Search Movie Subtitles results for Four Christmases by relevance:
- Four Christmases.2008.TS.XVI D-STG.srt
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
1 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,836 --> 00:00:24,539
<i>ÃåôÃöñáóç åî áêïÃò
Mrs. Tsigatos [GTRD-Movies]
ÃðéìÃëåéá, Ãõã÷ñïÃéóìüò, ÃÃóùìÃôùóç
kontrafou [GTRD-Movies]</i>
2
00:00:46,488 --> 00:00:49,264
-Ãåéá.
-Ãåéá.
3
00:00:50,161 --> 00:00:53,180
-ÃÃ¥ ëÃÃÃ¥ ÃÃ¥Ãô êé åóÃÃá;
-ÃÃöÃç.
4
00:00:53,519 --> 00:00:55,024
ÃÃöÃç; ÃÃÃáé ðïëý ùñáÃï üÃïìá.
5
00:00:55,268 --> 00:00:59,987
Ãïõ öáÃÃåôáé üôé Ã¥ÃÃáé üÃïìá ëïõëïõäéïý.
ÃñïöáÃþò îÃñù üôé äåà åÃÃáé ëïõëïýäé.
6
- Four Christmases ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:51,718 --> 00:00:52,685
Hi.
2
00:00:53,753 --> 00:00:54,720
Hi.
3
00:00:55,588 --> 00:00:57,556
My name is Kent.
What's your name?
4
00:00:57,690 --> 00:00:58,691
Daphne.
5
00:00:58,691 --> 00:01:00,560
Daphne. Beautiful name.
6
00:01:00,560 --> 00:01:02,695
It sounds like the
name of a flower.
7
00:01:02,695 --> 00:01:05,687
Obviously I know that it's
not a flower, but it could be.
8
00:01:07,500 --> 00:01:08,558
I like the flowers.
9
00:01:08,735 --> 00:01:11,704
Smelling them, stuff like that.
Sending them to people.
10
00:01:16,643 --> 00:01:17,667
Where are you from?
11
00:01:18,645 --> 00:01:19,646
Connecticut.
12
00:0
- Four Christmases ( Serbian Subtitle )
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,782 --> 00:00:49,593
Zdravo.
- Zdravo.
2
00:00:50,455 --> 00:00:53,474
Ja sam Kent, a ti?
-Dafne.
3
00:00:53,814 --> 00:00:55,319
Lepo ime.
4
00:00:55,563 --> 00:01:00,282
Zvuci kao ime cveta,
ocigledno da nijue cvet, ali...
5
00:01:01,992 --> 00:01:06,622
Dopada mi se cvece, da ga
mirišem i tako te stvari.
6
00:01:11,416 --> 00:01:14,277
Odake si?
-Conetticut.
7
00:01:14,540 --> 00:01:16,245
Stvarno? Ja
obožavam Conetticut.
8
00:01:16,450 --> 00:01:19,441
Ja... gde si? Blizu grada?
9
00:01:19,732 --> 00:01:23,485
Gde možeš zaista da uživaš,
ali si i blizu polja.
10
00:01:23,652 --> 00:01:26,407
Jesi li išla u školu tam
- Four Christmases.2008.TS.XVI D-STG.srt
- four.christmases.(3409855).n fo
1 file(s), added on: 2009-01-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,836 --> 00:00:24,539
<i>ÃåôÃöñáóç åî áêïÃò
Mrs. Tsigatos [GTRD-Movies]
ÃðéìÃëåéá, Ãõã÷ñïÃéóìüò, ÃÃóùìÃôùóç
kontrafou [GTRD-Movies]</i>
2
00:00:46,488 --> 00:00:49,264
-Ãåéá.
-Ãåéá.
3
00:00:50,161 --> 00:00:53,180
-ÃÃ¥ ëÃÃÃ¥ ÃÃ¥Ãô êé åóÃÃá;
-ÃÃöÃç.
4
00:00:53,519 --> 00:00:55,024
ÃÃöÃç; ÃÃÃáé ðïëý ùñáÃï üÃïìá.
5
00:00:55,268 --> 00:00:59,987
Ãïõ öáÃÃåôáé üôé Ã¥ÃÃáé üÃïìá ëïõëïõäéïý.
