Search Movie Subtitles results for Faster Pussycat by relevance:
- Faster Pussycat Kill Kill - Eng - 25fps - 1965 - (715.554.124).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
12 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
--------
2
00:00:01,682 --> 00:00:05,155
Mesdames, Messrs... welcome with violence!
3
00:00:05,445 --> 00:00:09,602
word and reality... because violence can take
4
00:00:09,909 --> 00:00:11,389
many aspects...
5
00:00:11,691 --> 00:00:15,369
Its disguise preferred is the sex.
6
00:00:15,895 --> 00:00:18,206
violence devours all that it touches
7
00:00:18,438 --> 00:00:23,118
its appetite is seldom satisfied... it does not make that to destroy
8
00:00:23,242 --> 00:00:25,634
it also creates and works...
9
00:00:25,825 --> 00:00:30,381
Let us examine
- [1965] Russ Meyer - Faster, Pussycat! Kill! Kill! (EN).srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
--------
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
Mesdames, Messrs... welcome with violence!
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
word and reality... because violence can take
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
many aspects...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
Its disguise preferred is the sex.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
violence devours all that it touches
7
00:00:18,419 --> 00:00:23,095
its appetite is seldom satisfied... it does not make that to destroy
8
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
it also creates and works...
9
00:00:25,799 --> 00:00:30,350
Let us examine this new malignant and dangerous creation
10
00:00:30,879 --> 00
- Russ Meyer - Faster Pussycat! Kill! Kill!.srt
- FasterPussyCatKillKill-FR.txt
2 file(s), added on: 2010-01-04
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,679
DVD & Sub rip by bUlgrOz
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
¡Damas y Caballeros...
bienvenidos a la violencia!
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
De palabra y de acción...
porque la violencia puede manifestarte
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
de muchos aspectos...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
Aunque su preferido es el sexo.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
La violencia debora todo lo que toca
7
00:00:18,419 --> 00:00:23,095
Su apetito casi nunca está satisfecho...
sin importar lo que destruya
8
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
también crea y trabaja...
- Russ Meyer - Faster Pussycat! Kill! Kill!.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4020 (http://subedit.prv.pl)/
{42}{129}Mesdames, Messrs... welcome with violence!
{136}{240}the word and reality... because violence can take
{247}{284}many aspects...
{292}{384}Its disguise preferred is the sex.
{397}{455}violence devours all that it touches
{460}{577}its appetite is seldom satisfied... it does not make that to destroy
{580}{640}it also creates and works...
{645}{759}Let us examine this new malignant and dangerous creation
{772}{860}pennies the aspect of a female body...
{870}{964}the softness and the perfume of femininity are there,of them
{969}{1031}surfaces brilliances and glossed
{1041}{1091}the
- [1965] Russ Meyer - Faster, Pussycat! Kill! Kill! (EN).srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
--------
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
Mesdames, Messrs... welcome with violence!
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
word and reality... because violence can take
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
many aspects...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
Its disguise preferred is the sex.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
violence devours all that it touches
7
00:00:18,419 --> 00:00:23,095
its appetite is seldom satisfied... it does not make that to destroy
8
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
it also creates and works...
9
00:00:25,799 --> 00:00:30,350
Let us examine this new malignant and dangerous creation
10
00:00:30,879 --> 00
- Faster, Pussycat! Kill! Kill!.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
--------
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
Mesdames, Messrs... welcome with violence!
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
word and reality... because violence can take
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
many aspects...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
Its disguise preferred is the sex.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
violence devours all that it touches
7
00:00:18,419 --> 00:00:23,095
its appetite is seldom satisfied... it does not make that to destroy
8
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
it also creates and works...
9
00:00:25,799 --> 00:00:30,350
Let us examine
- Faster Pussycat! Kill! Kill! - Russ Meyer (eng).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
--------
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
Mesdames, Messrs... welcome with violence!
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
word and reality... because violence can take
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
many aspects...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
Its disguise preferred is the sex.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
violence devours all that it touches
7
00:00:18,419 --> 00:00:23,095
its appetite is seldom satisfied... it does not make that to destroy
8
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
it also creates and works...
9
00:00:25,799 --> 00:00:30,350
Let us examine
- Faster Pussycat Kill Kill (25fps) 1965 - (715.554.124).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,998 --> 00:00:05,673
<i>Hyvät naiset ja herrat.
Tervetuloa väkivaltaan.</i>
2
00:00:05,838 --> 00:00:07,908
<i>Henkiseen ja ruumiilliseen.</i>
3
00:00:08,078 --> 00:00:11,913
<i>Väkivaltaa esiintyy
monissa muodoissa -</i>
4
00:00:12,079 --> 00:00:15,992
<i>mutta sen ensisijainen
ilmentymä on seksi.</i>
5
00:00:16,159 --> 00:00:21,517
<i>Väkivalta nielee sisäänsä kaiken.
