Search Movie Subtitles results for Gandahar by relevance:
- Gandahar.(Ren+?.Laloux, .1987).DVDRip.SPA-2.0.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
Otro p?jaro espejo que no
podr? velar por Jasper.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Asesinado como los dem?s.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
?Qui?n lo ha hecho?
?Y por qu??
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
Para evitar que conozcamos
el peligro que nos acecha.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Sin la visi?n de
los p?jaros espejo
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
no sabremos lo que ocurre
en los l?mites de nuestra tierra.
7
00:03:32,980 --> 00:03:35,984
Os lo he advertido.
8
00:03:35,985 --> 00:03:39,389
Pero a nadie en Gandahar
le importa la tecnolog?a...
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
Jedna zrcalna ptica manje koja æe èuvati Jasper,
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
ubijena kao i ostale.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Tko je to uèinio?
I zašto?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
Da nas drži u neznanju od prijetnje.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Bez oèiju zrcalnih ptica,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
ne možemo vidjeti što se dogaða
na rubovima naše zemlje.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
Upozoravao sam vas u vezi ovog.
Ali nikog u Gandaharu nije briga za tehnologiju...
8
00:03:39,390 --> 00:03:43,149
Naša civilizacija se po
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:10:Pozdrowienia Dla wszystkich Gandaharomaniak?w :-))
00:02:09:GANDAHAR
00:02:16:Na podstawie powie?ci JEAN-PIERRE ANDREVON "Ferroidy przeciwko Gandaharianom"
00:02:22:T?umaczenie Piotr D. (Piter503@poczta.onet.pl)
00:02:25:Specjalne podzi?kowania i pozdrowienia dla Masta-Bartez za film!!;-))
00:02:38:Realizacja RENE LALOUX
00:03:20:Jaspera Straci?a kolejnego ptaka zwiadowc?, kt?ry zgin?? w locie podobnie jak inne...
00:03:23:Kto to zrobi?...?
00:03:25:dlaczego...?
00:03:27:?eby nas pozbawi? informator?w!
00:03:31:tylko dzi?ki oczom tych ptak?w wiemy co si? dzieje na granicy naszego pa?stwa
00:03:35:zasi?g n
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)
00:00:10:Pozdrowienia Dla wszystkich Gandaharomaniak?w :-))
00:02:09:GANDAHAR
00:02:16:Na podstawie powie?ci JEAN-PIERRE ANDREVON "Ferroidy przeciwko Gandaharianom"
00:02:22:T?umaczenie Piotr D. (Piter503@poczta.onet.pl)
00:02:25:Specjalne podzi?kowania i pozdrowienia dla Masta-Bartez za film!!;-))
00:02:38:Realizacja RENE LALOUX
00:03:20:Jaspera Straci?a kolejnego ptaka zwiadowc?, |kt?ry zgin?? w locie podobnie jak inne...
00:03:23:Kto to zrobi?...?
00:03:25:dlaczego...?
00:03:27:?eby nas pozbawi? informator?w!
00:03:31:tylko dzi?ki oczom tych ptak?w wiemy |co si? dzieje na granicy naszego pa?stwa
00:03:35:zasi?g n
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
One less mirror bird to watch over Jasper.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Murdered like the others were.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Who did it?
And why?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
To keep us from learning what
threatens us.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Without the eyes of the mirror birds,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
we can't see what's happening
at the borders of our land.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
Our screens lack power.
I have been warning you about this.
But no one cares at Jasper...
8
00:03:39,390 --> 00:03:43,149
It's a gr
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:02:09:GANDAHAR
00:02:16:Na podstawie powieÅci JEAN-PIERRE ANDREVON "Ferroidy przeciwko Gandaharianom"
00:02:38:Realizacja RENE LALOUX
00:03:20:Jaspera Straci³a kolejnego ptaka zwiadowcê, który zgin¹³ w locie podobnie jak inne...
00:03:23:Kto to zrobi³...?
00:03:25:dlaczego...?
00:03:27:¯eby nas pozbawiæ informatorów!
