Search Movie Subtitles results for Frame of mind Ro by relevance:
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (I).srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,759 --> 00:00:06,227
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,319 --> 00:00:10,073
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:12,279 --> 00:00:14,998
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,079 --> 00:00:17,200
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,201 --> 00:00:19,101
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,199 --> 00:00:20,590
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:20,679 --> 00:00:23,840
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,990
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:26
- Star-Trek-TNG-S6-E1-12 Florin (alta sincronizare ep. 1-12).zip
- Star_Trek__The_Next_Generation_-_Sezonul _6 (Florin, sincronizare ep 1-11).zip
- Star Trek TNG - 6 [NiteShdw 170mb] (ep.15-18 UMBBRA).zip
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind [NiteShdw 170mb].sub
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind [NiteShdw 170mb].sub
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKU7Ââ¢âVDòStar Trek TNG S6E12.srtÂ}kÂÃH²å÷ê?Ãóé^@U_zôë¶Ã÷zÃv7Ãî¾Ã~cI¬2mQHQÃS¿~ãÅË&eÃbw¹»mââÃÃËÅÃâ°Ãôöf¹ü ÿ+y¶Lîîþ{b6â¹Ãry{óp»&©Ã¤9îêÃxNâ *ÃáTïÃõÃÃîJžúêêäÂÃqLâ ;ùAswÃp{s{â9â¹Ãb¹ÅY¤ÃE⢠â¹7M²¯â§êt¾¿ÃyxC~°ž
*ÃAâöæþþ^ÃvÃ9âWx©ðâòE:©ÃâþŸ¾ÃOKÿiy=¢Ã"ÃOÃvU{¬âá©9žkâ_ù;kü$z'[.Å
éúä?»C[ÃSêd7&ù¯.Uò
ùâ LÃêX%â¡Â±yM¢ë@4K¯âÃâ¡>ìj¡dÃzêâºv*ûfÃÅÃUç¡;rÃ6N'_dâºÂÂÃùEGÃÃ
¾ëÃ7»c#CÃU}ÂìÃFÃÃ󦹽ãN~tªâ ¶NÃqÃÂüì"4jâ¢Â²Ã:ÃÃÃ|â¦E»½yâ<÷õËâ¢
- Star Trek TNG - 6 [NiteShdw 170mb] (ep.15-18 UMBBRA).zip
- Star-Trek-TNG-S6-E1-12 Florin (alta sincronizare ep. 1-12).zip
- Star_Trek__The_Next_Generation_-_Sezonul _6 (Florin, sincronizare ep 1-11).zip
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind [NiteShdw 170mb].sub
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{65}{132}Ai absolutã dreptate doctore.|Chiar acum,
{135}{212}nu-mi imaginez sã fi rãnit pe cineva vreodatã.
{215}{298}Cum te simþi în legãturã cu persoana|care ai fost?
{376}{423}Mã simt teribil.
{426}{491}Dar mulþumitã þie, mã descurc mult mai bine.
{494}{571}Sunt încrezãtor cã atunci când voi pleca,
{574}{656}voi fi pregãtit sã mã reintegrez în societate.
{679}{811}- ªi când crezi cã se va întâmpla asta?|- Pãi, acum. Imediat.
{825}{868}De ce spui asta?
{923}{1026}Parcã ziceaþi cã atunci când voi accepta|ceea ce am fãcut
{1029}{1149}ºi voi înþelege consecinþele acþiunilor mele,|voi fi liber sã plec.
{1152}{1189}Liber sã pleci?
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
26 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Jurnalul C?pitanului,
data stelar? 46192.3.
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,500
Am sosit la Baza Stelar? 112
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,400
?i ?nc?rc?m provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:11,600 --> 00:00:15,600
o planet? devastat? ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:15,900 --> 00:00:19,100
Am mai luat la bord
?i un pasager neobi?nuit.
6
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
Bine a?i venit pe Enterprise, d-n? Rogers.
Sunt bucuros s? v? am la bord.
7
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
- Mul?umesc, d-le.
- ?i felicit?ri.
8
00:00:24,900 --> 00:00:28,700
Am aflat c? ai fost aleas? din c?teva
sute pentru acest post de intern.
