Search Movie Subtitles results for Fallo by relevance:
- Fallo - Eng - 25fps - 2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,478 --> 00:00:35,772
DO IT!
2
00:01:38,336 --> 00:01:40,583
ALIBI
3
00:02:09,920 --> 00:02:11,672
Already up?
4
00:02:12,200 --> 00:02:15,039
You know it never sleeps!
5
00:02:15,040 --> 00:02:21,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:02:21,680 --> 00:02:23,511
Touch me if you like.
7
00:02:30,320 --> 00:02:33,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:45,680 --> 00:02:47,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:47,320 --> 00:02:50,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:50,521 --> 00:02:5
- Fallo-Tinto Brass 2003-hrv.srt
1 file(s), added on: 2010-01-03
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,831 --> 00:00:16,078
FALLO
2
00:01:14,708 --> 00:01:16,955
ALIBI
3
00:01:45,508 --> 00:01:47,260
Veæ je budan?
4
00:01:47,747 --> 00:01:50,586
Znaš da nikada ne spava!
5
00:01:50,536 --> 00:01:56,645
- Ali ja sam još pospana...
- Hajde, Cinzia... molim te.
6
00:01:57,058 --> 00:01:58,889
Mazi me, ako to voliš.
7
00:02:05,540 --> 00:02:09,169
Rekla sam ti da me maziš,
a ne da me ševiš.
8
00:02:20,624 --> 00:02:22,263
Bože, Cinzia... Ovo je kao da sam u raju!
9
00:02:22,235 --> 00:02:25,435
Prestani, Gianni. Zbunjuje me
kada me tako gledaš.
10
00:02:25,378 -
- Fallo ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-04-18
Relevance
3 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,522 --> 00:00:34,228
DO IT!
2
00:01:10,336 --> 00:01:12,583
ALIBI
3
00:01:44,920 --> 00:01:47,672
Already up?
4
00:01:48,200 --> 00:01:51,039
You know it never sleeps!
5
00:01:51,040 --> 00:01:57,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:01:57,680 --> 00:02:00,511
Touch me if you like.
7
00:02:06,320 --> 00:02:09,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:19,680 --> 00:02:22,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:22,320 --> 00:02:25,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:25,521 --> 00:02:28,637
If I do, huh? What if the doctor does?
11
00:02:29,880 -->
1 file(s), added on: 2009-03-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,522 --> 00:00:34,228
DO IT!
2
00:01:10,336 --> 00:01:12,583
ALIBI
3
00:01:44,920 --> 00:01:47,672
Already up?
4
00:01:48,200 --> 00:01:51,039
You know it never sleeps!
5
00:01:51,040 --> 00:01:57,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:01:57,680 --> 00:02:00,511
Touch me if you like.
7
00:02:06,320 --> 00:02:09,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:19,680 --> 00:02:22,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:22,320 --> 00:02:25,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:25,521 --> 00:02:2
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,200 --> 00:01:16,600
ALIBI
2
00:01:46,200 --> 00:01:48,200
Is ie al wakker?
3
00:01:48,480 --> 00:01:51,220
Je weet toch dat hij nooit slaapt.
4
00:01:51,320 --> 00:01:57,320
Maar ik ben nog een beetje moe...
- Kom aan, Cinzia... alsjeblieft.
5
00:01:57,960 --> 00:02:00,255
Streel me maar als je wilt.
6
00:02:06,600 --> 00:02:10,340
Ik zei 'Streel me maar',
niet 'Neuk me maar'.
7
00:02:20,760 --> 00:02:22,300
God, Cinzia... Dit is de hemel.
8
00:02:22,400 --> 00:02:25,535
Hou op, Gianni. Je maakt me verlegen als je
zo naar me kijkt.
9
00:02:25,635 --> 00:02:29,860
Als
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,600 --> 00:00:13,600
F?-O !
2
00:00:20,600 --> 00:00:27,600
Traducerea : Paul din Alexandria
3
00:01:14,200 --> 00:01:16,600
ALIBIUL
4
00:01:46,200 --> 00:01:47,880
Deja sculat? ?
