Search Movie Subtitles results for Friday the 13th part 1 ((1980)) by relevance:
- Friday.the.13th.(1980).DVDRip.XviD-Shit Busters.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,176 --> 00:02:45,136
NÃ¥n kan se oss!
2
00:02:50,736 --> 00:02:55,416
- Kysser Mary Ann lika bra som jag?
- Hur ska jag veta det?
3
00:03:07,656 --> 00:03:12,576
- Du sa att vi hade nåt särskilt ihop.
- Det menade jag också.
4
00:04:04,896 --> 00:04:08,976
Jag är inte gjord av sten...
5
00:04:12,576 --> 00:04:16,336
Det är nån här!
6
00:04:24,096 --> 00:04:27,456
Vi gjorde inget, vi bara...
7
00:05:05,176 --> 00:05:12,576
FREDAGEN DEN 13:E
8
00:06:12,296 --> 00:06:18,016
Fredagen den 13 juni - nutid
9
00:07:01,416 --> 00:07:06,096
Hej, gumman. Ursäkta... gubben.
- Friday.The.13th.(1980).720p.BluRay.x264 -SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,304 --> 00:02:52,390
-Somebody will see!
-No way.
2
00:02:58,146 --> 00:03:03,735
-Does Maryann kiss as good as I do?.
-How would I know?.
3
00:03:15,830 --> 00:03:20,335
-You said we were special.
-I meant everything.
4
00:04:23,689 --> 00:04:25,816
Somebody's there!
5
00:04:35,451 --> 00:04:38,913
We weren't doing anything.
We were just messing a...
6
00:04:49,632 --> 00:04:52,635
Please, don't!
7
00:07:19,448 --> 00:07:22,784
Hi, girl. Excuse me! Hi, boy.
8
00:07:22,951 --> 00:07:26,705
You speak English?.
How far is it to Camp Crystal Lake?.
9
00:07:26,872 --> 00:
- Friday.the.13th.(1980).720p.BluRay.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,304 --> 00:02:52,390
- Ãòî-Ãèáóäü óâèäèò!
- Ãåò.
2
00:02:58,146 --> 00:03:03,735
- Ãýðèà Ãà ëó÷øå öåëóåòñÿ?
- à ÿ îòêóäà çÃà þ?
3
00:03:15,830 --> 00:03:20,335
- Ãû îáåùà ë ÷òî-òî îñîáåÃÃîå.
- Ãóìà þ, ÷òî óãîäÃî.
4
00:04:23,689 --> 00:04:25,816
Ãäåñü êòî-òî åñòü!
5
00:04:35,451 --> 00:04:38,913
Ãû Ãè÷åãî ÃÃ¥ äåëà ëè.
Ãû ïðîñòî òà ê ïîäóðà ÷èëèñü...
6
00:04:49,632 --> 00:04:52,635
Ãðîøó, ÃÃ¥ Ãà äî!
7
00:07:19,448 --> 00:07:22,784
ÃðèâåÃ
- Friday The 13th ((1980)).srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,650 --> 00:00:45,650
ÃÃÃÃÃ ''ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ''
1958ã.
2
00:02:23,650 --> 00:02:25,490
Ãúäå Ã¥ Ãæåé?
3
00:02:42,650 --> 00:02:45,610
Ãÿêîé ùå Ãè âèäè!
- Ãÿìà Ãà ÷èÃ.
4
00:02:51,090 --> 00:02:55,010
Ãåðèà à öåëóâà ëè ñå òîëêîâà äîáðå?
- Ãç ïúê îòêúäå äà çÃà ì?
5
00:03:08,090 --> 00:03:12,370
Ãè êà çà , ֌ ñúì ñïåöèà ëÃà .
- Ãî÷Ãî òà êà .
6
00:04:00,050 --> 00:04:03,690
Ãîâà ÃÃ¥ Ã¥ ïîçâîëåÃî.
- Ãà éäå äå!