ÃñïöáÃþò îÃñù üôé äåà åÃÃáé ëïõëïýäé.
6
00:01:01,696 --> 00:01:06,326
Ãïõ áñÃóïõà ôá ëïõëï
- Four Christmases ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,836 --> 00:00:24,539
<i>ÃåôÃöñáóç åî áêïÃò
Mrs. Tsigatos [GTRD-Movies]
ÃðéìÃëåéá, Ãõã÷ñïÃéóìüò, ÃÃóùìÃôùóç
kontrafou [GTRD-Movies]</i>
2
00:00:46,488 --> 00:00:49,264
-Ãåéá.
-Ãåéá.
3
00:00:50,161 --> 00:00:53,180
-ÃÃ¥ ëÃÃÃ¥ ÃÃ¥Ãô êé åóÃÃá;
-ÃÃöÃç.
4
00:00:53,519 --> 00:00:55,024
ÃÃöÃç; ÃÃÃáé ðïëý ùñáÃï üÃïìá.
5
00:00:55,268 --> 00:00:59,987
Ãïõ öáÃÃåôáé üôé Ã¥ÃÃáé üÃïìá ëïõëïõäéïý.
ÃñïöáÃþò îÃñù üôé äåà åÃÃáé ëïõëïýäé.
6
00:01:01,696 --> 00:01:06,326
Ãïõ áñÃóïõà ôá ëïõëï
- Surpresas_do_Amor_-_www.metropoledownloa d.blogspot.com.srt.srt
- four.christmases.(3423867).n fo
1 file(s), added on: 2009-11-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,782 --> 00:00:49,593
-Oi!
-Oi!
2
00:00:50,455 --> 00:00:53,474
Meu nome é Kent. E o seu?
-Dafne.
3
00:00:53,814 --> 00:00:55,319
à verdadeiramente um nome muito bonito.
4
00:00:55,563 --> 00:01:00,282
Parece o nome de uma flor.
Se é que não é uma flor.
5
00:01:01,992 --> 00:01:06,622
Gosto das flores e é muito
bom cheirá-las.
6
00:01:11,416 --> 00:01:14,277
De onde você é?
-Conetticut.
7
00:01:14,540 --> 00:01:16,245
Sério?
Sou fã de Conetticut.
8
00:01:16,450 --> 00:01:19,441
Está muito próximo da cidade...
9
00:01:19,732 --> 00:01:23,485
como também pode desfrutar
do campo.
10
00:01:23,652 --> 00:01:26,407
Você
- Four Christmases ( Czech Titulky )
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,381 --> 00:00:10,381
Z odposlechu pøeložil Lorsson,
korekce pøekladu Larelay
2
00:00:46,382 --> 00:00:49,593
- Ahoj.
- Ahoj.
3
00:00:49,955 --> 00:00:53,174
- Jmenuju se Kent? A ty?
- Dafnee.
4
00:00:53,214 --> 00:00:57,019
Dafnee? To je hezké jméno.
Znà jako jméno kvìtiny.
5
00:00:57,163 --> 00:01:00,282
Je jasné, že to nenà jméno kvìtiny,
ale mohlo by být.
6
00:01:01,792 --> 00:01:06,622
Mám rád kvìtiny, jejich vùni,
darovánà je lidem a tak...
7
00:01:11,116 --> 00:01:14,077
- Odkud jsi?
- Connecticut.
8
00:01:14,140 --> 00:01:16,245
Vážnì? Jsem velký fanda Connecticutu.
9
00:01:16,450 --> 00:01:21,241
Kdo
- Four Christmases TS XVID - STG.srt
- Four.Christmases.[2008.Eng]. TS.DivX-LTT.srt
- Four.Christmases.TS.XviD-Pre Vail.srt
3 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,465 --> 00:00:47,209
Bunã!
2
00:00:48,472 --> 00:00:49,328
Bunã.
3
00:00:50,061 --> 00:00:51,685
Numele meu este Kent.
Pe tine cum te cheamã?
4
00:00:51,686 --> 00:00:55,314
- Daphne.
- Daphne? E un nume foarte frumos.
5
00:00:55,349 --> 00:01:00,578
Sunã ca un nume de floare.