5
00:01:48,480 --> 00:01:51,285
?tii c? nu doarme niciodat? !
6
00:01:51,320 --> 00:01:57,320
- Dar sunt ?nc? somnoroas?...
- Haide, Cinzia... te rog.
7
00:01:57,960 --> 00:01:59,720
Atinge-m? dac? vrei.
8
00:02:06,600 --> 00:02:10,160
?i-am spus s? m? atingi,
nu s? m? fu?i.
9
00:02:20,760 --> 00:02:22,365
Doamne, Cinzia... ?sta-i Paradisul !
10
00:02:22,400 --> 00:02:25,600
Destul, Gianni. M? simt st?njenit? dac?
te ui?i la mine ?n felul ?sta.
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
DO IT!
PRIVATE!
2
00:01:14,600 --> 00:01:17,000
ALIBI
3
00:01:46,600 --> 00:01:48,280
Halen kalk?k m??
4
00:01:48,880 --> 00:01:51,720
Hi? uyumaz biliyorsun!
5
00:01:51,721 --> 00:01:57,721
- Ama uyumak istiyorum...
- Hadiii, Cinzia... L?tfen.
6
00:01:58,360 --> 00:02:00,120
?stersen dokunabilirsin.
7
00:02:07,000 --> 00:02:10,560
Dokunman? s?yledim,
becermeni de?il!
8
00:02:21,160 --> 00:02:22,800
Ohh, Cinzia... Bu cennet!
9
00:02:22,801 --> 00:02:26,000
Yeterli, Gianni. Beni utand?racaks?n,
e?er b?yle bakmaya devam edersen.
10
00:02:26,001 -
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,522 --> 00:00:34,228
DO IT!
2
00:01:10,336 --> 00:01:12,583
ALIBI
3
00:01:44,920 --> 00:01:47,672
Already up?
4
00:01:48,200 --> 00:01:51,039
You know it never sleeps!
5
00:01:51,040 --> 00:01:57,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:01:57,680 --> 00:02:00,511
Touch me if you like.
7
00:02:06,320 --> 00:02:09,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:19,680 --> 00:02:22,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:22,320 --> 00:02:25,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:25,521 --> 00:02:2
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,522 --> 00:00:34,228
DO IT!
2
00:01:10,336 --> 00:01:12,583
ALIBI
3
00:01:44,920 --> 00:01:47,672
Already up?
4
00:01:48,200 --> 00:01:51,039
You know it never sleeps!
5
00:01:51,040 --> 00:01:57,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:01:57,680 --> 00:02:00,511
Touch me if you like.
7
00:02:06,320 --> 00:02:09,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:19,680 --> 00:02:22,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:22,320 --> 00:02:25,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:25,521 --> 00:02:2
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,600 --> 00:00:13,600
FÃ-O !
2
00:00:20,600 --> 00:00:27,600
Traducerea : Paul din Alexandria
3
00:01:14,200 --> 00:01:16,600
ALIBIUL
4
00:01:46,200 --> 00:01:47,880
Deja sculatã ?
5
00:01:48,480 --> 00:01:51,285
ªtii cã nu doarme niciodatã !
6
00:01:51,320 --> 00:01:57,320
- Dar sunt încã somnoroasã...
- Haide, Cinzia... te rog.
7
00:01:57,960 --> 00:01:59,720
Atinge-mã dacã vrei.
8
00:02:06,600 --> 00:02:10,160
Ãi-am spus sã mã atingi,
nu sã mã fuþi.
9
00:02:20,760 --> 00:02:22,365
Doamne, Cinzia... Ãsta-i Paradisul !
10
00:02:22,400 --> 00:02:25,600
Destul, Gianni. Mã simt stânjenitã dacã
te uiþi la
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,200 --> 00:01:16,600
ALIBI
2
00:01:46,200 --> 00:01:48,200
Is ie al wakker?
3
00:01:48,480 --> 00:01:51,220
Je weet toch dat hij nooit slaapt.
4
00:01:51,320 --> 00:01:57,320
Maar ik ben nog een beetje moe...
