Search Movie Subtitles results for Facing The Giants by relevance:
- Facing.The.Giants.Eng.srt
- Facing.The.Giants.Eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
48 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,406 --> 00:00:43,293
Blue, 18.
2
00:00:44,605 --> 00:00:46,679
Set. Hit. Hit.
3
00:00:53,694 --> 00:00:58,070
Zach. Zach. Crossbuck 30.
Crossbuck 30.
4
00:00:58,176 --> 00:01:00,314
Crossbuck 30. Crossbuck 30.
5
00:01:00,415 --> 00:01:02,301
- Ready?
- Ready.
6
00:01:02,398 --> 00:01:04,637
The Eagles will have to go for it
on fourth down
7
00:01:04,736 --> 00:01:07,582
with just 42 seconds left in the game
and no timeouts.
8
00:01:07,678 --> 00:01:11,509
Coach Taylor can get his first winning
season for the Shiloh Christian Academy
9
00:01:11,617 --> 00:01:13,503
if
- Facing The Giants cd1 ( English Subtitles )
- Facing The Giants cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,575 --> 00:00:44,543
Blue, 18.
2
00:00:45,912 --> 00:00:48,073
Set. Hit. Hit.
3
00:00:55,388 --> 00:00:59,950
Zach. Zach. Crossbuck 30.
Crossbuck 30.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,290
Crossbuck 30. Crossbuck 30.
5
00:01:02,395 --> 00:01:04,363
- Ready?
- Ready.
6
00:01:04,464 --> 00:01:06,796
<i>The Eagles will have to go for it</i>
<i>on fourth down</i>
7
00:01:06,900 --> 00:01:09,869
with just 42 seconds left in the game
and no timeouts.
8
00:01:09,969 --> 00:01:13,962
<i>Coach Taylor can get his first winning</i>
<i>season for the Shiloh Christian Academy</i>
9
0
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,575 --> 00:00:44,543
Azul, 18.
2
00:00:45,912 --> 00:00:48,073
Prep?rense.
Juego. Juego.
3
00:00:55,388 --> 00:00:59,950
Zach. Zach. Lanzamiento a la 30.
Lanzamiento a la 30.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,290
Lanzamiento a la 30.
Lanzamiento a la 30.
5
00:01:02,395 --> 00:01:04,363
- ?Listos?
- Listos.
6
00:01:04,464 --> 00:01:09,868
Las ?guilas tendr?n que jugarse todo
en 42 segundos. No pueden pedir tiempo.
7
00:01:09,969 --> 00:01:13,962
El entrenador Taylor le dar? la primera
victoria a la Academia Cristiana Shiloh
8
00:01:14,074 --> 00:01:16,042
si gana esta eliminato
- Facing The Giants cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Facing The Giants cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,575 --> 00:00:44,543
Blue, 18.
2
00:00:45,912 --> 00:00:48,073
Set. Hit. Hit.
3
00:00:55,388 --> 00:00:59,950
Zach. Zach. Crossbuck 30.
Crossbuck 30.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,290
Crossbuck 30. Crossbuck 30.
5
00:01:02,395 --> 00:01:04,363
- Pregãtiþi?
- Da.
6
00:01:04,464 --> 00:01:06,796
<i>"Vulturii" vor trebui sã atace
în cea de a patra reprizã</i>
7
00:01:06,900 --> 00:01:09,869
<i>cu 42 de secunde înainte de
final ºi fãrã pauze.</i>
8
00:01:09,969 --> 00:01:12,562
<i>Antrenorul Taylor poate obþine
primul sezon câºtigat pentru</i>
9
00:01:12,563
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,575 --> 00:00:44,543
Azul, 18.
2
00:00:45,912 --> 00:00:48,073
Armar. Jogar.
3
00:00:55,388 --> 00:00:59,950
Zach. Crossbuck
na linha de 30 jardas.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,290
Crossbuck na 30. Crossbuck na 30.
5
00:01:02,395 --> 00:01:04,363
- Pronto?
- Pronto.
6
00:01:04,464 --> 00:01:09,868
Os Eagles precisam se arriscar
faltando apenas 42 segundos.
7
00:01:09,969 --> 00:01:13,962
<i>Ser? a primeira vit?ria da Shiloh
Christian Academy com o treinador Taylor</i>
8
00:01:14,074 --> 00:01:16,042
<i>se conseguirem esse ponto.</i>
9
00:01:16,142 --> 00:01:19,111
Mexa
1 file(s), added on: 2009-11-19
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,584 --> 00:00:44,545
Zilais, 18.
2
00:00:45,921 --> 00:00:48,090
Gatavs. Aiziet. Aiziet.
3
00:00:55,389 --> 00:00:59,935
Zaks. Zaks. Krosbuks 30.
Krosbuks 30.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,271
Krosbuks uz 30. Krosbuks uz 30.
