Search Movie Subtitles results for Friendly Persuasion by relevance:
- Friendly Persuasion ( Spanish - Español Subtitulos )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,633 --> 00:00:33,447
<i>A vos yo amo...</i>
2
00:00:33,448 --> 00:00:38,850
<i>Más que al verde prado
y todavÃa más.</i>
3
00:00:39,562 --> 00:00:45,499
<i>Más que a las moras de la colina...</i>
4
00:00:45,499 --> 00:00:51,512
<i>Más que a los brotes
del manzano en mayo...</i>
5
00:00:51,547 --> 00:00:55,819
<i>Te amo a vos.</i>
6
00:00:59,917 --> 00:01:04,969
<i>Tengo brazos fuertes
como el roble...</i>
7
00:01:05,466 --> 00:01:10,195
<i>...para cualquier ocasión.</i>
8
00:01:11,217 --> 00:01:16,043
<i>Tengo mis labios
para besarte a vos...</i>
9
00:01:16,4
- Friendly Persuasion (1956).srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,633 --> 00:00:33,447
<i>A vos yo amo...</i>
2
00:00:33,448 --> 00:00:38,850
<i>M?s que al verde prado
y todav?a m?s.</i>
3
00:00:39,562 --> 00:00:45,499
<i>M?s que a las moras de la colina...</i>
4
00:00:45,499 --> 00:00:51,512
<i>M?s que a los brotes
del manzano en mayo...</i>
5
00:00:51,547 --> 00:00:55,819
<i>Te amo a vos.</i>
6
00:00:59,917 --> 00:01:04,969
<i>Tengo brazos fuertes
como el roble...</i>
7
00:01:05,466 --> 00:01:10,195
<i>...para cualquier ocasi?n.</i>
8
00:01:11,217 --> 00:01:16,043
<i>Tengo mis labios
para besarte a vos...</i>
9
00:01:16,466 --> 00:
- Friendly Persuasion CD1_eng.srt
- Friendly Persuasion CD2_eng.srt
- Friendly.Persuasion.1956.iNT.DVD Rip.XviD-HanStyle.nfo
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
°°ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃð
°±Ãà ð
°±Ãà ð
°±ÃÃ
- The-A-Team-2x22---Semi-Friendly-Persuasion---mmr--.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,087 --> 00:00:05,762
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:05,847 --> 00:00:07,280
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,367 --> 00:00:10,404
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,487 --> 00:00:11,761
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,847 --> 00:00:15,476
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:15,567 --> 00:00:17,922
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:18,007 --> 00:00:21,283
and if you can find them,
maybe yo
- FriendlyPersuasion.English.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,529 --> 00:02:34,996
<i>This is Samantha...</i>
2
00:02:35,197 --> 00:02:37,358
<i>...my mother's pet goose.</i>
3
00:02:37,666 --> 00:02:38,826
<i>Mama loves her...</i>
4
00:02:39,101 --> 00:02:41,296
<i>...just like one of the family.</i>
5
00:02:41,503 --> 00:02:43,835
<i>But I hate that bird.</i>
6
00:02:44,306 --> 00:02:45,432
<i>And she hates me.</i>
7
00:02:45,641 --> 00:02:47,871
<i>She's mean and sneaky.</i>
8
00:02:48,077 --> 00:02:50,170
<i>And full of tricks.</i>
9
00:02:51,347 --> 00:02:53,110
<i>It seems every First Day morning...</i>
10
00:02:53,582 -->
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,599 --> 00:00:19,433
PUTEREA PRIETENIEI
.
2
00:01:48,934 --> 00:01:53,434
INDIANA DE SUD, 1862
.
3
00:02:03,333 --> 00:02:04,800
<i>Asta e Samantha,
.</i>
4
00:02:05,266 --> 00:02:06,699
<i>gâsca favoritã a mamei.
.</i>
5
00:02:07,199 --> 00:02:08,633
<i>Mama o iubeºte
.</i>
6
00:02:08,633 --> 00:02:10,533
<i>ca pe cineva din familie.
.</i>
7
00:02:11,033 --> 00:02:13,066
<i>Dar eu urãsc pasãrea asta.
