Search Movie Subtitles results for Garde à Vue by relevance:
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2781}{3020}Il actionne l'interrupteur.|- D'ACCORD...
{3023}{3277}CE MACHIN MARCHE|QUAND IL A LE TEMPS...
{4581}{4655}- BONJOUR.|- C'EST A QUEL SUJET?
{4658}{4730}- ON M'A VOLé MA VOITURE.|- AH, VOUS ETES LE 3e!
{4732}{4779}ET SUREMENT PAS LE DERNIER.
{4782}{4851}- LES AUTRES, JE M'EN FOUS.|QU'ILS CREVENT!
{4854}{4915}- SI J'EN DISAIS AUTANT,|ON N'AVANCERAIT PAS!
{4918}{5009}VOUS ETES MONSIEUR...?|- JEAN-MARIE JABELIN.
{5011}{5599}JABELIN... JEAN-MARIE.
{5601}{5652}Porte.
{5654}{5694}BONSOIR, MAITRE.
{5697}{5814}EXCUSEZ-MOL, MAIS IL Y AVAIT|UN TEL TRAFIC A SAINT-JEAN...
{5816}{5852}CA ROULE MIEUX?
{5854}{5932}NON.
{5934}{
- Garde.a.vue.French.(1981).DVDRi p.Xvid_-_25_fps.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:40,300
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
2
00:01:52,300 --> 00:01:54,200
Iar...
3
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
Merge doar când vrea...
4
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
5
00:03:03,300 --> 00:03:04,300
Salut!
6
00:03:04,300 --> 00:03:06,200
Stai ! Care-i problema ?
7
00:03:06,200 --> 00:03:08,300
Mi s-a furat maºina.
8
00:03:08,500 --> 00:03:11,200
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
9
00:03:11,200 --> 00:03:13,300
De-aia nu mai pot eu
cã la voi e de lucru...
10
00:03:13,300 --> 00:03:16,000
Pãi, taman de-asta nu avansãm
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,187 --> 00:00:40,180
ARRESTO PREVENTIVO
2
00:01:51,887 --> 00:01:54,178
¡De acuerdo!
3
00:02:01,187 --> 00:02:03,178
Siempre igual.
Funciona cuando tiene ganas.
4
00:02:12,686 --> 00:02:15,186
31 de diciembre. Noche vieja
de la St. Sylvestre. 21 hs.
5
00:03:03,187 --> 00:03:04,152
Buenos dÃas.
6
00:03:04,187 --> 00:03:06,182
Buenas. ¿Qué pasa?
7
00:03:06,217 --> 00:03:08,178
Me han robado el coche.
8
00:03:08,787 --> 00:03:11,187
Es el tercero del dÃa.
Seguramente no será el último.
9
00:03:11,222 --> 00:03:13,152
Los otros no me importan.
10
00:03:13,987 --
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,234 --> 00:02:00,793
- Okay...
2
00:02:00,913 --> 00:02:11,073
This machine works
when it has the time...
3
00:03:03,232 --> 00:03:06,193
- Hello.
- What is this about?
4
00:03:06,313 --> 00:03:09,193
- I was robbed! My car.
- Oh, you're the third!
5
00:03:09,273 --> 00:03:11,153
And probably not the last.
6
00:03:11,273 --> 00:03:14,032
- I couldn't care less about the others.
They can drop dead!
7
00:03:14,152 --> 00:03:16,592
- If I said that
we wouldn't get anywhere!
8
00:03:16,712 --> 00:03:20,352
You're Mister...?
- Jean-Marie Jabelin.
9
00:03:20,432 --> 00:0
- Garde-a-vue-French-1981-DVDRip- Xvid---25-fps.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:40,300
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
2
00:01:52,300 --> 00:01:54,200
Iar...
3
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
Merge doar când vrea...
4
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
5
00:03:03,300 --> 00:03:04,300
Salut!
6
00:03:04,300 --> 00:03:06,200
Stai ! Care-i problema ?
7
00:03:06,200 --> 00:03:08,300
Mi s-a furat maºina.
8
00:03:08,500 --> 00:03:11,200
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
9
00:03:11,200 --> 00:03:13,300
De-aia nu mai pot eu
cã la voi e de lucru...
10
00:03:13,300 --> 00:03:16,000
Pãi, taman de-asta nu avansãm
- Garde-a-vue---1981512475.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:40,300
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
2
00:01:52,300 --> 00:01:54,200
Iar...
