Nota : Caracteres no estandares latinas (como Griegas, Asiáticas, Hebreas etc) podrían verse confusas en esta web pero los subtítulos deben estar perfectamente válidos para su uso al descargarse.
1
00:02:16,636 --> 00:02:18,831
Is something wrong?
2
00:02:18,872 --> 00:02:20,806
These guys are professionals dad.
3
00:02:20,840 --> 00:02:21,898
Ah, right.
4
00:02:21,941 --> 00:02:22,908
Then we go home.
5
00:02:22,942 --> 00:02:23,704
No, I mean ...
6
00:02:23,743 --> 00:02:24,801
All I know.
7
00:02:24,844 --> 00:02:26,869
Is that you have everything
it takes to
8
00:02:26,946 --> 00:02:29,141
compete with any
person on this planet.
9
00:02:29,182 --> 00:02:30,308
I know you have it here.
10
00:02:30,350 --> 00:02:32,045
The question is.
11
00:02:32,085 --> 00:02:35,612
You'll have here?
12
00:02:35,655 --> 00:02:37,418
Potte