Search Movie Subtitles results for Fandango by relevance:
- Fandango (25fps) 1985 - (DVDrip-Kuth).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{312}{412}Fandango: 1 ) espanjalainen|vaihtelevarytminen tanssi
{417}{532}2) kyseisen tanssin musiikki|3) hulluttelu
{1782}{1875}Gardner! Hän tulee.
{2027}{2100}Melkein, rakkaani.
{2105}{2170}Mutta ei ihan.
{2395}{2492}-Hän tulee.|-Lisää jäitä!
{2585}{2745}Hei, Phil.|Onko tämä oikea väri häihin? Musta.
{2760}{2875}Kun joku svengijengistä|menee naimisiin, maailma suree.
{2980}{3115}Austin, Texas|15. toukokuuta 1971
{3495}{3550}Onko valmista?
{3700}{3772}Kolme, kaksi, yksi...
{3777}{3827}Yllätys!
{3885}{3967}Ãiti! lsä!
{3987}{4077}-Terve, poika.|-Ajattelimme pistäytyä katsomassa...
{4080}{4182}-...missä olet
- Fandango (1985) Kevin Costner DVDrip_Kuth.txt
- fandango.(3429828).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{250}T³umaczenie: Bogumio
{320}{380}Fandango w s³owniku - 1. Rodzaj energicznego,|hiszpañskiego tañca w tempie 3/4..
{390}{460}2. Muzyka dla wspomnianego tañca..
{470}{550}3. Wyg³upy..
{1773}{1827}Gardner, zaraz bêdzie.
{1835}{1874}O.K.
{2018}{2066}Prawie, Ålicznotko.
{2096}{2141}Ale nie ca³kiem.
{2384}{2448}- Zaraz bêdzie. Zaraz bêdzie.|- Wiêcej lodu! Wiêcej lodu!
{2452}{2518}- O.K. Zaraz siê zjawi.|- O!, O.K.
{2575}{2624}Hej, Phil.
{2631}{2704}Czy to jest w³aÅciwy kolor|na Ålub, synku? Czarny?
{2709}{2747}Jest idealny.
{2751}{2843}Wiesz, pod
- Fandango.DVDRip.XviD.bI r0-cz.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,836 --> 00:00:29,670
Fandango (fan dan' g?), pl. - Gos (?pan.)
1. ?pan?lsk? n?rodn? tanec
2
00:00:29,836 --> 00:00:32,509
m?rn?ho a? rychl?ho tempa
ve 3/4 taktu.
3
00:00:32,676 --> 00:00:34,632
2. hudba k n?mu
3. potrhl? ?in.
4
00:01:23,756 --> 00:01:25,951
Gardnere, u? jde.
5
00:01:26,276 --> 00:01:27,834
Tak jo.
6
00:01:33,556 --> 00:01:35,512
M?lem, zlato.
7
00:01:36,716 --> 00:01:38,468
Ale ne tak docela.
8
00:01:48,236 --> 00:01:50,796
- U? jde. U? jde!
- V?c ledu! V?c ledu!
9
00:01:50,956 --> 00:01:53,550
- Tak jo. U? jde.
- Dobr?.
10
00:01:55,836 --> 00:01
- Fandango.DVDRip.XviD.bI r0-cz.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,836 --> 00:00:29,670
Fandango (fan dan' g?), pl. - Gos (?pan.)
1. ?pan?lsk? n?rodn? tanec
2
00:00:29,836 --> 00:00:32,509
m?rn?ho a? rychl?ho tempa
ve 3/4 taktu.
3
00:00:32,676 --> 00:00:34,632
2. hudba k n?mu
3. potrhl? ?in.
4
00:01:23,756 --> 00:01:25,951
Gardnere, u? jde.
5
00:01:26,276 --> 00:01:27,834
Tak jo.
6
00:01:33,556 --> 00:01:35,512
M?lem, zlato.
7
00:01:36,716 --> 00:01:38,468
Ale ne tak docela.
8
00:01:48,236 --> 00:01:50,796
- U? jde. U? jde!
- V?c ledu! V?c ledu!
9
00:01:50,956 --> 00:01:53,550
- Tak jo. U? jde.
- Dobr?.
10
00:01:55,836 --> 00:01
- Fandango (1985) Kevin Costner DVDrip_Kuth.sub
- fandango.(3435929).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25.000
{312}{412}Fandango: 1 ) espanjalainen|vaihtelevarytminen tanssi
{417}{532}2) kyseisen tanssin musiikki|3) hulluttelu
{1782}{1875}Gardner! Hän tulee.
{2027}{2100}Melkein, rakkaani.