00:03:31:tylko dziêki oczom tych ptaków wiemy co siê dzieje na granicy naszego pañstwa
00:03:35:zasiêg naszej aparatury jest niewystarczaj¹cy, mówi³em o tym w naszym centrum badañ...ale nie wziêto tego pod uwagê
00:03:42:Nasza Cywilizacja bardzo ceni ptaki...bardziej ni¿ automa
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:02:09:GANDAHAR
00:02:16:Na podstawie powieÅci JEAN-PIERRE ANDREVON "Ferroidy przeciwko Gandaharianom"
00:03:20:Jaspera straci³a kolejnego ptaka zwiadowcê, który zgin¹³ w locie podobnie jak inne...
00:03:23:Kto to zrobi³...?
00:03:25:Dlaczego...?
00:03:27:¯eby nas pozbawiæ informatorów!
00:03:31:Tylko dziêki oczom tych ptaków wiemy co siê dzieje na granicy naszego pañstwa.
00:03:35:Zasiêg naszej aparatury jest nie wystarczaj¹cy, mówi³em o tym w naszym centrum badañ... ale nie wziêto tego pod uwagê.
00:03:42:Nasza Cywilizacja bardzo ceni ptaki...bardziej ni¿ automaty!
00:03:46:Doceniaj¹c prz
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
One less mirror bird to watch over Jasper.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Murdered like the others were.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Who did it?
And why?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
To keep us from learning what
threatens us.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Without the eyes of the mirror birds,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
we can't see what's happening
at the borders of our land.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
Our screens lack power.
I have been warning you about this.
But no one cares at Jasper...
8
00:03:39,390 --> 00:03:43,149
It's a gr
- Gandahar.(Rene.Laloux.1 987).DVDRip_RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
Ãù¸ îäÃà çåðêà ëüÃà ÿ ïòèöÃ
èç òåõ, ÷òî îõðà Ãÿþò Ãæà ñïåð.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Ãáèòà , êà ê è îñòà ëüÃûå.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Ãòî ýòî ñäåëà ë?
à çà ÷åì?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
Ãòîáû ñêðûòü îò Ãà ñ óãðîçó.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Ãèøà ÿñü çåðêà ëüÃûõ ïòèö,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
ìû òåðÿåì êîÃòðîëü Ãà ä
ãðà Ãèöà ìè.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
à ïðåäóïðåæäà ë,
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
Jedna zrcalna ptica manje koja æe èuvati Jasper,
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
ubijena kao i ostale.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Tko je to uèinio?
I zašto?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
Da nas drži u neznanju od prijetnje.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Bez oèiju zrcalnih ptica,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
ne možemo vidjeti što se dogaða
na rubovima naše zemlje.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
Upozoravao sam vas u vezi ovog.
Ali nikog u Gandaharu nije briga za tehnologiju...
8
00:03:39,390 --> 00:03:43,149
Naša civilizacija se po
- Gandahar v1.srt
- Gandahar v2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
One less mirror bird to watch over Jasper.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Murdered like the others were.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Who did it?
And why?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
To keep us from learning what
threatens us.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Without the eyes of the mirror birds,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
we can't see what's happening
at the borders of our land.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
Our screens lack power.
I have been warning you about this.
But no one cares at Jasper...
8
00:03:39,390 --> 00:03:43,149
It's a gr
- Gandahar v1.srt
- Gandahar v2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,480 --> 00:02:09,742
ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:13,480 --> 00:02:16,800
Ãî ìîòèâà ì ðîìà Ãà Ã.-Ã. ÃÃäðåâîÃÃ
"ÃåëåçÃà ÿ à ðìà äà ïðîòèâ Ãà Ãäà à ðà "
3
00:02:16,920 --> 00:02:18,671
Ãåäà êöèÿ äèà ëîãîâ
Ãà ôà ýëü Ãëþçýëü
4
00:02:18,680 --> 00:02:20,293
ÃóäîæÃèê
Ãèëèïï Ãà çÃ
5
00:02:20,400 --> 00:02:22,212
Ãîìïîçèòîð
Ãà áðèýëü Ãðýä
6
00:02:36,120 --> 00:02:40,981
Ãâòîð ôèëüìÃ
ÃÃ¥Ãý Ãà ëó
7
00:03:18,620 --> 00:03:21,139
Ãåïåðü Ãà ä Ãà ñïýðîì ñò
- Gandahar.(Rene.Laloux.1 987).DVDRip_RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
Ãù¸ îäÃà çåðêà ëüÃà ÿ ïòèöÃ
èç òåõ, ÷òî îõðà Ãÿþò Ãæà ñïåð.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Ãáèòà , êà ê è îñòà ëüÃûå.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Ãòî ýòî ñäåëà ë?