.</i>
8
00:02:13,066 --> 00:02:14,999
<i>ªi ea mã urãºte pe mine.
.</i>
9
00:02:14,999 --> 00:02:17,400
<i>E ticãloasã ºi fricoasã.
.</i>
10
00:02:17,400 --> 00:02:19,300
<i>ªi tare piºicherã.
.</i>
11
00:
- Friendly-Persuasion-CD2_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,388 --> 00:00:05,392
Make thy choice. Thee can have
that instrument or thy wife.
2
00:00:05,392 --> 00:00:09,385
But both thee cannot have!
3
00:00:11,665 --> 00:00:15,658
Come on, help me get it in.
4
00:00:17,905 --> 00:00:20,073
Will thee please fetch my shawl...
5
00:00:20,073 --> 00:00:23,177
...and my Bible?
6
00:00:23,177 --> 00:00:24,912
What does thee plan to do?
7
00:00:24,912 --> 00:00:26,246
If that...
8
00:00:26,246 --> 00:00:28,282
...thing goes into the house...
9
00:00:28,282 --> 00:00:30,684
...I go to the barn!
10
00:00:30,684 --> 00:00:31,985
The
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,500 --> 00:02:22,900
<i>This is Samantha...</i>
2
00:02:23,100 --> 00:02:25,300
<i>...my mother's pet goose.</i>
3
00:02:25,600 --> 00:02:26,800
<i>Mama loves her...</i>
4
00:02:27,100 --> 00:02:29,200
<i>...just like one of the family.</i>
5
00:02:29,500 --> 00:02:31,800
<i>But I hate that bird.</i>
6
00:02:32,300 --> 00:02:33,400
<i>And she hates me.</i>
7
00:02:33,600 --> 00:02:35,800
<i>She's mean and sneaky.</i>
8
00:02:36,000 --> 00:02:38,100
<i>And full of tricks.</i>
9
00:02:39,300 --> 00:02:41,100
<i>It seems every First Day morning...</i>
10
00:02:41,500 -->
- Friendly-Persuasion-CD1_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,857 --> 00:02:22,592
<i>This is Samantha...</i>
2
00:02:22,592 --> 00:02:25,161
<i>... my mother's pet goose.</i>
3
00:02:25,161 --> 00:02:26,529
<i>Mama loves her...</i>
4
00:02:26,529 --> 00:02:28,865
<i>... just like one of the family.</i>
5
00:02:28,865 --> 00:02:31,701
<i>But I hate that bird.</i>
6
00:02:31,701 --> 00:02:33,136
<i>And she hates me.</i>
7
00:02:33,136 --> 00:02:35,505
<i>She's mean and sneaky.</i>
8
00:02:35,505 --> 00:02:38,708
<i>And full of tricks.</i>
9
00:02:38,708 --> 00:02:41,077
<i>It seems every First Day morning...</i>
10
00:02:41,077 -
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,181 --> 00:02:37,136
Ovo je Samanta,
mamina guska.
2
00:02:37,425 --> 00:02:41,150
Mama je obožava
kao da je deo porodice.
3
00:02:41,378 --> 00:02:45,392
Ali ja mrzim tu pticu
i ona mrzi mene.
4
00:02:45,621 --> 00:02:49,805
Podla je, pakosna
i puna trikova.
5
00:02:51,066 --> 00:02:54,391
Svake nedelje,
kad kreæemo na sastanak,
6
00:02:54,621 --> 00:02:58,977
a ja sam u svom najboljem
nedeljnom odelu...
7
00:03:22,193 --> 00:03:23,624
Samanta!
8
00:04:13,898 --> 00:04:17,165
Pusti me!
Ubiæu te ðuletom iz topa!
