Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:23,882 --> 00:01:28,182
- ¿Cómo está Amajar?
- Durmió mucho, igual que tú.
2
00:02:07,559 --> 00:02:11,518
Sé que los emboscaron.
3
00:02:11,596 --> 00:02:16,829
No fue una batalla.
Los masacraron.
4
00:02:18,036 --> 00:02:20,630
Tú caminarás y volverás a montar.
5
00:03:31,710 --> 00:03:32,802
¿Madeleine?
6
00:03:34,946 --> 00:03:37,039
No puedo jugar.
7
00:03:38,083 --> 00:03:39,983
Estoy lastimada.
8
00:03:45,223 --> 00:03:49,387
Entonces, Saganne...
9
00:03:50,829 --> 00:03:53,627
¿qué se sabe del rÃo Senegal?
10
00:03:55,433 --> 00:03:57,924
Por favor acepte mi renuncia, señor.
11
00:04:02,140 --> 00:04:04,108
A