9
00:00:29
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.sub
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6X21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.sub
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.sub
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.sub
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{43}{129}Jurnalul cpt, data stelarã 46915.2.
{132}{193}Enterprise se aflã pe orbita|astrului Nervala IV,
{196}{277}în încercarea de a obþine date ºtiinþifice
{280}{333}lãsate în urmã de cercetãtorii|Flotei Stelare
{336}{398}atunci când au fost evacuaþi|în urmã cu 8 ani.
{1395}{1438}Mulþumesc.
{1441}{1476}Ãþi mulþumesc mult.
{1529}{1587}Mulþumesc.
{1590}{1647}- Preferinþe în aceastã searã? - Night Bird.
{1680}{1753}- Preferinþe? - Night Bird.
{1836}{1924}D-nelor ºi d-lor, Night Bird. 1, 2...
{2151}{2194}Ce s-a întâmplat?
{2197}{2289}Will încearcã sã rezolve asta de 10 ani.
{2292}{2356}Nu a reuºit un solo.
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.sub
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.sub
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.sub
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
24 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Jurnalul Cãpitanului,
data stelarã 46192.3.
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,500
Am sosit la Baza Stelarã 112
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,400
ºi încãrcãm provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:11,600 --> 00:00:15,600
o planetã devastatã ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:15,900 --> 00:00:19,100
Am mai luat la bord
ºi un pasager neobiºnuit.
6
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
Bine aþi venit pe Enterprise, d-nã Rogers.
Sunt bucuros sã vã am la bord.
7
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
- Mulþumesc, d-le.
- ªi felicitãri.
8
00:00:24,900 --> 00:00:28,700
Am aflat cã ai fost aleasã din câteva
sute pentru acest post de i
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.sub
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.sub
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
26 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Jurnalul C?pitanului,
data stelar? 46192.3.
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,500
Am sosit la Baza Stelar? 112
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,400
?i ?nc?rc?m provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:11,600 --> 00:00:15,600
o planet? devastat? ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:15,900 --> 00:00:19,100
Am mai luat la bord
?i un pasager neobi?nuit.
6
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
Bine a?i venit pe Enterprise, d-n? Rogers.
Sunt bucuros s? v? am la bord.
7
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
- Mul?umesc, d-le.
- ?i felicit?ri.
8
00:00:24,900 --> 00:00:28,700
Am aflat c? ai fost aleas? din c?teva
sute pentru acest post de intern.
9
00:00:29
- TNG 6x01 Time's Arrow, Part II.sub
- TNG 6x02 Realm of Fear.sub
- TNG 6x03 Man of the People.sub
- TNG 6x04 Relics.sub
- TNG 6x05 Schisms.sub
- TNG 6x06 True Q.sub
- TNG 6x07 Rascals.sub
- TNG 6x08 A Fistful of Datas.sub
- TNG 6x09 The Quality Of Life.sub
- TNG 6x10 Chain Of Command, Part I.sub
- TNG 6x11 Chain Of Command, Part II.sub
- TNG 6x12 Ship In A Bottle.sub
- TNG 6x13 Aquiel.sub
- TNG 6x14 Face of the Enemy.sub
- TNG 6x15 Tapestry.sub
- TNG 6x16 Birthright, Part I.sub
- TNG 6x17 Birthright, Part II.sub
- TNG 6x18 Starship Mine.sub
- TNG 6x19 Lessons.sub
- TNG 6x20 The Chase.sub
- TNG 6x21 Frame of Mind.sub
- TNG 6x22 Suspicions.sub
- TNG 6x23 Rightful Heir.sub
- TNG 6x24 Second Chances.sub
- TNG 6x25 Timescape.sub
- TNG 6x26 Descent, Part I.sub
26 file(s), added on: 2009-10-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{180}{240}Cãpitane, am identificat semnalul.
{242}{290}Vine de la USS Jenolen,
{293}{386}o navã de transport federatã|dispãrutã în acest sector acum 75 de ani.
{393}{446}Code 1A0, navã în pericol.
{451}{537}- Ieºi din warp, sublt. Oprire completã.|- Da, d-le.
{597}{626}Raportaþi.
{628}{705}Am intrat într-un câmp|gravitaþional masiv, Cãpitane.
{741}{830}Nu existã stele sau corpuri stelare|pe hãrþile de navigaþie.
