Search Movie Subtitles results for Gadjo Dilo by relevance:
- Gadjo Dilo ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:01.00,00:00:34.00
Subtitling by `cniky `[br]"cniky@yahoo.com" [br] date (04/2003) [br]
00:00:34.00,00:00:35.19
La dracu!
00:00:35.96,00:00:37.59
Urasc mersul pe jos!
00:01:29.40,00:01:30.67
Idiot sunt,nu mai merg!
00:04:13.28,00:04:15.71
Buna.Satul Simbata de sus?
00:04:18.24,00:04:21.47
Ce vrei?[br]Vrei fata asta?
00:04:28.28,00:04:29.47
Muzician?
00:04:30.80,00:04:31.87
Da! Muzician... Asculta!
00:04:32.24,00:04:33.75
Musca lantul
00:04:34.12,00:04:35.91
Nu,musca pula
00:04:36.80,00
- Gadjo.dilo.1997.dvdrip.XviD-C ycLOPS.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,367 --> 00:00:36,028
Fuck
2
00:00:36,703 --> 00:00:38,603
I hate walking!
3
00:01:29,522 --> 00:01:31,717
Screw it, I won't walk!
4
00:04:14,020 --> 00:04:17,114
Hello. Saturday-on-high village?
5
00:04:19,058 --> 00:04:20,923
What do you want?
6
00:04:20,960 --> 00:04:27,160
Do you want this girl?
7
00:04:27,200 --> 00:04:30,465
Musician?
8
00:04:30,503 --> 00:04:33,131
Yes! Musician... - Listen!
9
00:04:33,172 --> 00:04:34,730
Bite the chain
10
00:04:34,774 --> 00:04:36,901
No, bite the cock
11
00:04:36,943 --> 00:04:39,434
Because on the chain
12
00:04:39
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,100
??????!
2
00:00:35,899 --> 00:00:37,500
???????? ?? ?????????!
3
00:01:29,000 --> 00:01:30,599
?? ????????.. ??? ???????? ????!
4
00:04:13,199 --> 00:04:15,699
????! ???? ??? ?????
??? ?? ???????? ??? ????????;
5
00:04:18,199 --> 00:04:21,399
?? ???; ??? ???? ?? ???????;
6
00:04:28,199 --> 00:04:29,399
?????????????;
7
00:04:30,000 --> 00:04:31,800
???! ?????????????...??? ????!
8
00:04:32,199 --> 00:04:33,699
??????? ??? ???????...
9
00:04:34,100 --> 00:04:35,899
???, ??????? ?? ?????...
10
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
????? ?? ?? ???????
?
- The Crazy Stranger - (Gadjo Dilo) - Eng - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,190
Fuck!
2
00:00:35,960 --> 00:00:37,590
I hate walking!
3
00:01:29,040 --> 00:01:30,670
Screw it, I won't walk!
4
00:04:13,280 --> 00:04:15,710
Hello. Saturday-on-High Village?
5
00:04:18,240 --> 00:04:21,470
What do you want?
Do you want this girl?
6
00:04:28,280 --> 00:04:29,470
Musician?
7
00:04:30,080 --> 00:04:31,870
Yes! Musician... Listen!
8
00:04:32,240 --> 00:04:33,750
Bite the chain
9
00:04:34,120 --> 00:04:35,910
No, bite the cock
10
00:04:36,080 --> 00:04:39,070
Because on the chain
You break your teeth
11
00:04:41,000 --> 00:04:4
- Gadjo Dilo - Romain Duris - Fr - Dvdrip - Divx.cs.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,200
Do prdele!
2
00:00:35,960 --> 00:00:37,600
Nesn???m chozen?!
3
00:01:29,040 --> 00:01:30,680
Ka?lu na to! D?l u? nejdu.
4
00:04:13,280 --> 00:04:15,720
Ahoj. Vesnice na sobotn? proj???ce?
5
00:04:18,240 --> 00:04:21,480
Co chce??
Tady tu holku?
6
00:04:28,280 --> 00:04:29,480
Hudebnice?
7
00:04:30,080 --> 00:04:31,880
Ano! Hudebnice... Poslouchej!
8
00:04:32,240 --> 00:04:33,760
Kousni si ?et?zu,
9
00:04:34,120 --> 00:04:35,920
ne, kousni si pt?ka,
10
00:04:36,080 --> 00:04:39,080
proto?e o kus ?et?zu
zuby si vyl?me?.
11
00:04:41,000 --> 00
- Gadjo.Dilo.teste.www.divxovor e.com.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 1.14
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:34.00,00:00:35.19
Fuck!
00:00:35.96,00:00:37.59
I hate walking!
00:01:29.04,00:01:30.67
Screw it, I won't walk!