7
00:04:04,810 --> 00:04:09,290
Ãà é
- Friday.The.13th.(1980).720p.BluRay.x264 -SiNNERS.mkv.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,958 --> 00:02:30,998
Pitam se koji je dan?
2
00:02:31,079 --> 00:02:32,519
Njegov dom je u koledžu.
3
00:02:32,599 --> 00:02:35,519
Koliko su ovi krompiri
bili na vatri?
4
00:02:35,600 --> 00:02:37,040
Kako si to uradio?
5
00:02:49,122 --> 00:02:50,523
Neko æe nas videti.
6
00:02:50,602 --> 00:02:52,043
Podji sa mnom.
7
00:02:58,244 --> 00:03:01,205
Da li se Mary Ann ljubi
dobro kao ja?
8
00:03:01,245 --> 00:03:02,605
Kako bih znao?
9
00:03:02,685 --> 00:03:03,765
Ti!
10
00:03:15,688 --> 00:03:17,648
Rekao si da smo posebni.
11
00:03:17,688 --> 00:03:19,809
- Friday.the.13th.(1980).720p.BluRay.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,304 --> 00:02:52,390
- Ãòî-Ãèáóäü óâèäèò!
- Ãåò.
2
00:02:58,146 --> 00:03:03,735
- Ãýðèà Ãà ëó÷øå öåëóåòñÿ?
- à ÿ îòêóäà çÃà þ?
3
00:03:15,830 --> 00:03:20,335
- Ãû îáåùà ë ÷òî-òî îñîáåÃÃîå.
- Ãóìà þ, ÷òî óãîäÃî.
4
00:04:23,689 --> 00:04:25,816
Ãäåñü êòî-òî åñòü!
5
00:04:35,451 --> 00:04:38,913
Ãû Ãè÷åãî ÃÃ¥ äåëà ëè.
Ãû ïðîñòî òà ê ïîäóðà ÷èëèñü...
6
00:04:49,632 --> 00:04:52,635
Ãðîøó, ÃÃ¥ Ãà äî!
7
00:07:19,448 --> 00:07:22,784
ÃðèâåÃ
- Friday,The.13th.((1980)).(Uncut).DVDRiP. XviD.AC3-STR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,600 --> 00:00:45,800
Acampamento Cristal Lake - 1958
2
00:02:43,400 --> 00:02:44,720
Alguém pode ver...
3
00:02:44,840 --> 00:02:46,280
Por favor.
4
00:02:52,200 --> 00:02:55,000
Por acaso a Mary Ann beija
tão bem como eu?
5
00:02:55,080 --> 00:02:56,320
Como é que eu vou saber?
6
00:03:08,880 --> 00:03:10,800
Disseste que eu era especial.
7
00:03:10,800 --> 00:03:12,840
Estava a falar a sério.
8
00:03:39,600 --> 00:03:40,920
Gary.
9
00:04:02,320 --> 00:04:03,360
Gary.
10
00:04:13,360 --> 00:04:15,640
Está ali alguém.
11
00:04:25,160 --> 00:04:26,600
Não
- friday.the.13th.(3438061).nfo
- Friday the 13th ((1980)).srt
1 file(s), added on: 2010-09-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,370 --> 00:02:25,410
Where's Jay?
2
00:02:29,250 --> 00:02:32,810
How long were those potatoes
under the fire? How'd you do that?
3
00:02:43,330 --> 00:02:46,290
- Somebody will see!
- No way.
4
00:02:51,810 --> 00:02:55,730
- Does Maryann kiss as good as I do?
- How would I know?
5
00:03:08,770 --> 00:03:13,090
- You said we were special.
- I meant everything.
6
00:03:57,010 --> 00:04:00,650
- That's not allowed.
- Come on.
7
00:04:05,770 --> 00:04:10,210
Come on.
A man is not made out of stone.
8
00:04:13,850 --> 00:04:15,890
Somebody's there!
9
00:04:25,130 --> 00
- Friday.the.13th.(1980).DVDRip.XviD-Shit Busters.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,058 --> 00:02:35,093
Where's Jay?