{837}{933}Dar senzorii detecteazã prezenþa|unei surse gravitaþionale puternice
{937}{960}în apropiere.
{961}{1026}Poþi sã localizezi sursa|câmpului gravitaþional?
{1103}{1141}Senzorii?
{1144}{1192}Obiectul e greu de scanat.
{1196}
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,224 --> 00:00:06,193
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,193 --> 00:00:09,708
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:11,828 --> 00:00:14,406
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,286 --> 00:00:17,440
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,285
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,753 --> 00:00:21,359
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:21,359 --> 00:00:23,067
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:24,969 --> 00:00:26,934
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:27
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.sub
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.sub
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
24 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,381
Ai încurcat-o de data asta, Will.
2
00:00:06,507 --> 00:00:10,385
Nu este doar o zgârieturã.
Este o ranã destul de profundã.
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,516
Bineînþeles, o pot vindeca.
4
00:00:15,641 --> 00:00:19,811
Dar trebuie sã încetezi sã te joci,
de parcã ai avea 21 de ani.
5
00:00:19,937 --> 00:00:21,980
Ãntr-o zi ai sã îþi rupi gâtul
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,775
ºi nu voi putea sã te vindec aºa de uºor.
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,985
Nu mã jucam.
8
00:00:27,110 --> 00:00:29,196
Programul callisthenic a lui Worf?
9
00:
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.sub
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6X21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.sub
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.sub
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.sub
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{43}{129}Jurnalul cpt, data stelarã 46915.2.
{132}{193}Enterprise se aflã pe orbita|astrului Nervala IV,
{196}{277}în încercarea de a obþine date ºtiinþifice
{280}{333}lãsate în urmã de cercetãtorii|Flotei Stelare
{336}{398}atunci când au fost evacuaþi|în urmã cu 8 ani.
{1395}{1438}Mulþumesc.
{1441}{1476}Ãþi mulþumesc mult.
{1529}{1587}Mulþumesc.
{1590}{1647}- Preferinþe în aceastã searã? - Night Bird.
{1680}{1753}- Preferinþe? - Night Bird.
{1836}{1924}D-nelor ºi d-lor, Night Bird. 1, 2...
{2151}{2194}Ce s-a întâmplat?
{2197}{2289}Will încearcã sã rezolve asta de 10 ani.
{2292}{2356}Nu a reuºit un solo.
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.sub
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.sub
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6X21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.sub
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
22 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,549 --> 00:00:05,541
Jurnalul Cãpitanului,
data stelarã 46192.3.
2
00:00:05,629 --> 00:00:07,904
Am sosit la Baza Stelarã 112
3
00:00:07,989 --> 00:00:10,787
ºi încãrcãm provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:10,869 --> 00:00:14,862
o planetã devastatã ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:14,949 --> 00:00:18,100
Am mai luat la bord
ºi un pasager neobiºnuit.
6
00:00:18,189 --> 00:00:21,340
Bine aþi venit pe Enterprise, d-nã Rogers.
Sunt bucuros sã vã am la bord.
7
00:00:21,429 --> 00:00:23,499
- Mulþumesc, d-le.
- ªi felicitãri.
8
00:00:23,589 --> 00:00:27,377
Am aflat cã ai fost aleasã din câteva
sute pentru acest post de i
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,224 --> 00:00:06,193
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,193 --> 00:00:09,708
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:11,828 --> 00:00:14,406
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,286 --> 00:00:17,440
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,285
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,753 --> 00:00:21,359
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:21,359 --> 00:00:23,067
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:24,969 --> 00:00:26,934
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:27
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.sub
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.sub
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
24 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,381
Ai încurcat-o de data asta, Will.
2
00:00:06,507 --> 00:00:10,385
Nu este doar o zgârieturã.
Este o ranã destul de profundã.
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,516
Bineînþeles, o pot vindeca.
4
00:00:15,641 --> 00:00:19,811
Dar trebuie sã încetezi sã te joci,
de parcã ai avea 21 de ani.
5
00:00:19,937 --> 00:00:21,980
Ãntr-o zi ai sã îþi rupi gâtul
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,775
ºi nu voi putea sã te vindec aºa de uºor.
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,985
Nu mã jucam.
8
00:00:27,110 --> 00:00:29,196
Programul callisthenic a lui Worf?