{2105}{2170}Mutta ei ihan.
{2395}{2492}-Hän tulee.|-Lisää jäitä!
{2585}{2745}Hei, Phil.|Onko tämä oikea väri häihin? Musta.
{2760}{2875}Kun joku svengijengistä|menee naimisiin, maailma suree.
{2980}{3115}Austin, Texas|15. toukokuuta 1971
{3495}{3550}Onko valmista?
{3700}{3772}Kolme, kaksi, yksi...
{3777}{3827}Yllätys!
{3885}{3967}Ãiti! lsä!
{3987}{4077}-Terve, poika.|-Ajattelimme pistäytyä katsomassa...
{4080}{4182}-...missä olet asunut neljä vuotta.|-Sepä kiva.
{4307
- fandango.1985.dvdrip.xv id.fragment-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,952 --> 00:01:16,216
Gardner, he's coming.
2
00:01:16,555 --> 00:01:18,182
Okay.
3
00:01:24,162 --> 00:01:26,187
Almost, darling.
4
00:01:27,432 --> 00:01:29,297
But not quite.
5
00:01:39,444 --> 00:01:42,106
-He's coming. He's coming.
-More ice! More ice!
6
00:01:42,280 --> 00:01:45,010
-Okay. He's coming.
-Oh, okay.
7
00:01:47,386 --> 00:01:49,445
Hey, Phil.
8
00:01:49,755 --> 00:01:52,781
ls this the appropriate
wedding color, son? Black?
9
00:01:52,991 --> 00:01:54,583
lt's perfect.
10
00:01:54,760 --> 00:01:58,594
Well, l guess when a Groover marries,
the wo
- Fandango.1985.DVDRip.Xv iD-FRAGMENT.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 698.8 MB
{1773}{1827}Gardner, he's coming.
{1835}{1874}Okay.
{2018}{2066}Almost, darling.
{2096}{2141}But not quite.
{2384}{2448}- He's coming. He's coming.|- More ice! More ice!
{2452}{2518}- Okay. He's coming.|- Oh, okay.
{2575}{2624}Hey, Phil.
{2631}{2704}Is this the appropriate|wedding color, son? Black?
{2709}{2747}It's perfect.
{2751}{2843}Well, I guess when a Groover marries,|the world mourns.
{2847}{2877}Hey!
{3077}{3162}Line up. Hey, hey! Line up, okay?
{3176}{3207}All right, all right.
{3246}{3308}Turn the music down.|Turn the music down. Come on.
{3370}{3428}Oh, God. Come on.
{3482}
1 file(s), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 592x336 23.976fps 746.0 MB|/SubEdit b.4056 ()/
{100}{250}T³umaczenie: Bogumio
{320}{380}Fandango w s³owniku - 1. Rodzaj energicznego,|hiszpañskiego tañca w tempie 3/4..
{390}{460}2. Muzyka dla wspomnianego tañca..
{470}{550}3. Wyg³upy..
{1773}{1827}Gardner, zaraz bêdzie.
{1835}{1874}O.K.
{2018}{2066}Prawie, Ålicznotko.
{2096}{2141}Ale nie ca³kiem.
{2384}{2448}- Zaraz bêdzie. Zaraz bêdzie.|- Wiêcej lodu! Wiêcej lodu!
{2452}{2518}- O.K. Zaraz siê zjawi.|- O!, O.K.
{2575}{2624}Hej, Phil.
{2631}{2704}Czy to jest w³aÅciwy kolor|na Ålub, synku? Czarny?
{2709}{2747}Jest idealny.
{2751}{2843}Wiesz, pode
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,365 --> 00:00:17,363
Fan-dan-go:
1. baile español alegre que varÃa...
2
00:00:17,537 --> 00:00:20,324
...desde un compás lento
a uno rápido en 3/4.
3
00:00:20,498 --> 00:00:22,538
2. música para éste.
3. acto insensato.
4
00:01:13,769 --> 00:01:16,058
Gardner, ya viene.
5
00:01:16,397 --> 00:01:18,022
Ok.
6
00:01:23,989 --> 00:01:26,029
Casi, cariño.
7
00:01:27,285 --> 00:01:29,112
Pero no del todo.
8
00:01:39,299 --> 00:01:41,968
- Ya viene. Ya viene.
- ¡Más hielo! ¡Más hielo!
9
00:01:42,135 --> 00:01:44,841
- Ok. Ya viene.
- Ah, ok.
10
00:01:47,225 -
- Fandango (1985, Kevin Costner, Judd Nelson).srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,365 --> 00:00:17,363
Fan-dan-go:
1. baile español alegre que varÃa...