3
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
Merge doar când vrea...
4
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
5
00:03:03,300 --> 00:03:04,300
Salut!
6
00:03:04,300 --> 00:03:06,200
Stai ! Care-i problema ?
7
00:03:06,200 --> 00:03:08,300
Mi s-a furat maºina.
8
00:03:08,500 --> 00:03:11,200
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
9
00:03:11,200 --> 00:03:13,300
De-aia nu mai pot eu
cã la voi e de lucru...
10
00:03:13,300 --> 00:03:16,000
Pãi, taman de-asta nu avansãm
- Garde-A-Vue-(The-Inquisitor)_en g.sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{870}{966}The Inquisitor
{2692}{2740}Here again.
{2908}{2956}Always likes this.
{4394}{4418}Hello
{4418}{4466}Wait, What's the matter?
{4466}{4514}I wanna my car back.
{4538}{4586}The third in a day|From last month
{4586}{4634}It's too crowded.
{4634}{4730}Then hope there's no the next.
{4730}{4754}Mr£¿
{4754}{4802}Jabelain£¬Jean-Marie Jabelain
{4802}{4898}Jabelain¡ Jean-Marie
{5425}{5473}Good evening
{5473}{5497}I feel sorry,but¡Â¡Â
{5497}{5569}Never have seen a big jam like this.
{5569}{5617}Better now?
{5641}{5689}No
{5713}{5737}Where's he?
{5737}{5785}get coffee
{5833}{5881}Since he's not here, you a
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,150 --> 00:00:41,090
THE GRILLING
(IN POLICE CUSTODY)
2
00:01:51,890 --> 00:01:53,760
I see.
3
00:02:01,460 --> 00:02:04,850
It works when it wants to.
4
00:02:12,220 --> 00:02:15,210
New Year's Eve, 9 p. m.
5
00:03:03,260 --> 00:03:04,710
Hi.
6
00:03:04,790 --> 00:03:06,275
Can I help you?
7
00:03:06,310 --> 00:03:08,650
My car's been stolen.
8
00:03:08,680 --> 00:03:10,050
You're the third.
9
00:03:10,070 --> 00:03:11,560
And certainly not the last.
10
00:03:11,580 --> 00:03:13,875
The others can go hang.
11
00:03:13,910 --> 00:03:16,590
What if I had that at
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,234 --> 00:02:00,793
- Okay...
2
00:02:00,913 --> 00:02:11,073
This machine works
when it has the time...
3
00:03:03,232 --> 00:03:06,193
- Hello.
- What is this about?
4
00:03:06,313 --> 00:03:09,193
- I was robbed! My car.
- Oh, you're the third!
5
00:03:09,273 --> 00:03:11,153
And probably not the last.
6
00:03:11,273 --> 00:03:14,032
- I couldn't care less about the others.
They can drop dead!
7
00:03:14,152 --> 00:03:16,592
- If I said that
we wouldn't get anywhere!
8
00:03:16,712 --> 00:03:20,352
You're Mister...?
- Jean-Marie Jabelin.
9
00:03:20,432 --> 00:0
- Garde.a.vue.French.(1981).DVDRi p.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
<c:#FFFF80><c:#FF0000>Subtitrare românã:
theo_buzau@yahoo.com
2
00:00:36,267 --> 00:00:40,333
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
3
00:01:52,333 --> 00:01:54,267
Iar...
4
00:02:01,267 --> 00:02:03,333
Merge doar când vrea...
5
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
6
00:03:03,333 --> 00:03:04,333
Salut!
7
00:03:04,333 --> 00:03:06,267
Stai ! Care-i problema ?
8
00:03:06,267 --> 00:03:08,333
Mi s-a furat maºina.
9
00:03:08,541 --> 00:03:11,267
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
10
00:03:11,267 --> 00:03:13,333
De-aia nu mai
- Arresto Preventivo 1981 (Garde A Vue) Dvdrip Dual Esp Fr Porlascio Tk].srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,000 --> 00:01:47,720
" El hurac?n Lucy arras? puerto Rico
el pasado 12 de octubre...
2
00:01:49,000 --> 00:01:52,800
causando a?n mayor destrucci?n
que el hurac?n George hace dos a?os.
3
00:01:54,000 --> 00:01:56,680
Esta vez los da?os fueron considerables.
4
00:01:58,000 --> 00:01:59,920
Esta vez los da?os...
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,600
se han estimado en ,8 mil millones.
