Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,442 --> 00:00:29,442
"ONA JE MUÅ KO"
2
00:02:00,214 --> 00:02:04,474
Gol! I vidi samo kakav.
3
00:02:05,549 --> 00:02:08,549
- Odlièan šut. Mnogo dobar.
- Daj mi je.
4
00:02:08,616 --> 00:02:11,616
Spusti me.
5
00:02:14,200 --> 00:02:17,200
Izvini.
6
00:02:22,018 --> 00:02:25,600
- Dobro, veoma si dobra.
- I ti.
7
00:02:25,818 --> 00:02:28,818
Mislim, kada smo poèeli da izlazimo
nisi uopšte znao da se ljubiš.
8
00:02:29,325 --> 00:02:32,325
- Prièam o fudbalu.
- Zaista?
9
00:02:32,636 --> 00:02:36,883
Naravno. Igraš bolje nego pola
moje ekipe.
10
00:02:37,542 --> 00:02:40,542
Verovatno više od polovine.
11
00:02:44,56
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.