Sen ruokahalu on pohjaton.</i>
6
00:00:21,679 --> 00:00:26,036
<i>Väkivalta on
paitsi tuhoavaa myös luovaa.</i>
7
00:00:26,199 --> 00:00:29,351
<i>Tarkastellaanpa
tätä pahansuopaa ilmiötä.</i>
- Faster, Pussycat! Kill! Kill!.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,680 --> 00:00:08,150
Dame i gospodo, predstavljam
Vam nasilje, u rijeèi i djelu!
2
00:00:08,151 --> 00:00:11,378
Nasilje se prerušava
na mnoštvo naèina,
3
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
ali omiljena maska mu je seks.
4
00:00:15,879 --> 00:00:23,218
Nasilje proždire sve što dodirne,
njegov veliki apetit je rijetko zadovoljen.
5
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
Ali nije da nasilje samo uništava,
ono takoðe i stvara...
6
00:00:25,799 --> 00:00:30,350
Dozvolite da pogledamo ovu
opasno zlu kreaciju, novu vrstu
7
00:00:30,879 --> 00:00:34,394
uoblièenu i utjelovljenu
u nježno
- Faster Pussycat Kill Kill - Fin - 25fps - 1965 - (715.554.124).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,998 --> 00:00:05,673
<i>Hyvät naiset ja herrat.
Tervetuloa väkivaltaan.</i>
2
00:00:05,838 --> 00:00:07,908
<i>Henkiseen ja ruumiilliseen.</i>
3
00:00:08,078 --> 00:00:11,913
<i>Väkivaltaa esiintyy
monissa muodoissa -</i>
4
00:00:12,079 --> 00:00:15,992
<i>mutta sen ensisijainen
ilmentymä on seksi.</i>
5
00:00:16,159 --> 00:00:21,517
<i>Väkivalta nielee sisäänsä kaiken.
Sen ruokahalu on pohjaton.</i>
6
00:00:21,679 --> 00:00:26,036
<i>Väkivalta on
paitsi tuhoavaa myös luovaa.</i>
7
00:00:26,199 --> 00:00:29,351
<i>Tarkastellaanpa
tätä pahansuopaa ilmiötä.</i>
- Faster, Pussycat! Kill! Kill! -Danish.srt
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,822 --> 00:00:05,497
<i>Mine damer og herrer,
velkommen til vold.</i>
2
00:00:05,662 --> 00:00:07,732
<i>Vold som ord og gerning.</i>
3
00:00:07,902 --> 00:00:11,736
<i>Selvom vold optræder
i et utal af forklædninger, -</i>
4
00:00:11,902 --> 00:00:15,815
<i>- er dens foretrukne skikkelse
stadigvæk sex.</i>
5
00:00:15,983 --> 00:00:21,341
<i>Vold opsluger alt, hvad den rører.
Dens glubende appetit er umættelig.</i>
6
00:00:21,503 --> 00:00:25,860
<i>Men vold er ikke kun ødelæggende.
Det er også en skabende kraft.</i>
7
00:00:26,023 --> 00:00:29,174
<i>Lad os se nærmer
- FasterPussyCatKillKill-FR.txt
- Russ Meyer - Faster Pussycat! Kill! Kill!.srt
2 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,679
DVD & Sub rip by bUlgrOz
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
Mesdames, messieurs...
bienvenue à la violence !
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
Le mot et la réalité...
car la violence peut prendre
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
bien des aspects...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
Son déguisement préféré est le sexe.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
La violence dévore tout
ce qu'elle touche
7
00:00:18,419 --> 00:00:23,095
son appétit est rarement rassasié...
elle ne fait pas que détruire
8
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
elle crée et façonne aussi..
- Russ.Meyer.-.Faster.Pussycat!.Kill!.Kill!.s rt
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,310
Senhoras e senhores...
2
00:00:03,311 --> 00:00:05,311
Bem vindos a violência!
3
00:00:05,440 --> 00:00:07,592
Tanto da palavra,
como de fato...
4
00:00:07,593 --> 00:00:09,898
Porque a violência
pode manifestar-se
5
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
De várias maneiras...
6
00:00:11,679 --> 00:00:13,354
Sendo que sua
forma preferida...
7
00:00:13,355 --> 00:00:15,878
Ainda continua
sendo... sexo.
8
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
A violência devora
tudo o que toca
9
00:00:18,419 --> 00:00:21,095
Seu apetite quase
nunca se satisfaz...
10
00:00:
- FasterPussyCatKillKill-FR.txt
- Russ Meyer - Faster Pussycat! Kill! Kill!.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,679
DVD & Sub rip by bUlgrOz
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
Mesdames, messieurs...
bienvenue à la violence !
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
Le mot et la réalité...
car la violence peut prendre
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
bien des aspects...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
Son déguisement préféré est le sexe.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
La violence dévore tout
ce qu'elle touche
7
00:00:18,419 --> 00:00:23,095
son appétit est rarement rassasié...
elle ne fait pas que détruire
8
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
elle crée et façonne aussi..
