Search Movie Subtitles results for Farscape Liars Guns And Money Part 3 Plan B 2001 by relevance:
- farscape stag 2 ep 21 Italian.srt
- farscape.liars.guns.B4B4B4;">and.money.(3475270).nfo
1 file(s), added on: 2012-11-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,280
Precedentemente in farscape...
2
00:00:03,280 --> 00:00:07,400
ka d'argo, tuo figlio sta per essere
venduto in un gruppo di schiavi.
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,000
- Rapineremo una banca?
- Si.
4
00:00:09,000 --> 00:00:13,560
Un solo contenitore basterÃ
per riscattare tutti gli schiavi.
5
00:00:13,560 --> 00:00:16,279
Crichton!
Chiudete tutte le uscite!
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,160
- Le porte sono chiuse!
- Scorpius ci sta addosso.
7
00:00:19,160 --> 00:00:22,200
- Non usciranno.
- Cosa mi hai messo nella testa?
8
00:00:22,200 --> 00:00:26,160
Un piccolo chip. Un semino
che è cresciuto nel tuo cervello.
9
0
- Farscape.2x21.DVDRip.su b
- farscape.liars.guns.B4B4B4;">and.money.(3475566).nfo
1 file(s), added on: 2012-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{40}{75}Anterior în Farscape
{75}{176}Ka D'Argo, fiul tãu este vândut|într-un lot de 10,000 de sclavi.
{176}{218}O sã jefuim o bancã?|- Da.
{218}{333}Ãntr-unul din containere este|destulã bogãtie încât sã putem|cumpãra întregul lot de sclavi.
{333}{385}Crichton! Ãnchide-ti toate|iesirile!
{385}{447}- Zhaan|- Usile sunt încã sigilate. Ce se|întâmplã?!
{447}{476}Probabil cã Scorpius ne-a simtit.
{476}{497}Nu vor putea sã scape.
{497}{548}Ce naiba mi-ai pus în cap?!
{548}{645}Un cip micut, o micã sãmântã care|a crescut în creierul tãu.
{645}{716}Scorpy... Când m-a pus în scaunul|lui...
{733}{795}A fãcut ceva si e din ce în ce mai|rãu.
- Farscape.2x21.DVDRip.su b
- farscape.liars.guns.B4B4B4;">and.money.(3475566).nfo
1 file(s), added on: 2012-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{40}{75}Anterior în Farscape
{75}{176}Ka D'Argo, fiul tãu este vândut|într-un lot de 10,000 de sclavi.
{176}{218}O sã jefuim o bancã?|- Da.
{218}{333}Ãntr-unul din containere este|destulã bogãtie încât sã putem|cumpãra întregul lot de sclavi.
{333}{385}Crichton! Ãnchide-ti toate|iesirile!
{385}{447}- Zhaan|- Usile sunt încã sigilate. Ce se|întâmplã?!
{447}{476}Probabil cã Scorpius ne-a simtit.
{476}{497}Nu vor putea sã scape.
{497}{548}Ce naiba mi-ai pus în cap?!
{548}{645}Un cip micut, o micã sãmântã care|a crescut în creierul tãu.
{645}{716}Scorpy... Când m-a pus în scaunul|lui...
{733}{795}A
- farscape.liars.guns.B4B4B4;">and.money.(3475270).nfo
- farscape stag 2 ep 21 Italian.srt
1 file(s), added on: 2012-11-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,280
Precedentemente in farscape...
2
00:00:03,280 --> 00:00:07,400
ka d'argo, tuo figlio sta per essere
venduto in un gruppo di schiavi.
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,000
- Rapineremo una banca?
- Si.
4
00:00:09,000 --> 00:00:13,560
Un solo contenitore basterÃ
per riscattare tutti gli schiavi.
5
00:00:13,560 --> 00:00:16,279
Crichton!
Chiudete tutte le uscite!
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,160
- Le porte sono chiuse!
- Scorpius ci sta addosso.
7
00:00:19,160 --> 00:00:22,200
- Non usciranno.
- Cosa mi hai messo nella testa?
8
00:00:22,200 --> 00:00:26,160
U