6
00:02:04,000 --> 00:02:05,480
Esta vez-
7
00:02:06,000 --> 00:02:07,920
Esta vez, los da?os-
8
00:02:11,000 --> 00:02:13,440
Esta vez, los da?os se han est-,'
9
00:02:19,000 --> 00:02:20,280
D
- Garde.a.vue.French.(1981).DVDRi p.Xvid_-_25_fps.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:40,300
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
2
00:01:52,300 --> 00:01:54,200
Iar...
3
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
Merge doar când vrea...
4
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
5
00:03:03,300 --> 00:03:04,300
Salut!
6
00:03:04,300 --> 00:03:06,200
Stai ! Care-i problema ?
7
00:03:06,200 --> 00:03:08,300
Mi s-a furat maºina.
8
00:03:08,500 --> 00:03:11,200
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
9
00:03:11,200 --> 00:03:13,300
De-aia nu mai pot eu
cã la voi e de lucru...
10
00:03:13,300 --> 00:03:16,000
Pãi, taman de-asta nu avansãm
- Garde.a.vue.French.(1981).DVDRi p.Xvid_-_25_fps.srt
- Eyeborgs.2009.DVDrip.XviD-SYBERYA.srt
- Eyeborgs.2009.DVDrip.XviD-lOVE.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,200 --> 00:00:40,300
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
2
00:01:52,300 --> 00:01:54,200
Iar...
3
00:02:01,200 --> 00:02:03,300
Merge doar când vrea...
4
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
5
00:03:03,300 --> 00:03:04,300
Salut!
6
00:03:04,300 --> 00:03:06,200
Stai ! Care-i problema ?
7
00:03:06,200 --> 00:03:08,300
Mi s-a furat maºina.
8
00:03:08,500 --> 00:03:11,200
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
9
00:03:11,200 --> 00:03:13,300
De-aia nu mai pot eu
cã la voi e de lucru...
10
00:03:13,300 --> 00:03:16,000
Pãi, taman de-asta nu avansãm
- Garde.a.vue.French.(1981).DVDRi p.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
<c:#FFFF80><c:#FF0000>Subtitrare românã:
theo_buzau@yahoo.com
2
00:00:36,267 --> 00:00:40,333
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
3
00:01:52,333 --> 00:01:54,267
Iar...
4
00:02:01,267 --> 00:02:03,333
Merge doar când vrea...
5
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
6
00:03:03,333 --> 00:03:04,333
Salut!
7
00:03:04,333 --> 00:03:06,267
Stai ! Care-i problema ?
8
00:03:06,267 --> 00:03:08,333
Mi s-a furat maºina.
9
00:03:08,541 --> 00:03:11,267
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
10
00:03:11,267 --> 00:03:13,333
De-aia nu mai
- Garde.a.vue.French.(1981).DVDRi p.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
<c:#FFFF80><c:#FF0000>Subtitrare românã:
theo_buzau@yahoo.com
2
00:00:36,267 --> 00:00:40,333
<c:#FFFF80><b>AREST PREVENTIV</b>
3
00:01:52,333 --> 00:01:54,267
Iar...
4
00:02:01,267 --> 00:02:03,333
Merge doar când vrea...
5
00:02:12,400 --> 00:02:15,500
31 decembrie, ora 21
6
00:03:03,333 --> 00:03:04,333
Salut!
7
00:03:04,333 --> 00:03:06,267
Stai ! Care-i problema ?
8
00:03:06,267 --> 00:03:08,333
Mi s-a furat maºina.
9
00:03:08,541 --> 00:03:11,267
E a treia într-o zi
ºi doar luna asta...
10
00:03:11,267 --> 00:03:13,333
De-aia nu mai
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,000 --> 00:01:47,720
" El huracán Lucy arrasó puerto Rico
el pasado 12 de octubre...
2
00:01:49,000 --> 00:01:52,800
causando aún mayor destrucción
que el huracán George hace dos años.
3
00:01:54,000 --> 00:01:56,680
Esta vez los daños fueron considerables.
4
00:01:58,000 --> 00:01:59,920
Esta vez los daños...
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,600
se han estimado en ,8 mil millones.
6
00:02:04,000 --> 00:02:05,480
Esta vez--
7
00:02:06,000 --> 00:02:07,920
Esta vez, los daños--
8
00:02:11,000 --> 00:02:13,440
Esta vez, los daños se han est--,'
9
00:02:19,000 --> 0