2
00:00:17,537 --> 00:00:20,324
...desde un compás lento
a uno rápido en 3/4.
3
00:00:20,498 --> 00:00:22,538
2. música para éste.
3. acto insensato.
4
00:01:13,769 --> 00:01:16,058
Gardner, ya viene.
5
00:01:16,397 --> 00:01:18,022
Ok.
6
00:01:23,989 --> 00:01:26,029
Casi, cariño.
7
00:01:27,285 --> 00:01:29,112
Pero no del todo.
8
00:01:39,299 --> 00:01:41,968
- Ya viene. Ya viene.
- ¡Más hielo! ¡Más hielo!
9
00:01:42,135 --> 00:01:44,841
- Ok. Ya viene.
- Ah, ok.
10
00:01:47,225 -
- Fandango (1985) Kevin Costner DVDrip_Kuth.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,500 --> 00:01:12,672
Gardner, he's coming.
2
00:01:12,997 --> 00:01:14,557
Okay.
3
00:01:20,292 --> 00:01:22,235
Almost, darling.
4
00:01:23,428 --> 00:01:25,217
But not quite.
5
00:01:34,948 --> 00:01:37,502
-He's coming. He's coming.
-More ice! More ice!
6
00:01:37,669 --> 00:01:40,288
-Okay. He's coming.
-Oh, okay.
7
00:01:42,567 --> 00:01:44,542
Hey, Phil.
8
00:01:44,838 --> 00:01:47,741
ls this the appropriate
wedding color, son? Black?
9
00:01:47,943 --> 00:01:49,469
lt's perfect.
10
00:01:49,640 --> 00:01:53,316
Well, l guess when a Groover marries,
the wo
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 592x336 23.976fps 746.0 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{100}{250}T³umaczenie: Bogumio
{320}{380}Fandango w s³owniku - 1. Rodzaj energicznego,|hiszpañskiego tañca w tempie 3/4..
{390}{460}2. Muzyka dla wspomnianego tañca..
{470}{550}3. Wyg³upy..
{1773}{1827}Gardner, zaraz bêdzie.
{1835}{1874}O.K.
{2018}{2066}Prawie, Ålicznotko.
{2096}{2141}Ale nie ca³kiem.
{2384}{2448}- Zaraz bêdzie. Zaraz bêdzie.|- Wiêcej lodu! Wiêcej lodu!
{2452}{2518}- O.K. Zaraz siê zjawi.|- O!, O.K.
{2575}{2624}Hej, Phil.
{2631}{2704}Czy to jest w³aÅciwy kolor|na Ålub, synku? Czarny?
{2709}{2747}Jest idealny.
{2
- fandango.(3435929).nfo
- Fandango (1985) Kevin Costner DVDrip_Kuth.sub
1 file(s), added on: 2010-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{312}{412}Fandango: 1 ) espanjalainen|vaihtelevarytminen tanssi
{417}{532}2) kyseisen tanssin musiikki|3) hulluttelu
{1782}{1875}Gardner! Hän tulee.
{2027}{2100}Melkein, rakkaani.
{2105}{2170}Mutta ei ihan.
{2395}{2492}-Hän tulee.|-Lisää jäitä!
{2585}{2745}Hei, Phil.|Onko tämä oikea väri häihin? Musta.
{2760}{2875}Kun joku svengijengistä|menee naimisiin, maailma suree.
{2980}{3115}Austin, Texas|15. toukokuuta 1971
{3495}{3550}Onko valmista?
{3700}{3772}Kolme, kaksi, yksi...
{3777}{3827}Yllätys!
{3885}{3967}Ãiti! lsä!
{3987}{4077}-Terve, poika.|-Ajattelimme pistäytyä katsomassa...
{4080}{4182}-...missä olet
- Fandango (1985) Kevin Costner DVDrip_Kuth.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,500 --> 00:01:12,672
Gardner, he's coming.
2
00:01:12,997 --> 00:01:14,557
Okay.
3
00:01:20,292 --> 00:01:22,235
Almost, darling.
4
00:01:23,428 --> 00:01:25,217
But not quite.
5
00:01:34,948 --> 00:01:37,502
-He's coming. He's coming.
-More ice! More ice!
6
00:01:37,669 --> 00:01:40,288
-Okay. He's coming.
-Oh, okay.
7
00:01:42,567 --> 00:01:44,542
Hey, Phil.
8
00:01:44,838 --> 00:01:47,741
ls this the appropriate
wedding color, son? Black?
9
00:01:47,943 --> 00:01:49,469
lt's perfect.