00:04:13.28,00:04:15.71
Hello. Saturday-on-High Village?
00:04:18.24,00:04:21.47
What do you want?[br]Do you want this girl?
00:04:28.28,00:04:29.47
Musician?
00:04:30.08,00:04:31.87
Yes! Musician... Listen!
00:04:32.24,00:04:33.75
Bite the chain
00:04:34.12,00:04:35.91
No, bite the cock
00:04:36.08,00:04:39
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,190
Kahretsin!
2
00:00:35,960 --> 00:00:37,590
Yürümekten nefret ediyorum!
3
00:01:29,040 --> 00:01:30,670
Boþversene, yürümeyeceðim!
4
00:04:13,280 --> 00:04:15,710
Merhaba. Saturday-on-High Village?
5
00:04:18,240 --> 00:04:21,470
Ne istiyorsun?
Bu kýzý ister misin?
6
00:04:28,280 --> 00:04:29,470
Müzisyen misin?
7
00:04:30,080 --> 00:04:31,870
Evet! Müzisyen.. Dinle!
8
00:04:32,240 --> 00:04:33,750
Zinciri ýsýr
9
00:04:34,120 --> 00:04:35,910
Hayýr, penisi ýsýr
10
00:04:36,080 --> 00:04:39,070
Ãünkü zincir
Diþlerini kýrar
- Gadjo Dilo - Romain Duris - Fr - Dvdrip - Divx.pl.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,200
Kurwa!
2
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
Nie cierpi? w?drowa?!
3
00:01:29,000 --> 00:01:30,700
Cholerne odciski. Nie b?d? szed? dalej!
4
00:01:53,600 --> 00:01:56,400
"SZALONY PRZYBYSZ"
5
00:04:13,300 --> 00:04:15,700
Witajcie.
Kt?r?dy do wioski?
6
00:04:18,300 --> 00:04:21,500
Czego chcesz przybyszu?
Mo?e jednej z nas?
7
00:04:28,300 --> 00:04:29,500
Czy jeste?cie muzykami?
8
00:04:30,100 --> 00:04:31,900
Tak! Muzykami...
Pos?uchaj ch?opcze wi?c tylko!
9
00:04:32,300 --> 00:04:33,800
"Widzisz?
To ?lady po ?a?cuchu".
10
00:04:34,100 --> 00:0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{700}ATENÃIE! FILM PENTRU ADULÃI
{710}{820}TRADUCERE ªI ADAPTARE: harrytlro@yahoo.com
{850}{877}La dracu!
{897}{937}Urãsc mersul pe jos!
{2235}{2265}Idiot sunt, nu mai merg!
{6330}{6392}Bunã. |Satul Sâmbãta de sus?
{6455}{6535}Ce vrei? Vrei fata asta? |O CHEAMÃ ZAPUCKA.
{6705}{6735}Muzician?
{6770}{6795}Da! Muzician... |Ascultã!
{6805}{6842}Muscã lanþul
{6852}{6897}Nu, muºcã pula...
{6920}{6992}Pentru cã de lanþ îþi rupi dinþii
{7025}{7072}Fata asta-i bolnavã
{7085}{7132}Când suge pula
{7137}{7195}Adaugã sare, piper ºi stil francez| de preparare...
{7210}{7267}Sã-mi lingi pizda!
{8670}{8717}Ãntoarce-te mã
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{850}{875}La dracu!
{899}{934}Urãsc mersul pe jos!
{2235}{2276}Idiot sunt, nu mai merg!
{6332}{6378}Buna. Satul Sâmbãta de Sus?
{6456}{6497}Ce vrei? Vrei fata asta?
{6707}{6732}Muzician?
{6770}{6806}Da! Muzician... Asculta!
{6807}{6831}Muºcã lanþul
{6853}{6879}Nu, muºcã scula
{6920}{6976}Pentru ca de lanþ îþi rupi dinþii
{7025}{7058}Fata asta-i bolnavã
{7086}{7112}Când suge scula
{7138}{7210}Adãuga sare, piper ºi stil francez de|preparare...
{7211}{7240}Linge-mi "scoica"!
{8670}{8717}Ãntoarce-te mã, la casa ta!
{8724}{8789}O sã-þi dãm foc ºi o
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,200
Ãà ìêà ìó!
2
00:00:35,950 --> 00:00:37,600
Ãðà çÿ äà âúðâÿ â òà êîâà âðåìå!
3
00:01:29,050 --> 00:01:30,650
Ãà éÃà òà ìó...
Ãÿìà äà âúðâÿ!
4
00:01:51,250 --> 00:01:55,400
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:04:13,300 --> 00:04:15,700
Ãäðà âåéòå!
Ãà òà ì ëè Ã¥ ñåëîòî?