ªtiu cã nu e o floare, dar ar putea fi.
6
00:01:01,743 --> 00:01:02,824
Mie îmi plac florile.
7
00:01:03,443 --> 00:01:06,974
Sã le miros, chestii din-astea,
sau sã le ofer oamenilor.
8
00:01:11,283 --> 00:01:12,393
De unde eºti?
9
00:01:12,428 --> 00:01:15,921
- Din Connecticut.
- Serios? Ãmi place mult Connecticut.
10
00:01:15,956 --> 00:01:17,0
- Four Christmases ( Polish - Polski napisy )
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 696.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{100}{250}Napisy do wersji:|DVDRip.XviD-DoNE
{300}{450}Synchro by falcon1984
{577}{685}<<Åwi¹teczne t³umaczenie KinoMania SubGroup>>|www.kinomania.org
{702}{803}<<¯yczymy wszystkim Weso³ych Åwi¹t>>|<<KinoMania SubGroup w sk³adzie: >>
{806}{824}króliczku
{827}{843}bakman
{846}{859}Chudy
{862}{879}d3s0l4ti0n
{882}{900}djdzon
{903}{919}drooido
{922}{939}kampai
{942}{958}mhkmf
{961}{974}MiLk
{977}{1007}mlody. czub & dagax
{1010}{1026}mrsoze
{1029}{1045}naper
{1048}{1064}pyra10
{1067}{1084}Tchor
{1087}{1102}thorek19
{1105}{1121}Turin
{1124}{1140}omickal
{1143}{1164}oraz
{11
- Four.Christmases.DVDRip.XviD -DoNE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:00:55,114
Zdravo.
- Zdravo.
2
00:00:55,677 --> 00:00:58,999
Ja sam Kent, a ti?
- Daphne.
3
00:00:59,039 --> 00:01:00,789
Lijepo ime.
4
00:01:00,790 --> 00:01:05,815
Izgleda kao ime cvijeta,
oèigledno da nije cvijet, ali...
5
00:01:07,226 --> 00:01:12,162
Sviða mi se cvijeæe, da ga
mirišem i tako te stvari.
6
00:01:16,661 --> 00:01:19,787
Odakle si?
- Conetticut.
7
00:01:19,788 --> 00:01:21,699
Stvarno? Ja
obožavam Conetticut.
8
00:01:21,700 --> 00:01:24,985
Ja... gdje si? Blizu grada?
9
00:01:24,986 --> 00:01:28,909
Gdje možeš stvarno uživati,
al
- Four.Christmases.TS.XviD-Pre Vail.cs.srt
- four.christmases.(3437771).n fo
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,381 --> 00:00:10,381
Z odposlechu pøeložil Lorsson,
korekce pøekladu Larelay
2
00:00:46,382 --> 00:00:49,593
- Ahoj.
- Ahoj.
3
00:00:49,955 --> 00:00:53,174
- Jmenuju se Kent? A ty?
- Dafnee.
4
00:00:53,214 --> 00:00:57,019
Dafnee? To je hezké jméno.
Znà jako jméno kvìtiny.
5
00:00:57,163 --> 00:01:00,282
Je jasné, že to nenà jméno kvìtiny,
ale mohlo by být.
6
00:01:01,792 --> 00:01:06,622
Mám rád kvìtiny, jejich vùni,
darovánà je lidem a tak...
7
00:01:11,116 --> 00:01:14,077
- Odkud jsi?
- Connecticut.
8
00:01:14,140 --> 00:01:16,245
Vážnì? Jsem velký fanda Connecticutu.
9
00:01:16,450 --> 00:01:21,241
Kdo
- Surpresas_do_Amor_-_www.metropoledownloa d.blogspot.com.srt.srt
- four.christmases.(3423867).n fo
1 file(s), added on: 2009-11-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,782 --> 00:00:49,593
-Oi!
-Oi!
2
00:00:50,455 --> 00:00:53,474
Meu nome é Kent. E o seu?
-Dafne.
3
00:00:53,814 --> 00:00:55,319
à verdadeiramente um nome muito bonito.
4
00:00:55,563 --> 00:01:00,282
Parece o nome de uma flor.