9
00:04:19,344 --> 00:04:23,644
Ti, stoko sa repo
- The.A-Team.S02E04.Bad.Time.on.the.Border .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E04.In.Plane.Sight.DVDRip. XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E22.Semi-Friendly.Persuasion.DVDRip.XviD- MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E09.Chopping.Spree.DVDRip. XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E07.The.Taxicab.Wars.DVDRi p.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E03.The.Maltese.Cow.DVDRip .XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E23.Curtain.Call.DVDRip.Xv iD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E10.Water,.Water.Everywher e.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E05.The.Battle.of.Bel-Air. DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E01.Diamonds.'n'.Dust.DVDR ip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E01.Steel.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E08.It's.a.Desert.Out.Ther e.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E07.Pure-Dee.Poison.DVDRip .XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E02.Recipe.for.Heavy.Bread .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E05-06.When.You.Comin'.Bac k,.Range.Rider.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E06.Say.It.With.Bullets.DV DRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E09.There's.Always.a.Catch .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E21.Deadly.Maneuvers.DVDRi p.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E08.Labor.Pains.DVDRip.Xvi D-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E02.The.White.Ballot.XviD- MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E03.The.Only.Church.in.Tow n.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E20.Harder.Than.it.Looks.D VDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
5 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:112
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,607 --> 00:00:05,566
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a miIitary court...
2
00:00:05,647 --> 00:00:07,205
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,287 --> 00:00:10,120
These men promptIy escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,207 --> 00:00:11,606
to the Los AngeIes underground.
5
00:00:11,687 --> 00:00:15,236
Today, stiII wanted by the government,
they survive as soIdiers of fortune.
6
00:00:15,327 --> 00:00:17,682
If you have a probIem,
if no one eIse can heIp...
- The.A-Team.S02E04.Bad.Time.on.the.Border .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E04.In.Plane.Sight.DVDRip. XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E22.Semi-Friendly.Persuasion.DVDRip.XviD- MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E09.Chopping.Spree.DVDRip. XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E07.The.Taxicab.Wars.DVDRi p.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E03.The.Maltese.Cow.DVDRip .XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E23.Curtain.Call.DVDRip.Xv iD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E10.Water,.Water.Everywher e.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E05.The.Battle.of.Bel-Air. DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E01.Diamonds.'n'.Dust.DVDR ip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E01.Steel.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E08.It's.a.Desert.Out.Ther e.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E07.Pure-Dee.Poison.DVDRip .XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E02.Recipe.for.Heavy.Bread .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E05-06.When.You.Comin'.Bac k,.Range.Rider.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E06.Say.It.With.Bullets.DV DRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E09.There's.Always.a.Catch .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E21.Deadly.Maneuvers.DVDRi p.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E08.Labor.Pains.DVDRip.Xvi D-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E02.The.White.Ballot.XviD- MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E03.The.Only.Church.in.Tow n.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E20.Harder.Than.it.Looks.D VDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:112
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,607 --> 00:00:05,566
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a miIitary court...
2
00:00:05,647 --> 00:00:07,205
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,287 --> 00:00:10,120
These men promptIy escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,207 --> 00:00:11,606
to the Los AngeIes underground.
5
00:00:11,687 --> 00:00:15,236
Today, stiII wanted by the government,
they survive as soIdiers of fortune.
6
00:00:15,327 --> 00:00:17,682
If you have a probIem,
if no one eIse can heIp...
- The.A-Team.-.[2x23].-.Curtain.Call.DVDRi p.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x16].-.Say.It.With.Bullet s.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x15].-.The.Battle.of.Bel- Air.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x07].-.The.Taxicab.Wars.D VDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x20].-.Harder.Than.it.Loo ks.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x03].-.The.Only.Church.in .Town.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x21].-.Deadly.Maneuvers.D VDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x01].-.Diamonds.'n'.Dust. DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x22].-.Semi-Friendly.Persuasion.DVDRip.-.mmr .srt
- The.A-Team.-.[2x18].-.It's.a.Desert.Out. There.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x10].-.Water,.Water.Every where.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x09].-.There's.Always.a.C atch.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x04].-.Bad.Time.on.the.Bo rder.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x13].-.The.Maltese.Cow.DV DRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x05]_-_[2x06]_-_When.You. Comin'.Back,.Range.Rider.DVDRip.-.mmr.sr t
- The.A-Team.-.[2x17].-.Pure-Dee.Poison.DV DRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x12].-.The.White.Ballot.- .mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x11].-.Steel.DVDRip.-.mmr .srt
- The.A-Team.-.[2x02].-.Recipe.for.Heavy.B read.DVDRip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x19].-.Chopping.Spree.DVD Rip.-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x08].-.Labor.Pains.DVDRip .-.mmr.srt
- The.A-Team.-.[2x14].-.In.Plane.Sight.DVD Rip.-.mmr.srt
22 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,727 --> 00:00:05,879
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a miIitary court...
