Search Movie Subtitles results for Fairytale: A True Story by relevance:
- FairyTale A True Story (1997)-sr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,741 --> 00:00:03,421
Idemo tamo, pažljivo.
2
00:00:04,261 --> 00:00:06,101
To je to.
3
00:00:07,101 --> 00:00:09,141
Spremni, Heri?
4
00:00:12,341 --> 00:00:14,381
- Gospodo, mnogima æe biti drago
što su bili u moguænosti da doðu.
5
00:00:15,461 --> 00:00:18,141
Gdin Hudini æe biti zadovoljan.
6
00:00:23,341 --> 00:00:25,381
Ovde je negde, gospodo.
7
00:00:49,661 --> 00:00:52,181
40 sekundi!
8
00:01:05,741 --> 00:01:09,181
Pa, hrabro!
9
00:01:16,700 --> 00:01:21,500
VILINSKA PRIÃA
10
00:01:22,941 --> 00:01:24,786
Ko?
11
00:01:24,821 --> 00:01:27,706
Oni
- Fairytale.A.True.Story.DVDrip.Kasie.kvcd _ser.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,534 --> 00:00:58,214
Idemo tamo, pažljivo.
2
00:00:59,054 --> 00:01:00,894
To je to.
3
00:01:01,894 --> 00:01:03,934
Spremni, Heri?
4
00:01:04,350 --> 00:01:06,390
- Gospodo, mnogima æe biti drago
što su bili u moguænosti da doðu.
5
00:01:07,470 --> 00:01:10,150
Gdin Hudini æe biti zadovoljan.
6
00:01:15,671 --> 00:01:17,711
Ovde je negde, gospodo.
7
00:01:41,991 --> 00:01:44,511
40 sekundi!
8
00:01:58,071 --> 00:02:01,511
Pa, hrabro!
9
00:02:11,094 --> 00:02:15,894
VILINSKA PRIÃA
10
00:02:17,200 --> 00:02:19,000
Ko?
11
00:02:20,200 --> 00:02:23,100
Oni
- FAIRYTALE-A-TRUE-STORY.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,983 --> 00:00:19,204
Traducerea: tud_pre@yahoo.com
tudor.precup@evozon.com;
2
00:00:57,390 --> 00:00:58,379
Eºti pregãtit, Harry?
3
00:01:03,797 --> 00:01:05,424
Domnule, sunt foarte bucuros
cã aþi putut veni.
4
00:01:05,465 --> 00:01:06,864
Domnul Houdini va fi încântat.
5
00:01:06,900 --> 00:01:09,164
Sperasem mult cã
veþi putea veni.
6
00:01:14,274 --> 00:01:16,265
Aici, domnule.
7
00:01:42,535 --> 00:01:44,526
40 de secunde.
8
00:02:16,536 --> 00:02:19,505
Cine e acela?
9
00:02:19,539 --> 00:02:22,940
Pieile roºii sunt învinse...
10
00:02:22,976 -->
- Fairytale_a_true_story.srt
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,983 --> 00:00:19,204
Traducerea: tud_pre@yahoo.com
tudor.precup@evozon.com;
2
00:00:57,390 --> 00:00:58,379
Eºti pregãtit, Harry?
3
00:01:03,797 --> 00:01:05,424
Domnule, sunt foarte bucuros
cã aþi putut veni.
4
00:01:05,465 --> 00:01:06,864
Domnul Houdini va fi încântat.
5
00:01:06,900 --> 00:01:09,164
Sperasem mult cã
veþi putea veni.
6
00:01:14,274 --> 00:01:16,265
Aici, domnule.
7
00:01:42,535 --> 00:01:44,526
40 de secunde.
8
00:02:16,536 --> 00:02:19,505
Cine e acela?
9
00:02:19,539 --> 00:02:22,940
Pieile roºii sunt învinse...
10
00:02:22,976 -->
- FAIRYTALE A TRUE STORY.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,983 --> 00:00:19,204
Traducerea: tud_pre@yahoo.com
tudor.precup@evozon.com;
2
00:00:57,390 --> 00:00:58,379
Eºti pregãtit, Harry?
3
00:01:03,797 --> 00:01:05,424
Domnule, sunt foarte bucuros
cã aþi putut veni.
4
00:01:05,465 --> 00:01:06,864
Domnul Houdini va fi încântat.
5
00:01:06,900 --> 00:01:09,164
Sperasem mult cã
veþi putea veni.
6
00:01:14,274 --> 00:01:16,265
Aici, domnule.
7
00:01:42,535 --> 00:01:44,526
40 de secunde.
8
00:02:16,536 --> 00:02:19,505
Cine e acela?
9
00:02:19,539 --> 00:02:22,940
Pieile roºii sunt învinse...
10
00:02:22,976 -->
- FAIRYTALE A TRUE STORY.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,983 --> 00:00:19,204
Traducerea: tud_pre@yahoo.com
tudor.precup@evozon.com;
2
00:00:57,390 --> 00:00:58,379
Eºti pregãtit, Harry?
3
00:01:03,797 --> 00:01:05,424
Domnule, sunt foarte bucuros
cã aþi putut veni.
4
00:01:05,465 --> 00:01:06,864
Domnul Houdini va fi încântat.
5
00:01:06,900 --> 00:01:09,164
Sperasem mult cã
veþi putea veni.
6
00:01:14,274 --> 00:01:16,265
Aici, domnule.
7
00:01:42,535 --> 00:01:44,526
40 de secunde.
8
00:02:16,536 --> 00:02:19,505
Cine e acela?
9
00:02:19,539 --> 00:02:22,940
Pieile roºii sunt învinse...
10
00:02:22,976 -->
- FAIRYTALE A TRUE STORY.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,983 --> 00:00:19,204
Traducerea: tud_pre@yahoo.com
tudor.precup@evozon.com;
2
00:00:57,390 --> 00:00:58,379
Eºti pregãtit, Harry?
3
00:01:03,797 --> 00:01:05,424
Domnule, sunt foarte bucuros
cã aþi putut veni.
4
00:01:05,465 --> 00:01:06,864
Domnul Houdini va fi încântat.
5
00:01:06,900 --> 00:01:09,164
Sperasem mult cã
veþi putea veni.
6
00:01:14,274 --> 00:01:16,265
Aici, domnule.
7
00:01:42,535 --> 00:01:44,526
40 de secunde.
8
00:02:16,536 --> 00:02:19,505
Cine e acela?
9
00:02:19,539 --> 00:02:22,940
Pieile roºii sunt învinse...
10
00:02:22,976 -->
- Fairytale A True Story ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,983 --> 00:00:19,204
Traducerea: tud_pre@yahoo.com
tudor.precup@evozon.com;
2
00:00:57,390 --> 00:00:58,379
Eºti pregãtit, Harry?
3
00:01:03,797 --> 00:01:05,424
Domnule, sunt foarte bucuros
cã aþi putut veni.
4
00:01:05,465 --> 00:01:06,864
Domnul Houdini va fi încântat.
5
00:01:06,900 --> 00:01:09,164
Sperasem mult cã
veþi putea veni.
6
00:01:14,274 --> 00:01:16,265
Aici, domnule.
7
00:01:42,535 --> 00:01:44,526
40 de secunde.
8
00:02:16,536 --> 00:02:19,505
Cine e acela?
9
00:02:19,539 --> 00:02:22,940
Pieile roºii sunt învinse...
10
00:02:22,976 -->