Se é que não é uma flor.
5
00:01:01,992 --> 00:01:06,622
Gosto das flores e é muito
bom cheirá-las.
6
00:01:11,416 --> 00:01:14,277
De onde você é?
-Conetticut.
7
00:01:14,540 --> 00:01:16,245
Sério?
Sou fã de Conetticut.
8
00:01:16,450 --> 00:01:19,441
Está muito próximo da cidade...
9
00:01:19,732 --> 00:01:23,485
como também
- Four Christmases ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2009-10-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,079 --> 00:00:52,824
Bunã!
2
00:00:54,067 --> 00:00:54,937
Bunã.
3
00:00:55,641 --> 00:00:57,257
Numele meu este Kent.
Pe tine cum te cheamã?
4
00:00:57,257 --> 00:01:00,904
- Daphne.
- Daphne? E un nume foarte frumos.
5
00:01:00,904 --> 00:01:06,124
Sunã ca un nume de floare.
ªtiu cã nu e o floare, dar ar putea fi.
6
00:01:07,284 --> 00:01:08,360
Mie îmi plac florile.
7
00:01:08,982 --> 00:01:12,462
Sã le miros, chestii din-astea,
sau sã le ofer oamenilor.
8
00:01:16,771 --> 00:01:17,848
De unde eºti?
9
00:01:17,890 --> 00:01:21,371
- Din Connecticut.
- Serios? Ãmi place mult Connecticut.
10
00:01:21,411 --> 00:01:22,4
- four christmases.srt
- four.christmases.(3430269).n fo
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,800 --> 00:00:49,600
- Olá.
- Olá.
2
00:00:50,440 --> 00:00:53,760
- Chamo-me Kent e tu?
- Dafne.
3
00:00:53,760 --> 00:00:55,480
Realmente é um nome muito bonito.
4
00:00:55,480 --> 00:01:01,880
Parece nome de uma flor?
Eu sei que não é uma flor, mas..
5
00:01:01,960 --> 00:01:07,720
eu gosto das flores, para cheirá-las e coisas
do tipo, são o nome de algumas pessoas, é bom.
6
00:01:11,560 --> 00:01:14,280
- De onde és?
- Connecticut
7
00:01:14,400 --> 00:01:17,000
A sério?
Eu sou um fã de Connecticut.
8
00:01:17,000 --> 00:01:19,400
Quem é que não é, certo?
Ficas perto da cidade...
9
00:01:19,480 --> 00:01:23,400
po
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,800 --> 00:00:53,700
Salut.
2
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
Salut.
3
00:00:56,600 --> 00:00:58,600
Je m'appelle Kent.
Et toi?
4
00:00:58,700 --> 00:00:59,700
Daphne.
5
00:00:59,700 --> 00:01:01,600
Daphne. C'est un très joli nom.
6
00:01:01,600 --> 00:01:03,700
C'est comme un nom de fleur.
7
00:01:03,700 --> 00:01:06,700
Bien sur, je sais que ce n'est pas une fleur,
mais ça pourrait l'être.
8
00:01:08,600 --> 00:01:09,600
J'aime les fleurs.
9
00:01:09,800 --> 00:01:12,800
Les sentir, des trucs comme ça.
Les envoyer aux gens, c'est bien.
10
00:01:17,700 --> 00:
- Four Christmases.DVDRip.nena d023.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,718 --> 00:00:55,153
-Oi.
-Oi.
2
00:00:55,588 --> 00:00:57,556
Meu nome é Kent.
Qual o seu nome?
3
00:00:57,690 --> 00:01:00,560
-Daphne.
-Daphne. Ã um nome muito bonito.
4
00:01:00,595 --> 00:01:02,695
Parece o nome de uma flor.
5
00:01:02,730 --> 00:01:05,687
Ãbvio que eu sei que não é uma flor,
mas poderia ser.
6
00:01:07,500 --> 00:01:08,900
Eu gosto de flores.
7
00:01:08,935 --> 00:01:12,104
Sentir seus aromas, coisas deste tipo.
Enviar para as pessoas.
8
00:01:16,643 --> 00:01:18,043
De onde você é?
9
00:01:18,645 --> 00:01:21,511
-Connecticut.