10
00:01:49,640 --> 00:01:53,316
Well, l guess when a Groover marries,
the wo
- Fandango.1985.DVDRip.Xv iD.FRAGMENT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,952 --> 00:01:16,216
Gardner, he's coming.
2
00:01:16,555 --> 00:01:18,182
Okay.
3
00:01:24,162 --> 00:01:26,187
Almost, darling.
4
00:01:27,432 --> 00:01:29,297
But not quite.
5
00:01:39,444 --> 00:01:42,106
-He's coming. He's coming.
-More ice! More ice!
6
00:01:42,280 --> 00:01:45,010
-Okay. He's coming.
-Oh, okay.
7
00:01:47,386 --> 00:01:49,445
Hey, Phil.
8
00:01:49,755 --> 00:01:52,781
ls this the appropriate
wedding color, son? Black?
9
00:01:52,991 --> 00:01:54,583
lt's perfect.
10
00:01:54,760 --> 00:01:58,594
Well, l guess when a Groover marries,
the wo
- Fandango (1985) Kevin Costner DVDrip_Kuth.txt
- fandango.(3429828).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{250}T³umaczenie: Bogumio
{320}{380}Fandango w s³owniku - 1. Rodzaj energicznego,|hiszpañskiego tañca w tempie 3/4..
{390}{460}2. Muzyka dla wspomnianego tañca..
{470}{550}3. Wyg³upy..
{1773}{1827}Gardner, zaraz bêdzie.
{1835}{1874}O.K.
{2018}{2066}Prawie, Ålicznotko.
{2096}{2141}Ale nie ca³kiem.
{2384}{2448}- Zaraz bêdzie. Zaraz bêdzie.|- Wiêcej lodu! Wiêcej lodu!
{2452}{2518}- O.K. Zaraz siê zjawi.|- O!, O.K.
{2575}{2624}Hej, Phil.
{2631}{2704}Czy to jest w³aÅciwy kolor|na Ålub, synku? Czarny?
{2709}{
- Fandango.1985.DVDRip.Xv iD.FRAGMENT.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,952 --> 00:01:16,216
Gardner, he's coming.
2
00:01:16,555 --> 00:01:18,182
Okay.
3
00:01:24,162 --> 00:01:26,187
Almost, darling.
4
00:01:27,432 --> 00:01:29,297
But not quite.
5
00:01:39,444 --> 00:01:42,106
-He's coming. He's coming.
-More ice! More ice!
6
00:01:42,280 --> 00:01:45,010
-Okay. He's coming.
-Oh, okay.
7
00:01:47,386 --> 00:01:49,445
Hey, Phil.
8
00:01:49,755 --> 00:01:52,781
ls this the appropriate
wedding color, son? Black?
9
00:01:52,991 --> 00:01:54,583
lt's perfect.
10
00:01:54,760 --> 00:01:58,594
Well, l guess when a Groover marries,
the wo
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,340 --> 00:00:14,680
Ãà Ãäà Ããî (èñï.) -
1. Ãèâ èñïà Ãñêè òà Ãö,
2
00:00:14,840 --> 00:00:17,520
â ðèòúì 3/4 îò áà âåà äî áúðç.
3
00:00:17,680 --> 00:00:21,060
2. Ãóçèêà çà òà ÃöÃ
3. Ãëóïà âà ïîñòúïêÃ
4
00:01:10,760 --> 00:01:13,120
Ãà ðäÃúð, òîé èäâà .
5
00:01:13,280 --> 00:01:16,280
Ãîáðå.
6
00:01:20,560 --> 00:01:23,560
Ãî÷òè, ñêúïà .
7
00:01:23,720 --> 00:01:26,720
Ãî ÃÃ¥ ñúâñåì.
8
00:01:35,240 --> 00:01:37,800
Ãîé èäâà . Ãäâà !
- Ãùå ëåä! Ãùå ëåä!
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,365 --> 00:00:17,363
Fan-dan-go:
1. baile español alegre que varÃa...
2
00:00:17,537 --> 00:00:20,324
...desde un compás lento
a uno rápido en 3/4.
3
00:00:20,498 --> 00:00:22,538
2. música para éste.
3. acto insensato.
4
00:01:13,769 --> 00:01:16,058
Gardner, ya viene.
5
00:01:16,397 --> 00:01:18,022
Ok.
6
00:01:23,989 --> 00:01:26,029
Casi, cariño.
7
00:01:27,285 --> 00:01:29,112
Pero no del todo.
8
00:01:39,299 --> 00:01:41,968
- Ya viene. Ya viene.
- ¡Más hielo! ¡Más hielo!
9
00:01:42,135 --> 00:01:44,841
- Ok. Ya viene.
- Ah, ok.
10
00:01:47,225 -