à çà ÷åì?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
Ãòîáû ñêðûòü îò Ãà ñ óãðîçó.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Ãèøà ÿñü çåðêà ëüÃûõ ïòèö,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
ìû òåðÿåì êîÃòðîëü Ãà ä
ãðà Ãèöà ìè.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
à ïðåäóïðåæäà ë,
- Gandahar.(Rene.Laloux.1 987).DVDRip_RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
Ãù¸ îäÃà çåðêà ëüÃà ÿ ïòèöÃ
èç òåõ, ÷òî îõðà Ãÿþò Ãæà ñïåð.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Ãáèòà , êà ê è îñòà ëüÃûå.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Ãòî ýòî ñäåëà ë?
à çà ÷åì?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
Ãòîáû ñêðûòü îò Ãà ñ óãðîçó.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Ãèøà ÿñü çåðêà ëüÃûõ ïòèö,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
ìû òåðÿåì êîÃòðîëü Ãà ä
ãðà Ãèöà ìè.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
à ïðåäóïðåæäà ë,
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
One less mirror bird to watch over Jasper.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Murdered like the others were.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Who did it?
And why?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
To keep us from learning what
threatens us.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Without the eyes of the mirror birds,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
we can't see what's happening
at the borders of our land.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
Our screens lack power.
I have been warning you about this.
But no one cares at Jasper...
8
00:03:39,390 --> 00:03:43,149
It's a gr
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:02:09:GANDAHAR
00:02:16:Na podstawie powie?ci JEAN-PIERRE ANDREVON "Ferroidy przeciwko Gandaharianom"
00:02:38:Realizacja RENE LALOUX
00:03:20:Jaspera Straci?a kolejnego ptaka zwiadowc?, kt?ry zgin?? w locie podobnie jak inne...
00:03:23:Kto to zrobi?...?
00:03:25:dlaczego...?
00:03:27:?eby nas pozbawi? informator?w!
00:03:31:tylko dzi?ki oczom tych ptak?w wiemy co si? dzieje na granicy naszego pa?stwa
00:03:35:zasi?g naszej aparatury jest niewystarczaj?cy, m?wi?em o tym w naszym centrum bada?...ale nie wzi?to tego pod uwag?
00:03:42:Nasza Cywilizacja bardzo ceni ptaki...bardziej ni? automaty!
00:03:46:Doceniaj?c przy tym post?p techniczny oczywi?cie! Ale...mo?emy drogo zap?aci?
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,520 --> 00:03:21,039
One less mirror bird to watch over Jasper.
2
00:03:21,040 --> 00:03:23,260
Murdered like the others were.
3
00:03:23,270 --> 00:03:25,129
Who did it?
And why?
4
00:03:25,130 --> 00:03:27,420
To keep us from learning what
threatens us.
5
00:03:28,040 --> 00:03:29,569
Without the eyes of the mirror birds,
6
00:03:29,570 --> 00:03:32,660
we can't see what's happening
at the borders of our land.
7
00:03:32,980 --> 00:03:39,389
Our screens lack power.
I have been warning you about this.
But no one cares at Jasper...
8
00:03:39,390 --> 00:03:43,149
It's a gr
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:01:/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
0:00:10:Pozdrowienia Dla wszystkich Gandaharomaniaków :-))
0:02:09:GANDAHAR
0:02:16:Na podstawie powieÅci JEAN-PIERRE ANDREVON "Ferroidy przeciwko Gandaharianom"
0:02:22:T³umaczenie Piotr D. (Piter503@poczta.onet.pl)
0:02:25:Specjalne podziêkowania i pozdrowienia dla Masta-Bartez za film!!;-))
0:02:38:Realizacja RENE LALOUX
0:03:20:Jaspera Straci³a kolejnego ptaka zwiadowcê, który zgin¹³ w locie podobnie jak inne...
0:03:23:Kto to zrobi³...?
0:03:25:dlaczego...?
0:03:27:¯eby nas pozbawiæ informatorów!
0:03:31:tylko dziêki oczom tych ptaków wiemy co siê dzieje na granicy naszego pañstwa
0:03:35:zasi