2
00:00:05,967 --> 00:00:07,195
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,287 --> 00:00:10,199
These men promptIy escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,287 --> 00:00:11,561
to the Los AngeIes underground.
5
00:00:11,647 --> 00:00:15,322
Today, stiII wanted by the government,
they survive as soIdiers of fortune.
6
00:00:15,407 --> 00:00:17,716
If you have a probIem,
if no one eIse can heIp...
7
00:00:17,807 --> 00:00:21,197
and if you can find them,
maybe yo
- The.A-Team.-.[2x12].-.The.White.Ballot.- .mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x18].-.It's.a.Desert.Out. There.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- The.A-Team.-.[2x05-06].-.When.You.Comin' .Back,.Range.Rider.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x21].-.Deadly.Maneuvers.D VDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x13].-.The.Maltese.Cow.DV DRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x03].-.The.Only.Church.in .Town.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- The.A-Team.-.[2x20].-.Harder.Than.it.Loo ks.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- The.A-Team.-.[2x19].-.Chopping.Spree.DVD Rip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x11].-.Steel.DVDRip.-.mmr _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x09].-.There's.Always.a.C atch.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.A-Team.-.[2x15].-.The.Battle.of.Bel- Air.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- The.A-Team.-.[2x08].-.Labor.Pains.DVDRip .-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x07].-.The.Taxicab.Wars.D VDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x17].-.Pure-Dee.Poison.DV DRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x10].-.Water,.Water.Every where.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- The.A-Team.-.[2x22].-.Semi-Friendly.Persuasion.DVDRip.-.mmr _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x16].-.Say.It.With.Bullet s.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.A-Team.-.[2x02].-.Recipe.for.Heavy.B read.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.A-Team.-.[2x14].-.In.Plane.Sight.DVD Rip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x01].-.Diamonds.'n'.Dust. DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- The.A-Team.-.[2x23].-.Curtain.Call.DVDRi p.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.-.[2x04].-.Bad.Time.on.the.Bo rder.DVDRip.-.mmr_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
5 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,400
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,420 --> 00:00:02,819
<i>Há dez anos,
um comando foi condenado</i>
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,934
<i>no tribunal militar
por um crime que não cometeu.</i>
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,380
<i>Estes homens escaparam
da prisão de segurança máxima</i>
4
00:00:08,380 --> 00:00:10,940
<i>e esconderam-se em Los Angeles.</i>
5
00:00:11,140 --> 00:00:12,858
<i>Hoje, procurados pelo governo,</i>
6
00:00:13,020 --> 00:00:14,692
<i>sobrevivem como soldados
da fortuna.</i>
7
00:00:14,980 --> 00:00:17,699
<i>Se
- The A-Team [2x15] - The Battle of Bel-Air - mmr -.srt
- The A-Team [2x07] - The Taxicab Wars - mmr -.srt
- The A-Team [2x23] - Curtain Call - mmr -.srt
- The A-Team [2x14] - In Plane Sight - mmr -.srt
- The A-Team [2x10] - Water, Water Everywhere - mmr -.srt
- The A-Team [2x20] - Harder Than It Looks - mmr -.srt
- The A-Team [2x09] - There's Always a Catch - mmr -.srt
- The A-Team [2x08] - Labor Pains - mmr -.srt
- The A-Team [2x01] - Diamonds 'n' Dust - mmr -.srt
- The A-Team [2x21] - Deadly Maneuvers - mmr -.srt
- The A-Team [2x22] - Semi-Friendly Persuasion - mmr -.srt
- The A-Team [2x04] - Bad Time on the Border - mmr -.srt
- The A-Team [2x17] - Pure-Dee Poison - mmr -.srt
- The A-Team [2x16] - Say It With Bullets - mmr -.srt
- The A-Team [2x11] - Steel - mmr -.srt
- The A-Team [2x19] - Chopping Spree - mmr -.srt
- The A-Team [2x13] - The Maltese Cow - mmr -.srt
- The A-Team [2x18] - It's a Desert Out There - mmr -.srt
- The A-Team [2x05 + 2x06] - When You Comin' Back, Range Rider - mmr -.srt
- The A-Team [2x12] - The White Ballot - mmr -.srt
- The A-Team [2x02] - Recipe for Heavy Bread - mmr -.srt
21 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,887 --> 00:00:06,119
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:06,207 --> 00:00:07,435
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,527 --> 00:00:10,325
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,407 --> 00:00:11,806
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,887 --> 00:00:15,402
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:15,487 --> 00:00:17,842
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,927 --> 00:00:21,203
and if you can find them,
maybe yo