2
00:02:38,938 --> 00:02:42,487
How long were those potatoes
under the fire? How'd you do that?
3
00:02:53,018 --> 00:02:55,976
- Somebody will see!
- No way.
4
00:03:01,498 --> 00:03:05,411
- Does Maryann kiss as good as I do?
- How would I know?
5
00:03:18,458 --> 00:03:22,770
- You said we were special.
- I meant everything.
6
00:04:06,698 --> 00:04:10,327
- That's not allowed.
- Come on.
7
00:04:15,458 --> 00:04:19,895
Come on. A man is not made out of stone.
8
00:04:23,538 --> 00:04:25,574
Somebody's there!
9
00:04:34,818 --> 00:
- Friday.The.13th.(1980).DVDRip.DivX-enDi .sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{485}{565}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{569}{649}Suomentanut: Coroner^
{653}{733}Korjaukset:
{737}{817}Oikoluku: mufasa2
{980}{1060}CRYSTAL LAKEN LEIRI,|1958
{4039}{4109}- Jotain mitä sinä näet.|- Tule tänne.
{4258}{4361}- Suuteleeko Mary Ann yhtä hyvin kuin minä?|- Mistä minä sen tietäisin?
{4676}{4775}- Sinä sanoit, että olen erityinen.|- Minä tarkoitin sitä.
{6122}{6172}Miehet eivät ole tehty kivestä.
{6300}{6350}Joku on täällä.
{6583}{6654}Me emme tehneet mitään. Me vain...
{6924}{6974}Ole kiltti, älä.
{9286}{9435}PERJANTAI, 13. KESÃKUUTA,|NYKYAIKA
{10521}{10594}Hei, tyttö
- Friday.the.13th.(1980).DVDRip.XviD-Shit Busters.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:0,500 --> 00:00:5,000
<font color="#00FFFF" size=14>Resync done by nEraNga. http://neranga.smf4u.com</font>
1
00:02:23,558 --> 00:02:24,593
Where's Jay?
2
00:02:28,438 --> 00:02:31,987
How long were those potatoes
under the fire? How'd you do that?
3
00:02:42,518 --> 00:02:45,476
- Somebody will see!
- No way.
4
00:02:50,998 --> 00:02:54,911
- Does Maryann kiss as good as I do?
- How would I know?
5
00:03:07,958 --> 00:03:12,270
- You said we were special.
- I meant everything.
6
00:03:56,198 --> 00:03:59,827
- That's not allowed.
- Come on.
7
00:04:04,958 --> 00:04:09,395
- Friday the 13th ((1980)).srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,721 --> 00:00:24,154
[Crickets Chirp]
2
00:00:28,594 --> 00:00:32,189
[Group]
# Angels in Heaven #
3
00:00:32,264 --> 00:00:36,064
# Know l love you #
4
00:00:37,236 --> 00:00:41,172
# Know l love you, dear #
5
00:00:41,240 --> 00:00:46,701
# Know l love you #
6
00:00:46,779 --> 00:00:50,180
# Angels in Heaven #
7
00:00:50,249 --> 00:00:55,084
# Know l love you #
8
00:00:55,154 --> 00:00:59,523
# Down in the valley #
9
00:00:59,592 --> 00:01:03,790
# Valley so low #
10
00:01:03,863 --> 00:01:08,266
# Over and over... ##
11
00:01:09,702 --> 00:01:12,136
[Footste
- Friday the 13th ((1980)).srt
- friday.the.13th.(3438061).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:24,370 --> 00:02:25,410
Where's Jay?
2
00:02:29,250 --> 00:02:32,810
How long were those potatoes
under the fire? How'd you do that?
3
00:02:43,330 --> 00:02:46,290
- Somebody will see!
- No way.
4
00:02:51,810 --> 00:02:55,730
- Does Maryann kiss as good as I do?
- How would I know?
5
00:03:08,770 --> 00:03:13,090
- You said we were special.
- I meant everything.
6
00:03:57,010 --> 00:04:00,650
- That's not allowed.
