Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:03,834 --> 00:02:09,834
Subtitrarea:
Florin_nick81
3
00:02:16,636 --> 00:02:18,831
S-a întâmplat ceva?
4
00:02:18,872 --> 00:02:20,806
Bãieþii ãºtia sunt profesioniºti, tatã.
5
00:02:20,840 --> 00:02:21,898
Da.
6
00:02:21,941 --> 00:02:22,808
Atunci, mergem acasã.
7
00:02:22,842 --> 00:02:23,704
Nu, vreau sã spun...
8
00:02:23,743 --> 00:02:24,801
ªtiu doar
9
00:02:24,844 --> 00:02:26,869
cã ai tot ce-þi trebuie sã
10
00:02:26,946 --> 00:02:29,141
concurezi cu oricine de pe aceastã planetã.
11
00:02:29,182 --> 00:02:30,308
ªtiu cã-l ai aici.
12
00:02:30,350 --> 00:02:32,045
Ãntrebarea este...
13
00:02:32,085