6
00:04:18,250 --> 00:04:21,450
Ãà êâî èñêà ø?
Ãñêà ø ëè ÿ òà ÿ ìà ëêà òà ?
7
00:04:28,250 --> 00:04:29,500
Ãóçèêà Ãòè?
8
00:04:30,050 --> 00:04:31,900
Ãà , äà !
Ãóçèêà Ãòè...
Ãëó
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{850}{880}La dracu'!
{899}{940}Urãsc mersul pe jos!
{2235}{2267}Mã fut, nu mai merg!
{2790}{2900}{C:{preview}0FFF}GAGIUL NEBUN
{2990}{3150}{y:i}{C:{preview}00FF}Traducerea ºi adaptarea:|{C:$FF0000}nenea_hartia@yahoo.com
{6332}{6399}- Bunã ziua. Satul Sâmbãta de Sus?| - Ce?
{6402}{6444}Sâmbãta de Sus?
{6456}{6537}Ce vrei?|Vrei fata asta?
{6687}{6737}Lãutari?
{6760}{6804}Da! Lãutari... Ascultã!
{6806}{6852}Muºcã lanþul...
{6853}{6908}Ba nu, muºcã pula,
{6920}{6992}Pentru cã de lanþ|îþi rupi dinþii.
{7025}{7074}Fata asta-i bolnavã...
{7086}{7134}Când suge pula.
{7138}{7197}Adaugã sare, piper|ºi stil francez de preparare...
{
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{0}{50}titulky: Sencha
{850}{880}Do prdele!
{899}{940}Nesn???m chozen?!
{2226}{2267}Ka?lu na to! D?l u? nejdu.
{6332}{6393}Ahoj. Vesnice na sobotn? proj???ce?
{6456}{6537}Co chce??|Tady tu holku?
{6707}{6737}Hudebnice?
{6752}{6797}Jo! Hudebnice...|Poslouchej!
{6806}{6844}Zakousni se do ?et?zu
{6853}{6898}Ne, kousni se do pt?ka
{6902}{6977}Proto?e na ?et?zu si zuby vyl?me?
{7025}{7074}Holka je dom??liv?
{7086}{7134}A kdy? ti ho vykou??
{7138}{7197}P?id? s?l, pep? a francouzskej dressing
{7210}{7252}Vyli? mi j?!
{8670}{8720}B?? dom?!
{8724}{8794}Je z?kaz vych?zen?. Bude? m?t probl?my!
{8909}{8953}A? zem?u
{8957}{8998}A?
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:34.00,00:00:35.19
Kurva!
00:00:35.96,00:00:37.59
Nesn???m ch?zi!
00:01:29.04,00:01:30.67
Seru na to, nikam nejdu!
00:04:13.28,00:04:15.71
Ahoj! Dostanu se tudy do vesnice?
00:04:18.24,00:04:21.47
Co chce??[br]Chce? tuhle holku?
00:04:28.28,00:04:29.47
Muzikanti?
00:04:30.08,00:04:31.87
Jo! Hudebn?ci... Poslouchej!
00:04:32.24,00:04:33.75
Kousej ?et?z...
00:04:34.12,00:04:35.91
ne, rad?ji kousej kohouta...
00:04:36.08,00:04:39.07
proto?e na ?et?zu[br]si pol?me? zuby.
00:04:41.00,00:04:42.95
D?vka je chytr?...
00:04:43.44,00:04:45.35
Kdy? cuc? kohouta...
00:04:45.52,00:04:47.87
p?id? s?l, pep?[br]a om??ku.
00:04:48.40,00:04:50.07
Vyl??
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:34.00,00:00:35.19
Kurva!
00:00:35.96,00:00:37.59
Nesn???m ch?zi!
00:01:29.04,00:01:30.67
Seru na to, nikam nejdu!
00:04:13.28,00:04:15.71
Ahoj! Dostanu se tudy do vesnice?
00:04:18.24,00:04:21.47
Co chce??[br]Chce? tuhle holku?
00:04:28.28,00:04:29.47
Muzikanti?
00:04:30.08,00:04:31.87
Jo! Hudebn?ci... Poslouchej!
00:04:32.24,00:04:33.75
Kousej ?et?z...
00:04:34.12,00:04:35.91
ne, rad?ji kousej kohouta...
00:04:36.08,00:04:39.07
proto?e na ?et?zu[br]si pol?me? zuby.
00:04:41.00,00:04:42.95
D?vka je chytr?...
00:04:43.44,00:04:45.35
Kdy? cuc? kohouta...
00:04:45.52,00:04:47.87
p?id? s?l, pep?[br]a om??ku.
00:04:48.40,00:04:50.07
Vyl??