-Sério?
- Four.Christmases.2008.720p.B RRip.XviD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,300 --> 00:00:53,351
Bunã!
2
00:00:54,302 --> 00:00:55,478
Bunã.
3
00:00:55,887 --> 00:00:57,512
Numele meu este Kent.
Pe tine cum te cheamã?
4
00:00:57,513 --> 00:01:01,185
- Daphne.
- Daphne? E un nume foarte frumos.
5
00:01:01,186 --> 00:01:06,741
Sunã ca un nume de floare.
stiu cã nu e o floare, dar ar putea fi.
6
00:01:07,609 --> 00:01:08,993
Mie îmi plac florile.
7
00:01:09,319 --> 00:01:13,122
Sã le miros, chestii din-astea,
sau sã le ofer oamenilor.
8
00:01:17,161 --> 00:01:18,287
De unde esti?
9
00:01:18,288 --> 00:01:21,832
- Din Connecticut.
- Seri
- Four Christmases (2008) 720p. Bluray x264.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,017 --> 00:00:47,017
Ripped & Synchronized by:
"Naytikos"
(Original Subs Only)
2
00:00:53,018 --> 00:00:55,604
-Ãåéá.
-Ãåéá.
3
00:00:56,522 --> 00:00:59,692
-ÃÃ¥ ëÃÃÃ¥ ÃÃ¥Ãô, åóÃÃá;
-ÃôÃöÃé.
4
00:01:00,526 --> 00:01:04,572
Ãïëý ùñáÃï üÃïìá.
Ãáà üÃïìá ëïõëïõäéïý Ã¥ÃÃáé.
5
00:01:04,947 --> 00:01:07,491
ÃÃñù üôé äåà åÃÃáé,
áëëà èá ìðïñïýóå Ãá Ã¥ÃÃáé.
6
00:01:08,242 --> 00:01:10,077
Ãïõ áñÃóïõà ôá ëïõëïýäéá.
7
00:01:10,327 --> 00:01:13,164
Ãá ôá ìõñÃæù,
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{468}{581}<<Åwi¹teczne t³umaczenie KinoMania SubGroup>>|www.kinomania.org
{598}{704}<<¯yczymy wszystkim Weso³ych Åwi¹t>>|<<KinoMania SubGroup w sk³adzie: >>
{707}{726}króliczku
{729}{745}bakman
{748}{762}Chudy
{765}{783}d3s0l4ti0n
{786}{805}djdzon
{808}{825}drooido
{828}{845}kampai
{848}{865}mhkmf
{868}{882}MiLk
{885}{916}mlody. czub & dagax
{919}{936}mrsoze
{939}{956}naper
{959}{976}pyra10
{979}{996}Tchor
{999}{1015}thorek19
{1018}{1035}Turin
{1038}{1055}omickal
{1058}{1080}oraz
{1082}{1112}zacharLecter
{1160}{1212}Witaj.
{1215}{1253}CzeÅæ.
{1256}{1332}- Mam na imiê Kent. A ty?|- Daphne.
{1335}{1421}Piêkne imiê.
- Four Christmases.DVDRip.DoNE .gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,153 --> 00:00:30,319
<i>ÃåôÃöñáóç åî áêïÃò Mrs. Tsigatos
ÃðéìÃëåéá, ÷ñïÃéóìüò, kontrafou
Resync EÃóùìÃôùóç gus1897
All of us for GTRD-movies www.TheGt.net</i>
2
00:00:51,843 --> 00:00:55,072
- Ãåéá.
- Ãåéá.
3
00:00:55,520 --> 00:00:58,881
- ÃÃ¥ ëÃÃÃ¥ ÃÃ¥Ãô êé åóÃÃá;
- ÃÃöÃç.
4
00:00:58,882 --> 00:01:00,632
ÃÃöÃç; ÃÃÃáé ðïëý ùñáÃï üÃïìá.
5
00:01:00,633 --> 00:01:05,807
Ãïõ öáÃÃåôáé üôé Ã¥ÃÃáé üÃïìá ëïõëïõäéïý.
ÃñïöáÃþò îÃñù üôé äåà åÃÃÃ
There are more subtitles available for Four Christmases
Click here to view them