- Come on.
7
00:04:05,770 --> 00:04:10,210
Come on.
A man is not made out of stone.
8
00:04:13,850 --> 00:04:15,890
Somebody's there!
9
00:04:25,130 --> 00:04:28,450
We weren't doing anything.
We were just messing a--
1
- Friday.the.13th.(1980).DVDRip.XviD.AC3- Shitbusters.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1011}{1147}Obóz Crystal Lake|1958
{1571}{1670}LIS
{3587}{3619}Gdzie Jay?
{3709}{3798}Jak d³ugo piek¹ siê ju¿|te ziemniaki?
{4060}{4134}- KtoŠzobaczy!|- Nie martw siê.
{4273}{4370}- Maryann ca³uje tak dobrze jak ja?|- Co?
{4697}{4805}- Mówi³eÅ, ¿e jestem wyj¹tkowa.|- Mówi³em prawdê.
{5902}{5994}- Dalej nie mo¿na.|- Przestañ.
{6122}{6233}Mê¿czyŸni nie s¹ z kamienia.
{6323}{6374}KtoÅ tam jest!
{6606}{6689}My nic nie robiliÅmy.|My tylko...
{6945}{7000}Nie, proszê!
{7258}{7314}Nie!
{7647}{7791}Pl¥TEK TRZYNASTEGO
{9314}{9463}PIÂ¥TEK 13 CZERWCA|DZIEÃ DZISIEJSZY
{10538}{10617}CzeÅæ, ma³a!|Przepraszam, ma³y.
{1
- Friday.the.13th.(1980).720p.BluRay.DTS. x264-DON.swe.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,252 --> 00:02:52,338
NÃ¥n kan se oss!
2
00:02:58,177 --> 00:03:03,057
- Kysser Mary Ann lika bra som jag?
- Hur ska jag veta det?
3
00:03:15,820 --> 00:03:20,950
- Du sa att vi hade nåt särskilt ihop.
- Det menade jag också.
4
00:04:15,505 --> 00:04:19,759
Jag är inte gjord av sten...
5
00:04:23,513 --> 00:04:27,433
Det är nån här!
6
00:04:35,525 --> 00:04:39,028
Vi gjorde inget, vi bara...
7
00:05:18,359 --> 00:05:26,075
FREDAGEN DEN 13:E
8
00:06:28,346 --> 00:06:34,310
Fredagen den 13 juni - nutid
9
00:07:19,564 --> 00:07:24,443
Hej, gumman. Ursäkta... gubben.
- friday.the.13th.dvdrip.xvid-cultxv id.sub
- Friday.The.13th.(1980).720p.BluRay.x264 -SiNNERS.sub
- f13uncut-KooKoo.sub
3 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{28}{106}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 03.03.2009
{110}{214}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{218}{360}Suomennos: Rollo, Thermes, jazzzombie, mixxu,|jukoliste, Cromwell, juzkaaz, odefix ja Mysis
{392}{492}Oikoluku: SocomPredator
{4326}{4397}- Joku näkee.|- Eikä näe.
{4540}{4635}- Suuteleeko Maryann yhtä hyvin kuin minä?|- Mistä minä tietäisin?
{4962}{5066}- Sanoit, että olemme erityisiä.|- Tarkoitin kaikkea sanomaani.
{6167}{6255}- Tuo ei ole luvallista.|- Ãlä viitsi.
{6388}{6491}Ãlä viitsi. Ei mies kivestä ole tehty.
{6588}{6638}Joku on tuolla.
{6872}{6950}Emme tehneet mitään.|
- Friday.The.13th.(1980).720p.BluRay.x264 -SiNNERS-[Srpski].srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,500 --> 00:00:47,500
Kamp Kristal Lejk
1958.
2
00:02:49,304 --> 00:02:51,250
Neko æe nas videti!
3
00:02:58,146 --> 00:03:03,735
- Da li se Meri En ljubi dobro kao ja?
- Kako bih to znao?