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{50}{235}{C:{preview}00FF}{Y:b}A T E N Ã I E !!!|C O N Ã I N E L I M B A J O B S C E N !!!
{850}{875}La dracu!
{899}{934}Urãsc mersul pe jos!
{2235}{2276}Idiot sunt, nu mai merg!
{6332}{6378}Buna. Satul Sâmbãta de Sus?
{6456}{6497}Ce vrei? Vrei o fatã?
{6707}{6732}Lãutari?
{6770}{6806}Da! Lãutari...|Asculta!
{6807}{6831}Muºcã lanþul
{6853}{6879}Nu, mai bine muºcã pula
{6920}{6976}Pentru ca de lanþ îþi rupi dinþii
{7025}{7058}Fata asta-i bolnavã
{7086}{7112}Când suge pula
{7138}{7210}Adãuga sare, piper ºi stil francez de|preparare...
{7211}{7240}Linge-mi pizda!
{8670}{8717}Ãntoarce-te mã, la casa ta!
{
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,100
2
00:00:34,000 --> 00:00:35,190
Pi?e!
3
00:00:35,960 --> 00:00:37,590
Nezn??am chodenie.
4
00:01:29,040 --> 00:01:30,670
Drba? na to, ostanem tu!
5
00:04:13,280 --> 00:04:15,710
Zdrav?m. Som spr?vne v Sambata de Sus?
6
00:04:18,240 --> 00:04:21,470
?o chce??
Chce? toto diev?a?
7
00:04:28,280 --> 00:04:29,470
Muzikant?
8
00:04:30,080 --> 00:04:31,870
Ano! Muzikant... Po??vaj!
9
00:04:32,240 --> 00:04:33,750
Hryzaj re?az
10
00:04:34,120 --> 00:04:35,910
Nie, rad?ej kokot
11
00:04:36,080 --> 00:04:39,070
Lebo na re?azi
Si vyl?me? zuby
12
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{700}ATENÃIE! FILM PENTRU ADULÃI
{710}{820}TRADUCERE ªI ADAPTARE: harrytlro@yahoo.com
{850}{877}La dracu!
{897}{937}Urãsc mersul pe jos!
{2235}{2265}Idiot sunt, nu mai merg!
{6330}{6392}Bunã. |Satul Sâmbãta de sus?
{6455}{6535}Ce vrei? Vrei fata asta? |O CHEAMÃ ZAPUCKA.
{6705}{6735}Muzician?
{6770}{6795}Da! Muzician... |Ascultã!
{6805}{6842}Muscã lanþul
{6852}{6897}Nu, muºcã pula...
{6920}{6992}Pentru cã de lanþ îþi rupi dinþii
{7025}{7072}Fata asta-i bolnavã
{7085}{7132}Când suge pula
{7137}{7195}Adaugã sare, piper ºi stil francez| de preparare...
{7210}{7267}Sã-mi lingi pizda!
{8670}{8717}Ãntoarce-te mã
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,194
Kut.
2
00:00:35,960 --> 00:00:37,598
Ik haat lopen.
3
00:01:29,040 --> 00:01:30,678
Bekijk het maar. Ik ga niet lopen.
4
00:04:13,280 --> 00:04:15,714
Hallo. Zaterdag in het centrum?
5
00:04:18,240 --> 00:04:21,471
Wat wilt u?
Wilt u dit meisje?
6
00:04:28,280 --> 00:04:29,474
Muzikant?
7
00:04:30,080 --> 00:04:31,877
Ja, muzikant... Luister.
8
00:04:32,240 --> 00:04:33,753
Bijt in de ketting
9
00:04:34,120 --> 00:04:35,917
Nee, bijt in de eikel
10
00:04:36,080 --> 00:04:39,072
Want op de ketting
breek je je tanden
11
00:04:41,000 --> 00:04
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{850}{875}La dracu!
{899}{934}Urãsc mersul pe jos!
{2235}{2276}Idiot sunt, nu mai merg!
{6332}{6378}Buna. Satul Sâmbãta de Sus?
{6456}{6497}Ce vrei? Vrei fata asta?
{6707}{6732}Muzician?
{6770}{6806}Da! Muzician... Asculta!
{6807}{6831}Muºcã lanþul
{6853}{6879}Nu, muºcã scula
{6920}{6976}Pentru ca de lanþ îþi rupi dinþii
{7025}{7058}Fata asta-i bolnavã
{7086}{7112}Când suge scula
{7138}{7210}Adãuga sare, piper ºi stil francez de|preparare...
{7211}{7240}Linge-mi "scoica"!
{8670}{8717}Ãntoarce-te mã, la casa ta!
{8724}{8789}O sã-þi dãm foc ºi o
There are more subtitles available for Gadjo Dilo
Click here to view them