- Kom aan, Cinzia... alsjeblieft.
5
00:01:57,960 --> 00:02:00,255
Streel me maar als je wilt.
6
00:02:06,600 --> 00:02:10,340
Ik zei 'Streel me maar',
niet 'Neuk me maar'.
7
00:02:20,760 --> 00:02:22,300
God, Cinzia... Dit is de hemel.
8
00:02:22,400 --> 00:02:25,535
Hou op, Gianni. Je maakt me verlegen als je
zo naar me kijkt.
9
00:02:25,635 --> 00:02:29,860
Als
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,522 --> 00:00:34,228
DO IT!
2
00:01:10,336 --> 00:01:12,583
ALIBI
3
00:01:44,920 --> 00:01:47,672
Already up?
4
00:01:48,200 --> 00:01:51,039
You know it never sleeps!
5
00:01:51,040 --> 00:01:57,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:01:57,680 --> 00:02:00,511
Touch me if you like.
7
00:02:06,320 --> 00:02:09,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:19,680 --> 00:02:22,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:22,320 --> 00:02:25,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:25,521 --> 00:02:2
- Fallo - Est - 25fps - 2003 - (817.489.920).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{278}{342}OO, NAISED
{1835}{1878}"Alibi".
{2650}{2699}Juba üleval?
{2708}{2777}Sa ju tead, ta ei maga kunagi.
{2783}{2873}Aga mina, kallis - tahaksin|just magada.
{2888}{2947}Pole vaja, Cinzia, ära tee nii.
{2950}{3008}Olgu, puuduta mind siis.
{3163}{3236}Ma ütlesin puuduta, mitte keppi.
{3529}{3592}Issand, Cinzia, see on ehtne|paradiis.
{3592}{3652}Lõpeta, Gianni, mul on ebamugav,|kui sa seal vaatad.
{3652}{3720}Või nii? Aga, kui see on arst?
{3741}{3850}Mis see arst siia puutub?|- Mis puutub, mis puutub?
{3851}{3938}Noh, räpane tüdruk, räägi mulle|günekoloogi juures käimisest.
{3938}{4005}Gianni, see on sul jub
- Private (Fallo)-2003-Tinto Bras.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,831 --> 00:00:16,078
FALLO (it.=UÃINI TO)
2
00:01:14,708 --> 00:01:16,955
ALIBI
3
00:01:45,702 --> 00:01:47,454
Veæ je budan?
4
00:01:47,940 --> 00:01:50,779
Znaš da nikada ne spava!
5
00:01:50,727 --> 00:01:56,836
- Ali ja sam još pospana...
- Hajde, æincija... molim te.
6
00:01:57,245 --> 00:01:59,076
Mazi me, ako ti to prija.
7
00:02:05,721 --> 00:02:09,350
Rekla sam ti da me maziš,
a ne da me tucaš.
8
00:02:20,795 --> 00:02:22,434
Bože, æincija... Ovo je kao da sam u raju!
9
00:02:22,405 --> 00:02:25,605
Prestani, Djani. Zbunjuje me
kada me tako gledaš.
- Fallo (Tinto Brass) 2003 - eng.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
8 x
56 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,478 --> 00:00:35,772
DO IT!
2
00:01:38,336 --> 00:01:40,583
ALIBI
3
00:02:09,920 --> 00:02:11,672
Already up?
4
00:02:12,200 --> 00:02:15,039
You know it never sleeps!
5
00:02:15,040 --> 00:02:21,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:02:21,680 --> 00:02:23,511
Touch me if you like.