4
00:03:15,830 --> 00:03:20,335
- Rekao si da smo posebni.
- Sve sam mislio.
5
00:04:23,689 --> 00:04:25,816
Neko je tamo!
6
00:04:35,451 --> 00:04:38,913
Nismo ništa radili.
Samo smo legli...
7
00:04:49,632 --> 00:04:52,635
Molim te, nemoj!
8
00:05:19,760 --> 00:05:26,000
PETAK 13.
9
00:06:28,600 --> 00:06:34,600
Petak, 13. Jun,
Sadašnjost
10
00:07:19,448 --> 00:07:22,784
Ã
- Friday the 13th 1980 - Part1.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:12,000
Ze Sloven?tiny p?elo?il:
Electric_Rabbit (filip.tom@volny.cz)
2
00:00:39,600 --> 00:00:44,000
T?bor Crystal Lake
1958
3
00:02:25,360 --> 00:02:28,160
4
00:02:28,240 --> 00:02:29,640
5
00:02:41,240 --> 00:02:42,560
N?kdo t? uvid?!
6
00:02:42,640 --> 00:02:44,040
Poj?me!
7
00:02:49,960 --> 00:02:52,800
L?b? Mary Ann tak dob?e jako j??
8
00:02:52,840 --> 00:02:54,160
Jak to m?m v?d?t?
9
00:02:54,240 --> 00:02:55,280
Och, ty!
10
00:03:06,680 --> 00:03:08,560
??kala sem ti, ?e jsem jin?.
11
00:03:08,600 --> 00:03:10,640
Budu na to myslet.
- Friday.The.13th.(1980).720p.BluRay.x264 -SiNNERS.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}synchro: server
{3596}{3628}Gdzie Jay?
{3718}{3790}Jak d³ugo piek¹ siê ju¿|te ziemniaki?
{4069}{4141}- KtoŠzobaczy!|- Nie martw siê.
{4282}{4354}- Maryann ca³uje tak dobrze jak ja?|- Co?
{4706}{4778}- Mówi³eÅ, ¿e jestem wyj¹tkowa.|- Mówi³em prawdê.
{5911}{5983}- Dalej nie mo¿na.|- Przestañ.
{6131}{6203}Mê¿czyŸni nie s¹ z kamienia.
{6332}{6383}KtoÅ tam jest!
{6615}{6687}My nic nie robiliÅmy.|My tylko...
{6954}{7009}Nie, proszê!
{7267}{7323}Nie!
{7656}{7728}Pl¥TEK TRZYNASTEGO
{9323}{9395}PIÂ¥TEK 13 CZERWCA|DZIEÃ DZISIEJSZY
{10547}{10619}CzeÅæ, ma³a!|Przepraszam, ma³y.
{10631}{10703}Znasz angielski?|
- Friday.The.13th.DVDRip.Xvid.iNT-42 0RipZ.srt
- friday.the.13th.(3439295).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,126 --> 00:00:46,757
TABARA ''CRYSTAL LAKE''
2
00:02:48,379 --> 00:02:51,298
O sa ne vada cineva !
3
00:02:57,221 --> 00:03:00,891
- Maryann saruta la fel de bine ?
- De unde sa ºtiu ?
4
00:03:14,738 --> 00:03:18,450
- Spuneai ca suntem deosebiþi.
- Chiar asta cred.
5
00:04:14,465 --> 00:04:17,551
Barbatul nu e facut din piatra.
6
00:04:22,640 --> 00:04:24,850
E cineva acolo !
7
00:04:34,151 --> 00:04:37,029
Nu am facut nimic.
Ne prosteam ºi noi.
8
00:05:18,237 --> 00:05:25,244
VlNERl 13
9
00:06:26,931 --> 00:06:32,853
VlNERl, 13 lUNlE
IN PREZENT
10
00:07:18,691 --> 00:07:21,986
Buna, fetiþo ! Scuza-ma.
Salut, baiete !
11
There are more subtitles available for Friday The 13th Part 1 (1980)
Click here to view them