Search Movie Subtitles results for Garfield: A Tail of Two Kitties en by relevance:
- Garfield A Tail Of Two Kitties ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:49,504 --> 00:01:51,301
Once upon a time,
2
00:01:51,406 --> 00:01:55,342
in an English castle
far, far away,
3
00:01:55,444 --> 00:01:58,311
there lived a pampered
personage by the name of...
4
00:01:58,413 --> 00:02:00,540
...Prince.
5
00:02:02,951 --> 00:02:03,975
All right,
everyone, he's awake.
6
00:02:04,086 --> 00:02:06,077
Hurry! Hurry!
7
00:02:06,188 --> 00:02:07,177
Come along, quickly.
8
00:02:07,289 --> 00:02:09,314
Right, are we all ready?
Get the Carlyle log.
9
00:02:18,233 --> 00:02:19,996
Prince knew no other life
10
00:02:20,102 --> 00:02:23,333
- Garfield-A.Tail.Of.Two.Kitties[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.EN.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
<i>Once upon a time,</i>
2
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
3
00:01:55,248 --> 00:01:58,115
<i>there lived a pampered</i>
<i>personage by the name of...</i>
4
00:01:58,218 --> 00:02:00,345
<i>...Prince.</i>
5
00:02:02,755 --> 00:02:03,779
All right,
everyone, he's awake.
6
00:02:03,890 --> 00:02:05,881
Hurry! Hurry!
7
00:02:05,992 --> 00:02:06,981
Come along, quickly.
8
00:02:07,093 --> 00:02:09,118
Right, are we all ready?
Get the Carlyle log.
9
00:02:18,037 --> 00:02:19,800
<i>Prince knew no other l
- Garfield A Tail Of Two Kitties cd1 ( English Subtitles )
- Garfield A Tail Of Two Kitties cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,482 --> 00:00:03,881
What is this, "Fear Factor"?
2
00:00:03,984 --> 00:00:06,145
Intestines? Spleen?
3
00:00:06,253 --> 00:00:07,777
I'm the king, right?
4
00:00:07,888 --> 00:00:09,287
Prince, actually.
5
00:00:09,389 --> 00:00:11,323
Same difference.
I rule, yes?
6
00:00:11,425 --> 00:00:12,983
Yes, Your Highness.
7
00:00:13,093 --> 00:00:14,822
Great. Then feed this
to the humans
8
00:00:14,928 --> 00:00:20,298
and just bring me a piping hot
dish of lasagna, okay?
9
00:00:20,400 --> 00:00:22,095
I'll see to it
10
00:00:22,202 --> 00:00:25,137
at once, sire
- Garfield.A.Tail.of.Two.Kitties.EXTENDED.DVDRip.XviD-LMG.< font style="background-color: #B4B4B4;">English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,370 --> 00:00:05,895
<i>(drumroll)</i>
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,965
<i>(rousing orchestral</i>
<i>fanfare playing)</i>
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,485
<i>(fanfare ends)</i>
4
00:00:26,026 --> 00:00:29,052
<i>(birds squawking)</i>
5
00:00:47,714 --> 00:00:51,081
<i>(wind blowing)</i>
6
00:01:01,094 --> 00:01:04,495
<i>(grand, royal orchestral</i>
<i>theme playing)</i>
7
00:01:29,155 --> 00:01:33,114
##
8
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
NARRATOR:
<i>Once upon a time,</i>
9
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
10
00:01:55,2
- Garfield.A.Tail.Of.Two.Kitties.2006.DVDRip.Xvi D.AC3.CD1-JUPiT.en.srt
- Garfield.A.Tail.Of.Two.Kitties.2006.DVDRip.Xvi D.AC3.CD2-JUPiT.en.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,482 --> 00:00:03,881
What is this, <i>????</i>Fear Factor''?
2
00:00:03,984 --> 00:00:06,145
Intestines? Spleen?
3
00:00:06,253 --> 00:00:07,777
I'm the king, right?
4
00:00:07,888 --> 00:00:09,287
Prince, actually.
5
00:00:09,389 --> 00:00:11,323
Same difference.
I rule, yes?
6
00:00:11,425 --> 00:00:12,983
WI NSTON:
Yes, Your Highness.
7
00:00:13,093 --> 00:00:14,822
Great. Then feed this
to the humans
8
00:00:14,928 --> 00:00:20,298
and just bring me a piping hot
dish of lasagna, okay?