- [Sp] Faster Pussycat Kill Kill.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{41}{128}¡ Damas y Caballeros...|bienvenidos a la violencia !
{135}{238}De palabra y de acción...|porque la violencia puede manifestarte
{247}{283}de muchos aspectos...
{291}{383}Aunque su preferido es el sexo.
{396}{454}La violencia devora todo lo que toca
{459}{576}Su apetito casi nunca está satisfecho...|sin importar lo que destruya
{579}{639}también crea y trabaja...
{644}{758}Examinemos esta nueva|y maligna creación
{771}{859}con el aspecto de un cuerpo femenino...
{869}{963}La dulzura y el perfume|de la feminidad son, por fuera
{968}{1030}brillantes y lustrosos
{1040}{1090}El cuerpo dócil y flexible
{1099}{1191}¡ Pero atenciÃ
- Faster, Pussycat! Kill! Kill! -Danish.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,822 --> 00:00:05,497
<i>Mine damer og herrer,
velkommen til vold.</i>
2
00:00:05,662 --> 00:00:07,732
<i>Vold som ord og gerning.</i>
3
00:00:07,902 --> 00:00:11,736
<i>Selvom vold optræder
i et utal af forklædninger, -</i>
4
00:00:11,902 --> 00:00:15,815
<i>- er dens foretrukne skikkelse
stadigvæk sex.</i>
5
00:00:15,983 --> 00:00:21,341
<i>Vold opsluger alt, hvad den rører.
Dens glubende appetit er umættelig.</i>
6
00:00:21,503 --> 00:00:25,860
<i>Men vold er ikke kun ødelæggende.
Det er også en skabende kraft.</i>
7
00:00:26,023 --> 00:00:29,174
<i>Lad os se nærmer
- Faster, Pussycat! Kill! Kill!.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,680 --> 00:00:08,150
Dame i gospodo, predstavljam
Vam nasilje, u rijeèi i djelu!
2
00:00:08,151 --> 00:00:11,378
Nasilje se prerušava
na mnoštvo naèina,
3
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
ali omiljena maska mu je seks.
4
00:00:15,879 --> 00:00:23,218
Nasilje proždire sve što dodirne,
njegov veliki apetit je rijetko zadovoljen.
5
00:00:23,219 --> 00:00:25,608
Ali nije da nasilje samo uništava,
ono takoðe i stvara...
6
00:00:25,799 --> 00:00:30,350
Dozvolite da pogledamo ovu
opasno zlu kreaciju, novu vrstu
7
00:00:30,879 --> 00:00:34,394
uoblièenu i utjelovljenu
u nježno
- Faster.Pussycat.Kill.Kill.(196 5).FS.DVDRip.DivX5.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,841 --> 00:00:03,412
<i>Bayanlar baylar...</i>
2
00:00:03,412 --> 00:00:06,812
<i>Ãiddete hoþ geldiniz!
Ãsmiyle ve cismiyle....</i>
3
00:00:06,812 --> 00:00:11,208
<i>Ãiddet, kendini binbir
kýlýðýn ardýna gizlerken...</i>
4
00:00:11,208 --> 00:00:15,516
<i>...en sevdiði örtüsü
hâlâ aynýdýr: Seks</i>
5
00:00:15,961 --> 00:00:18,076
<i>Ãiddet, elini attýðý
her þeyi kurutur...</i>
6
00:00:18,077 --> 00:00:20,609
<i>...o doymak bilmez iþtahý
nadiren tatmine ulaþýr.</i>
7
00:00:20,841 --> 00:00:23,157
<i>Yine de, þiddet
sadece yok etmez...</i>
8
00:
- Faster Pussycat! Kill! Kill! (esp).srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,679
Subtitulado por Cinema/Zinema Zombie
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
¡ Damas y Caballeros...
Bienvenidos a la violencia !
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
La palabra y el acto, porque la
violencia se oculta a si misma...
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
tras muchos disfraces...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
... y su manto favorito permanece:
el sexo.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
La violencia devora todo lo que toca
7
00:00:18,160 --> 00:00:20,911
Su voraz apetito raramente se llena.
8
00:00:21,169 --> 00:00:23,156
La violencia no sólo destruye...
- Faster Pussycat! Kill! Kill! (esp).srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,679
Subtitulado por Cinema/Zinema Zombie
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,150
¡ Damas y Caballeros...
Bienvenidos a la violencia !
3
00:00:05,440 --> 00:00:09,592
La palabra y el acto, porque la
violencia se oculta a si misma...
4
00:00:09,899 --> 00:00:11,378
tras muchos disfraces...
5
00:00:11,679 --> 00:00:15,354
... y su manto favorito permanece:
el sexo.
6
00:00:15,879 --> 00:00:18,188
La violencia devora todo lo que toca
7
00:00:18,160 --> 00:00:20,911
Su voraz apetito raramente se llena.
8
00:00:21,169 --> 00:00:23,156
La violencia no sólo destruye...
There are more subtitles available for Faster Pussycat
Click here to view them