Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,915 --> 00:00:19,078
Curtea imperiala Qing
a trimis stapanii artelor martiale...
2
00:00:19,185 --> 00:00:21,949
... sa incendieze Templul Shaolin
3
00:00:22,055 --> 00:00:24,319
A fost o ambuscada
4
00:00:24,424 --> 00:00:27,416
Discipolii shaolini
au fost prinsi de garda...
5
00:00:27,527 --> 00:00:31,657
... si majoritatea au fost ucisi
6
00:00:31,765 --> 00:00:34,199
Putini au supravietuit
7
00:00:34,934 --> 00:00:38,665
Printre ei, Hong Xiguan a fugit la Guangdong
8
00:00:38,772 --> 00:00:43,106
...unde s-a alaturat lui Fang Shiyu
9
00:00:43,843 --> 00:00:46,175
5 alti discipoli...
10
00:00:46,279 --> 00:00:48,440
au fugit spre