9
00:00:20,400 --> 00:00:22,095
I'll see to it
10
00:00:22,202 --> 00:00:25,
- Garfield A Tail Of Two Kitties ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
<i>Once upon a time,</i>
2
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
3
00:01:55,248 --> 00:01:58,115
<i>there lived a pampered</i>
<i>personage by the name of...</i>
4
00:01:58,218 --> 00:02:00,345
<i>...Prince.</i>
5
00:02:02,755 --> 00:02:03,779
All right,
everyone, he's awake.
6
00:02:03,890 --> 00:02:05,881
Hurry! Hurry!
7
00:02:05,992 --> 00:02:06,981
Come along, quickly.
8
00:02:07,093 --> 00:02:09,118
Right, are we all ready?
Get the Carlyle log.
9
00:02:18,037 --> 00:02:19,800
<i>Prince knew no oth
- Garfield A Tail Of Two Kitties ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:03,370 --> 00:00:05,895
(<i>drumroll</i>)
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,965
(<i>rousing orchestral</i>
<i>fanfare playing</i>)
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,485
(<i>fanfare ends</i>)
4
00:00:26,026 --> 00:00:29,052
(<i>birds squawking</i>)
5
00:00:47,714 --> 00:00:51,081
(<i>wind blowing</i>)
6
00:01:01,094 --> 00:01:04,495
(<i>grand, royal orchestral</i>
<i>theme playing</i>)
7
00:01:29,155 --> 00:01:33,114
##
8
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
NARRATOR:
<i>Once upon a time,</i>
9
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
10
00:01:
- Garfield A Tail Of Two Kitties cd1 ( English Subtitles )
- Garfield A Tail Of Two Kitties cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,482 --> 00:00:03,881
What is this, "Fear Factor"?
2
00:00:03,984 --> 00:00:06,145
Intestines? Spleen?
3
00:00:06,253 --> 00:00:07,777
I'm the king, right?
4
00:00:07,888 --> 00:00:09,287
Prince, actually.
5
00:00:09,389 --> 00:00:11,323
Same difference.
I rule, yes?
6
00:00:11,425 --> 00:00:12,983
WINSTON:
Yes, Your Highness.
7
00:00:13,093 --> 00:00:14,822
Great. Then feed this
to the humans
8
00:00:14,928 --> 00:00:20,298
and just bring me a piping hot
dish of lasagna, okay?
9
00:00:20,400 --> 00:00:22,095
I'll see to it
10
00:00:22,202 --> 00:00:25,137
at
- Garfield - A Tail Of Two Kitties - CD1 - Eng - 23,976fps - 2006 - (iNT-JUPiT).srt
- Garfield - A Tail Of Two Kitties - CD2 - Eng - 23,976fps - 2006 - (iNT-JUPiT).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
<i>Once upon a time,</i>
2
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
3
00:01:55,248 --> 00:01:58,115
<i>there lived a pampered</i>
<i>personage by the name of...</i>
4
00:01:58,218 --> 00:02:00,345
<i>...Prince.</i>
5
00:02:02,755 --> 00:02:03,779
All right,
everyone, he's awake.
6
00:02:03,890 --> 00:02:05,881
Hurry! Hurry!
7
00:02:05,992 --> 00:02:06,981
Come along, quickly.
8
00:02:07,093 --> 00:02:09,118
Right, are we all ready?
Get the Carlyle log.
9
00:02:18,037 --> 00:02:19,800
<i>Prince knew no other l
- Garfield A Tail of Two Kitties.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,370 --> 00:00:05,895
<i>(drumroll)</i>
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,965
<i>(rousing orchestral</i>
<i>fanfare playing)</i>
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,485
<i>(fanfare ends)</i>
4
00:00:26,026 --> 00:00:29,052
<i>(birds squawking)</i>
5
00:00:47,714 --> 00:00:51,081
<i>(wind blowing)</i>
6
00:01:01,094 --> 00:01:04,495
<i>(grand, royal orchestral</i>
<i>theme playing)</i>
7
00:01:29,155 --> 00:01:33,114
##
8
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
NARRATOR:
<i>Once upon a time,</i>
9
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
10
00:01:55,2
- Garfield A Tail of Two Kitties.en.sub
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2621}{2664}Once upon a time,
{2666}{2761}in an English castle|far, far away,
{2763}{2832}there lived a pampered|personage by the name of...
{2834}{2885}...Prince.
{2943}{2968}All right,|everyone, he's awake.
{2970}{3018}Hurry! Hurry!
{3021}{3044}Come along, quickly.
{3047}{3096}Right, are we all ready?|Get the Carlyle log.