- The A-Team [2x22] - Semi-Friendly Persuasion - mmr -.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,087 --> 00:00:05,762
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:05,847 --> 00:00:07,280
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,367 --> 00:00:10,404
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,487 --> 00:00:11,761
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,847 --> 00:00:15,476
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:15,567 --> 00:00:17,922
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:18,007 --> 00:00:21,283
and if you can find them,
maybe yo
- A-Team,.The.2x08.Labor.Pains.DVDRip-mmr. [tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x03.The.Only.Church.In.Town .DVDRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x02.Recipe.For.Heavy.Bread. DVDRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x13.The.Maltese.Cow.DVDRip- mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x07.The.Taxicab.Wars.DVDRip -mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x04.Bad.Time.On.The.Border. DVDRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x19.Chopping.Spree.DVDRip-m mr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x16.Say.It.With.Bullets.DVD Rip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x09.There's.Always.A.Catch. DVDRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x12.The.White.Ballot.DVDRip -mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x05.06.-.When.You.Comin'.Ba ck,.Range.Rider.DVDRip-mmr.[tvu.org.ru]. srt
- A-Team,.The.2x11.Steel.DVDRip-mmr.[tvu.o rg.ru].srt
- A-Team,.The.2x20.Harder.Than.It.Looks.DV DRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x01.Diamonds.'n'.Dust.DVDRi p-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x15.The.Battle.Of.Bel-Air.D VDRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x21.Deadly.Maneuvers.DVDRip -mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x23.Curtain.Call.DVDRip-mmr .[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x17.Pure-Dee.Poison.DVDRip- mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x10.Water,.Water.Everywhere .DVDRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x22.Semi-Friendly.Persuasion.DVDRip-mmr.[ tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x18.It's.A.Desert.Out.There .DVDRip-mmr.[tvu.org.ru].srt
- A-Team,.The.2x14.In.Plane.Sight.DVDRip-m mr.[tvu.org.ru].srt
22 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,847 --> 00:00:05,635
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:05,727 --> 00:00:07,126
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,207 --> 00:00:10,119
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,207 --> 00:00:11,686
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,767 --> 00:00:15,316
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:15,407 --> 00:00:17,682
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,767 --> 00:00:21,077
and if you can find them,
maybe yo
- The.A-Team.S02E04.Bad.Time.on.the.Border .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E04.In.Plane.Sight.DVDRip. XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E22.Semi-Friendly.Persuasion.DVDRip.XviD- MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E09.Chopping.Spree.DVDRip. XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E07.The.Taxicab.Wars.DVDRi p.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E03.The.Maltese.Cow.DVDRip .XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E23.Curtain.Call.DVDRip.Xv iD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E10.Water,.Water.Everywher e.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E05.The.Battle.of.Bel-Air. DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E01.Diamonds.'n'.Dust.DVDR ip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E01.Steel.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E08.It's.a.Desert.Out.Ther e.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E07.Pure-Dee.Poison.DVDRip .XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E02.Recipe.for.Heavy.Bread .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E05-06.When.You.Comin'.Bac k,.Range.Rider.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E06.Say.It.With.Bullets.DV DRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E09.There's.Always.a.Catch .DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E21.Deadly.Maneuvers.DVDRi p.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E08.Labor.Pains.DVDRip.Xvi D-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E02.The.White.Ballot.XviD- MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E03.The.Only.Church.in.Tow n.DVDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.A-Team.S02E20.Harder.Than.it.Looks.D VDRip.XviD-MMR (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:112
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,607 --> 00:00:05,566
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a miIitary court...