9
00:
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6X21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.sub
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.sub
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.sub
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.sub
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
26 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,549 --> 00:00:05,541
Jurnalul C?pitanului,
data stelar? 46192.3.
2
00:00:05,629 --> 00:00:07,904
Am sosit la Baza Stelar? 112
3
00:00:07,989 --> 00:00:10,787
?i ?nc?rc?m provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:10,869 --> 00:00:14,862
o planet? devastat? ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:14,949 --> 00:00:18,100
Am mai luat la bord
?i un pasager neobi?nuit.
6
00:00:18,189 --> 00:00:21,340
Bine a?i venit pe Enterprise, d-n? Rogers.
Sunt bucuros s? v? am la bord.
7
00:00:21,429 --> 00:00:23,499
- Mul?umesc, d-le.
- ?i felicit?ri.
8
00:00:23,589 --> 00:00:27,377
Am aflat c? ai fost aleas? din c?teva
sute pentru acest post de intern.
9
00:00:27
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (I).srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,759 --> 00:00:06,227
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,319 --> 00:00:10,073
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:12,279 --> 00:00:14,998
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,079 --> 00:00:17,200
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,201 --> 00:00:19,101
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,199 --> 00:00:20,590
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:20,679 --> 00:00:23,840
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,990
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:26
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (I).srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
36 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,759 --> 00:00:06,227
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,319 --> 00:00:10,073
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:12,279 --> 00:00:14,998
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,079 --> 00:00:17,200
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,201 --> 00:00:19,101
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,199 --> 00:00:20,590
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:20,679 --> 00:00:23,840
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,990
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:26
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,447 --> 00:00:05,358
Aveþi perfectã dreptate, Doctore.
Chiar acum
2
00:00:05,854 --> 00:00:08,145
nu pot sã mã închipui
fãcând rãu cuiva.
3
00:00:09,196 --> 00:00:12,436
Ce simþi despre persoana
care erai odatã ?
4
00:00:15,831 --> 00:00:17,746
Mã simt îngrozitor.
5
00:00:18,108 --> 00:00:20,774
Dar mulþumitã dvs,
mã simt mai bine acum.
6
00:00:20,774 --> 00:00:24,054
ªi sunt convins, cã atunci
când voi pleca,
7
00:00:24,054 --> 00:00:27,724
voi fi pregãtit
sã mã integrez în societate.
8
00:00:28,542 --> 00:00:33,997
- ªi când crezi cã vei pleca
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,334 --> 00:00:06,053
Aveþi perfectã dreptate, Doctore.
Chiar acum
2
00:00:06,134 --> 00:00:09,251
nu pot sã mã închipui
fãcând rãu cuiva.
3
00:00:09,334 --> 00:00:12,690
Ce simþi despre persoana
care erai odatã ?
4
00:00:15,774 --> 00:00:17,685
Mã simt îngrozitor.
5
00:00:17,774 --> 00:00:20,413
Dar mulþumitã dvs,
mã simt mai bine acum.
6
00:00:20,494 --> 00:00:23,611
ªi sunt convins, cã atunci
când voi pleca,
7
00:00:23,694 --> 00:00:27,004
voi fi pregãtit
sã mã integrez în societate.
8
00:00:27,894 --> 00:00:33,207
- ªi când crezi cã vei pleca
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (I).srt
26 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,549 --> 00:00:05,541
Jurnalul C?pitanului,
data stelar? 46192.3.
2
00:00:05,629 --> 00:00:07,904
Am sosit la Baza Stelar? 112
3
00:00:07,989 --> 00:00:10,787
?i ?nc?rc?m provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:10,869 --> 00:00:14,862
o planet? devastat? ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:14,949 --> 00:00:18,100
Am mai luat la bord
?i un pasager neobi?nuit.
6
00:00:18,189 --> 00:00:21,340
Bine a?i venit pe Enterprise, d-n? Rogers.
Sunt bucuros s? v? am la bord.
7
00:00:21,429 --> 00:00:23,499
- Mul?umesc, d-le.
- ?i felicit?ri.
8
00:00:23,589 --> 00:00:27,377
Am aflat c? ai fost aleas? din c?teva
sute pentru acest post de intern.
9
00:00:27