{3310}{3352}Prince knew no other life
{3354}{3432}than a life of luxury.
{3434}{3482}Oh, did I mention|that Prince was a cat?
{3574}{3625}Good morning, Prince.
{3693}{3734}Your tea.
{3737}{3789}Mm-hmm-hmm! Breakie.
{3792}{3829}I have your favorite dish.
{3832}{3890}Carlyle log.
{3893}{3963}Ah, lovely.
- Garfield.A.Tail.of.Two.Kitties.EXTENDED.DVDRip.XviD-LMG.s rt
- Garfield.A.Tail.of.Two.Kitties.2006.DVDRip.Xvi D-UnSeeN.English.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
<i>Once upon a time,</i>
2
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle
far, far away,</i>
3
00:01:55,248 --> 00:01:58,115
<i>there lived a pampered
personage by the name of...</i>
4
00:01:58,218 --> 00:02:00,345
<i>...Prince.</i>
5
00:02:02,755 --> 00:02:03,779
All right,
everyone, he's awake.
6
00:02:03,890 --> 00:02:05,881
Hurry! Hurry!
7
00:02:05,992 --> 00:02:06,981
Come along, quickly.
8
00:02:07,093 --> 00:02:09,118
Right, are we all ready?
Get the Carlyle log.
9
00:02:18,037 --> 00:02:19,800
<i>Prince knew no other life</i>
10
- Garfield.A.Tail.of.Two.Kitties.EXTENDED.DVDRip.XviD-LMG.s rt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,155 --> 00:01:33,114
d d
2
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
<i>Once upon a time,</i>
3
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle
far, far away,</i>
4
00:01:55,248 --> 00:01:58,115
<i>there lived a pampered
personage by the name of...</i>
5
00:01:58,218 --> 00:02:00,345
<i>...Prince.</i>
6
00:02:02,755 --> 00:02:03,779
All right,
everyone, heâs awake.
7
00:02:03,890 --> 00:02:05,881
Hurry! Hurry!
8
00:02:05,992 --> 00:02:06,981
Come along, quickly.
9
00:02:07,093 --> 00:02:09,118
Right, are we all ready?
Get the Carlyle log.
10
00:02:18,037 --> 00:02:19,
- Garfield-A.Tail.Of.Two.Kitties.2006.WS.Extende d.DVDRip.XviD-ALLiANCE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,565 --> 00:00:06,090
( drumroll )
2
00:00:06,201 --> 00:00:10,160
( rousing orchestral
fanfare playing )
3
00:00:17,779 --> 00:00:20,680
( fanfare ends )
4
00:00:26,221 --> 00:00:29,247
( birds squawking )
5
00:00:47,909 --> 00:00:51,276
( wind blowing )
6
00:01:01,290 --> 00:01:04,691
( grand, royal orchestral
theme playing )
7
00:01:49,504 --> 00:01:51,301
NARRATOR:
Once upon a time,
8
00:01:51,406 --> 00:01:55,342
in an English castle
far, far away,
9
00:01:55,444 --> 00:01:58,311
there lived a pampered
personage by the name of...
10
00:01:58,413 --> 00:02:00,
- Garfield.A.Tail.Of.Two.Kitties.2006.DVDRip.Xvi D.AC3.iNT.CD2-JUPiT.srt
- Garfield.A.Tail.Of.Two.Kitties.2006.DVDRip.Xvi D.AC3.iNT.CD1-JUPiT.srt
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,482 --> 00:00:03,881
What is this, "Fear Factor"?
2
00:00:03,984 --> 00:00:06,145
Intestines? Spleen?
3
00:00:06,253 --> 00:00:07,777
I'm the king, right?
4
00:00:07,888 --> 00:00:09,287
Prince, actually.
5
00:00:09,389 --> 00:00:11,323
Same difference.
I rule, yes?
6
00:00:11,425 --> 00:00:12,983
Yes, Your Highness.
7
00:00:13,093 --> 00:00:14,822
Great. Then feed this
to the humans
8
00:00:14,928 --> 00:00:20,298
and just bring me a piping hot
dish of lasagna, okay?
9
00:00:20,400 --> 00:00:22,095
I'll see to it
10
00:00:22,202 --> 00:00:25,137
at once, sire.