2
00:00:05,647 --> 00:00:07,205
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,287 --> 00:00:10,120
These men promptIy escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,207 --> 00:00:11,606
to the Los AngeIes underground.
5
00:00:11,687 --> 00:00:15,236
Today, stiII wanted by the government,
they survive as soIdiers of fortune.
6
00:00:15,327 --> 00:00:17,682
If you have a probIem,
if no one eIse can heIp...
- The.A-Team.S02xE23.Curtain.Call.NED.DVD. srt
- The.A-Team.S02xE16.Say.It.With.Bullets.N ED.DVD.srt
- The.A-Team.S02xE19.Chopping Spree.NED.DVD.srt
- The.A-Team.S02xE21.Deadly.Manoeuvres.NED .DVD.srt
- The.A-Team.S02xE18.It's.A.Desert.Out.The re.NED.DVD.srt
- The.A-Team.S02xE20.Harder.Than.It.Looks. NED.DVD.srt
- The.A-Team.S02xE17.Pure-Dee.Poison.NED.D VD.srt
- The.A-Team.S02xE14.In.Plane.Sight.NED.DV D.srt
- The.A-Team.S02xE13.The.Maltese.Cow.NED.D VD.srt
- The.A-Team.S02xE12.The.White.Ballot.NED. DVD.srt
- The.A-Team.S02xE22.Semi-Friendly.Persuasion.NED.DVD.srt
- The.A-Team.S02xE15.The.Battle.Of.Bel-Air .NED.DVD.srt
12 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,767 --> 00:00:05,919
In 1972 stuurde de krijgsraad
'n commando-eenheid naar de gevangenis...
2
00:00:06,007 --> 00:00:07,235
voor een niet begane misdaad.
3
00:00:07,327 --> 00:00:10,239
De mannen ontsnapten
uit een streng beveiligde gevangenis...
4
00:00:10,327 --> 00:00:11,601
en verscholen zich in Los Angeles.
5
00:00:11,687 --> 00:00:15,362
Nog steeds gezocht door de regering,
overleven ze als huursoldaten.
6
00:00:15,447 --> 00:00:17,756
Als je een probleem hebt,
als niemand kan helpen...
7
00:00:17,847 --> 00:00:21,237
en als je ze kunt vinden,
kun je het A-Team inhuren.
8
00:01:36,727 --> 00:01:38,080
TERUGBLIK
9
00:01:38,167 --
- The A-Team [2x14] - In Plane Sight - mmr -.srt
- The A-Team [2x18] - It's a Desert Out There - mmr -.srt
- The A-Team [2x15] - The Battle of Bel-Air - mmr -.srt
- The A-Team [2x19] - Chopping Spree - mmr -.srt
- The A-Team [2x20] - Harder Than It Looks - mmr -.srt
- The A-Team [2x22] - Semi-Friendly Persuasion - mmr -.srt
- The A-Team [2x23] - Curtain Call - mmr -.srt
- The A-Team [2x21] - Deadly Maneuvers - mmr -.srt
- The A-Team [2x13] - The Maltese Cow - mmr -.srt
- The A-Team [2x16] - Say It With Bullets - mmr -.srt
- The A-Team [2x17] - Pure-Dee Poison - mmr -.srt
11 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,967 --> 00:00:05,801
NARRATOR: In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:05,887 --> 00:00:07,240
for a crime they didn't commit.
3
00:00:07,327 --> 00:00:10,239
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:10,327 --> 00:00:11,840
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,927 --> 00:00:15,317
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:15,407 --> 00:00:17,841
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,927 --> 00:00:21,124
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
8
00:00:24,327 --> 00:00:26,397
[Theme mu
There are more subtitles available for Friendly Persuasion
Click here to view them