7
00:02:30,320 --> 00:02:33,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:45,680 --> 00:02:47,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:47,320 --> 00:02:50,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:50,521 --> 00:02:5
- Salon Kitty.srt
- Caligula CD1.srt
- Aprietame.Fuertes.Las.Munecas.srt
- Paprika.srt
- Cosi Fan Tutte.srt
- The.Voyeur.1994.dvdrip.xvid.fragment.srt
- Trasgredire.sub
- Fermo.Posta.Tinto.Brass.srt
- Caligula CD2.srt
- Monella.srt
- Senso 45.srt
- Fallo.2003.DVDRip.XviD. srt
- Monamour.srt
13 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
7 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,822 --> 00:00:08,722
<i>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</i>
2
00:00:10,023 --> 00:00:14,023
<i>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ</i>
3
00:00:14,524 --> 00:00:18,524
<i>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ,
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà â</i>
4
00:00:22,523 --> 00:00:28,446
<i><b>~ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ~</b></i>
5
00:00:37,947 --> 00:00:41,947
<i>Ãäèà ôèëì Ãà :
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</i>
6
00:00:43,848 --> 00:00:47,848
<i>à ó÷à ñòèåòî Ãà :
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ</i>
7
00:01:26,249 --> 00:01:28,349
<i>ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</i>
8
- Fallo (Tinto Brass) 2003 - eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,478 --> 00:00:35,772
DO IT!
2
00:01:38,336 --> 00:01:40,583
ALIBI
3
00:02:09,920 --> 00:02:11,672
Already up?
4
00:02:12,200 --> 00:02:15,039
You know it never sleeps!
5
00:02:15,040 --> 00:02:21,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:02:21,680 --> 00:02:23,511
Touch me if you like.
7
00:02:30,320 --> 00:02:33,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:45,680 --> 00:02:47,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:47,320 --> 00:02:50,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:50,521 --> 00:02:5
- Fallo (Tinto Brass) 2003 - eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,478 --> 00:00:35,772
DO IT!
2
00:01:38,336 --> 00:01:40,583
ALIBI
3
00:02:09,920 --> 00:02:11,672
Already up?
4
00:02:12,200 --> 00:02:15,039
You know it never sleeps!
5
00:02:15,040 --> 00:02:21,149
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:02:21,680 --> 00:02:23,511
Touch me if you like.
7
00:02:30,320 --> 00:02:33,949
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:45,680 --> 00:02:47,319
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:47,320 --> 00:02:50,520
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:50,521 --> 00:02:5
1 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,600 --> 00:00:13,600
DO IT!
PRIVATE.!
2
00:01:14,200 --> 00:01:16,600
ALIBI
3
00:01:46,200 --> 00:01:47,880
Already up?
4
00:01:48,480 --> 00:01:51,285
You know it never sleeps!
5
00:01:51,320 --> 00:01:57,320
- But I'm still sleepy...
- Come on, Cinzia... please.
6
00:01:57,960 --> 00:01:59,720
Touch me if you like.
7
00:02:06,600 --> 00:02:10,160
I have told you to
touch me, not to fuck me.
8
00:02:20,760 --> 00:02:22,365
God, Cinzia... That's heaven!
9
00:02:22,400 --> 00:02:25,600
Enough, Gianni. You'll embarrass me
if you look at me that way.
10
00:02:25,635
- Fallo.jpg
- Fallo (Tinto Brass) 2003_srp_cir.srt
- Fallo (Tinto Brass) 2003_srp_lat.srt
- SUB_LAT.ttf
- SUB_CIR.ttf
- Fallo (Tinto Brass) 2003_srp_cir.srt
- Fallo (Tinto Brass) 2003_srp_lat.srt
5 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,831 --> 00:00:16,078
FALO (U^INI TO)
2
00:01:14,708 --> 00:01:16,955
ALIBI
3
00:01:45,702 --> 00:01:47,454
Ve& je budan?
4
00:01:47,940 --> 00:01:50,779
Zna# da nikada ne spava!
5
00:01:50,727 --> 00:01:56,836
- Ali ja sam jo# pospana...
- Hajde, ]incija... molim te.
6
00:01:57,245 --> 00:01:59,076
Mazi me, ako ti to prija.
7
00:02:05,721 --> 00:02:09,350
Rekla sam ti da me mazi#,
a ne da me tuca#.
8
00:02:20,795 --> 00:02:22,434
Bo`e, ]incija... Ovo je kao da sam u raju!
9
00:02:22,405 --> 00:02:25,605
Prestani, ani. Zbuwuje me
kada me tako gleda#.
10
00:02:25,546
There are more subtitles available for Fallo
Click here to view them