- Garfield - A Tail Of Two Kitties - Eng - 23,976fps - 2006 - (EXTENDED-LMG).srt
- Garfield - A Tail Of Two Kitties - Eng - 23,976fps - 2006 - (WS.Extended-ALLiANCE).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,309 --> 00:01:51,106
<i>Once upon a time,</i>
2
00:01:51,211 --> 00:01:55,147
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
3
00:01:55,248 --> 00:01:58,115
<i>there lived a pampered</i>
<i>personage by the name of...</i>
4
00:01:58,218 --> 00:02:00,345
<i>...Prince.</i>
5
00:02:02,755 --> 00:02:03,779
All right,
everyone, he's awake.
6
00:02:03,890 --> 00:02:05,881
Hurry! Hurry!
7
00:02:05,992 --> 00:02:06,981
Come along, quickly.
8
00:02:07,093 --> 00:02:09,118
Right, are we all ready?
Get the Carlyle log.
9
00:02:18,037 --> 00:02:19,800
<i>Prince knew no other l
- Garfield-A.Tail.Of.Two.Kitties.2006.WS.Extende d.DVDRip.XviD-ALLiANCE.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XviD; 23.976fps; 576x304; 699.1MB|Garfield-A.Tail.Of.Two.Kitties.2006.WS.Extended.DVDRip.XviD-ALLiANCE
{2625}{2669}Once upon a time,
{2671}{2765}in an English castle|far, far away,
{2768}{2837}there lived a pampered|personage by the name of...
{2839}{2890}...Prince.
{2948}{2972}All right,|everyone, he's awake.
{2975}{3023}Hurry! Hurry!
{3025}{3049}Come along, quickly.
{3052}{3100}Right, are we all ready?|Get the Carlyle log.
{3314}{3357}Prince knew no other life
{3359}{3437}than a life ofluxury.
{3439}{3486}Oh, did l mention|that Prince was a cat?
{3579}{3629}Good morning, Prince.
{3697}{3739}Your tea.
{3797}{3834}I h
- Garfield A Tail of Two Kitties.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,095
[<i>drumroll</i>]
2
00:00:06,206 --> 00:00:10,165
[<i>rousing orchestral</i>
<i>fanfare playing</i>]
3
00:00:17,784 --> 00:00:20,685
[<i>fanfare ends</i>]
4
00:00:26,226 --> 00:00:29,252
[<i>birds squawking</i>]
5
00:00:47,914 --> 00:00:51,281
[<i>wind blowing</i>]
6
00:01:01,294 --> 00:01:04,695
[<i>grand, royal orchestral</i>
<i>theme playing</i>]
7
00:01:49,509 --> 00:01:51,306
NARRATOR:
<i>Once upon a time,</i>
8
00:01:51,411 --> 00:01:55,347
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
9
00:01:55,448 --> 00:01:58,315
<i>there lived a pam
- Garfield A Tail of Two Kitties.part2.en.srt
- Garfield A Tail of Two Kitties.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,482 --> 00:00:03,881
What is this, <i>¡®¡®</i>Fear Factor''?
2
00:00:03,984 --> 00:00:06,145
Intestines? Spleen?
3
00:00:06,253 --> 00:00:07,777
I'm the king, right?
4
00:00:07,888 --> 00:00:09,287
Prince, actually.
5
00:00:09,389 --> 00:00:11,323
Same difference.
I rule, yes?
6
00:00:11,425 --> 00:00:12,983
WI NSTON:
Yes, Your Highness.
7
00:00:13,093 --> 00:00:14,822
Great. Then feed this
to the humans
8
00:00:14,928 --> 00:00:20,298
and just bring me a piping hot
dish of lasagna, okay?
9
00:00:20,400 --> 00:00:22,095
I'll see to it
10
00:00:22,202 --> 00:00
- Garfield-A.Tail.Of.Two.Kitties[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,095
[<i>drumroll</i>]
2
00:00:06,206 --> 00:00:10,165
[<i>rousing orchestral</i>
<i>fanfare playing</i>]
3
00:00:17,784 --> 00:00:20,685
[<i>fanfare ends</i>]
4
00:00:26,226 --> 00:00:29,252
[<i>birds squawking</i>]
5
00:00:47,914 --> 00:00:51,281
[<i>wind blowing</i>]
6
00:01:01,294 --> 00:01:04,695
[<i>grand, royal orchestral</i>
<i>theme playing</i>]
7
00:01:49,509 --> 00:01:51,306
NARRATOR:
<i>Once upon a time,</i>
8
00:01:51,411 --> 00:01:55,347
<i>in an English castle</i>
<i>far, far away,</i>
9
00:01:55,448 --> 00:01:58,315
<i>there lived a pam
There are more subtitles available for Garfield: A Tail Of Two Kitties En
Click here to view them