00:03:40,751
Opet su napali vlak!
8
00:03:45,711 --> 00:03:47,951
Pobili su ih!
9
00:03:52,192 --> 00:03:54,592
Opljaèkali su vlak!
10
00:03:58,752 --> 00:04:02,512
Svi su mrtvi! Svi!
11
00
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,640 --> 00:00:35,625
NU CÃLÃTORI NICIODATÃ SINGUR
2
00:00:40,000 --> 00:00:50,000
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:01:19,040 --> 00:01:21,685
Johnny, vino încoace acum
ºi stai aici!
4
00:01:23,840 --> 00:01:25,990
- Unde e trenul?
- Vine imediat.
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,025
Uite-l cã vine!
6
00:01:52,760 --> 00:01:54,470
Nu e nici þipenie de om.
7
00:02:37,000 --> 00:02:38,930
- Au fost omorâþi!
- De ce?!
8
00:03:37,080 --> 00:03:39,230
- Evaluez...
- Mãresc cu o sutã.
9
00:03:50,120 --> 00:03:51,885
- Intru ºi eu.
- Eu cu...
10
00:04:00,240 --> 00:0
- God Forgives... I Don't HR.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,560 --> 00:00:11,680
BOG OPRAÅ TA, JA NE
2
00:02:17,720 --> 00:02:21,760
Johnny! Vrati se, odmah!
Ne mrdaj odavde! - Mama...
3
00:02:23,120 --> 00:02:25,080
Djeca æe uvijek biti djeca...
4
00:02:31,120 --> 00:02:34,040
Stiže! Dolazi vlak!
5
00:02:51,480 --> 00:02:53,480
U vlaku nema nikoga!
6
00:03:41,840 --> 00:03:44,480
Opet su napali vlak!
7
00:03:49,400 --> 00:03:51,680
Pobili su ih!
8
00:03:55,920 --> 00:03:58,320
Opljaèkali su vlak!
9
00:04:02,480 --> 00:04:06,240
Svi su mrtvi! Svi!
10
00:04:28,520 --> 00:04:30,600
Å esdeset!
11
00:04:39,240 --> 00:04:4
- God Forgives... I Don't.sub
1 file(s), added on: 2010-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{234}{337}BOG PRAÅ TA, JA NE
{3488}{3589}Džoni! Vraæaj se, odmah!|Ne mrdaj odavde! - Mama...
{3623}{3672}Deca æe uvek biti deca...
{3823}{3896}Stiže! Dolazi voz!
{4332}{4382}U vozu nema nikoga!
{5591}{5657}Opet su napali voz!
{5780}{5837}Pobili su ih!
{5943}{6003}Opljaèkali su voz!
{6107}{6201}Svi su mrtvi! Svi!
{6758}{6810}Å ezdeset!
{7026}{7082}Dižem za stotku.
{7323}{7365}U redu...
{7507}{7566}Do trista dolara.
{8539}{8579}Pratim.
{8816}{8855}Idem.
{8908}{8951}Karata?
{9012}{9052}Ne menjam.
{9104}{9144}Dve.
{9284}{9347}Delilac uzima jednu kartu.
{9596}{9642}Petsto.
{9744}{9782}U redu.
{10014}{10061}I još ovo.
{10377}{1