5
00:01:02,396 --> 00:01:04,356
- Gatavs?
- Gatavs.
6
00:01:04,481 --> 00:01:06,817
<i>Ãrgïiem nâksies riskçt
ar ceturto lîniju,</i>
7
00:01:06,900 --> 00:01:09,862
kad spçlç atlikuðas tikai 42 sekundes
un nekâdu pârtraukumu.
8
00:01:09,987 --> 00:01:13,949
<i>Trenerim Teiloram ðî var bût pirmâ uzvaras
sezona Ãilo Kristîgajâ Akadçmijâ
- Facing The Giants - CD1 - Fin - 23,976fps - 2006 - (DVDRip-NeDiVx).sub
- Facing The Giants - CD2 - Fin - 23,976fps - 2006 - (DVDRip-NeDiVx).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{200}{360}SUBTITLES: JULLE JULMURI 9.6.2007
{1342}{1448}Zach! Zach! Ristiblokki 30.
{1454}{1502}Ristiblokki 30.
{1509}{1547}Valmis.
{1567}{1610}Eaglesien on yritettävä kaikkensa -
{1617}{1684}- sillä peliä on jäljellä|enää 42 sekuntia.
{1694}{1744}Valmentaja Taylor|voi saada voittokauden-
{1751}{1826}- Shiloh'n kristilliselle koululle,|jos tämä onnistuu.
{1833}{1929}- Sininen 18.|- Zach Avery ottaa pallon.
{1938}{1998}Hän heittää Jacob Hallille.|Jacob yrittää syöttää.
{2005}{2051}Jeremy Johnson on vapaana.
{2060}{2106}- Sieltä tulevat Tigersit.|- Heitä!
{2113}{2200}Jacobs yrittää edetä.|Hänet taklataa
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD1-NeDiVx.srt
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD2-NeDiVx.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,439 --> 00:00:13,467
Double sweep pitch lift. Pro 45 fix.
Man, even a 26 Powerhouse.
2
00:00:13,578 --> 00:00:16,672
- Man, these are some good plays.
- We're gonna run 'em.
3
00:00:16,781 --> 00:00:19,716
We got all type of potential
on this sheet. When?
4
00:00:19,817 --> 00:00:21,409
We're gonna run 'em, I promise.
5
00:00:21,519 --> 00:00:26,547
See, you always tell me you're gonna
run 'em. You <i>don't</i> wanna run my plays.
6
00:00:27,859 --> 00:00:29,326
<i>Where's</i> my car?
7
00:00:29,427 --> 00:00:32,988
- <i>Where'd</i> you park it?
- Right here.
8
00:00:33,09
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD1-NeDiVx.srt
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD2-NeDiVx.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,575 --> 00:00:44,543
Blue, 18.
2
00:00:45,912 --> 00:00:48,073
Set. Hit. Hit.
3
00:00:55,388 --> 00:00:59,950
Zach. Zach. Crossbuck 30.
Crossbuck 30.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,290
Crossbuck 30. Crossbuck 30.
5
00:01:02,395 --> 00:01:04,363
- Ready?
- Ready.
6
00:01:04,464 --> 00:01:06,796
<i>The Eagles will have to go for it</i>
<i>on fourth down</i>
7
00:01:06,900 --> 00:01:09,869
with just 42 seconds left in the game
and no timeouts.
8
00:01:09,969 --> 00:01:13,962
<i>Coach Taylor can get his first winning</i>
<i>season for the Shiloh Christian Academy</i>
9
00:01
- Facing The Giants - Fin - 25fps - 2006.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,208 --> 00:00:57,600
Zach! Ristiblokki 30.
2
00:00:57,809 --> 00:00:59,845
Ristiblokki 30.
3
00:01:00,049 --> 00:01:01,688
Valmis.
4
00:01:02,330 --> 00:01:04,127
Eaglesien on yritettävä kaikk ensa-
5
00:01:04,370 --> 00:01:07,124
- sillä peliä on jäljellä
enää 42 sekuntia.
6
00:01:07,331 --> 00:01:09,481
Valmentaja Taylor
v oi saada v oittokauden-
7
00:01:09,691 --> 00:01:12,728
- Shiloh'n kristilliselle k oululle,
jos tämä onnistuu.
8
00:01:12,931 --> 00:01:16,925
- Sininen 18.
- Zach Avery ottaa pallon.
9
00:01:17,132 --> 00:01:19,646
Hän heittää Jacob
- Facing.the.Giants.Ned.2006.DVDRip. XviD.CD1-NeDiVx.srt
- Facing.the.Giants.Ned.2006.DVDRip. XviD.CD2-NeDiVx.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,550 --> 00:00:44,590
Blue, 18.
2
00:00:45,929 --> 00:00:48,468
Set. Hit. Hit.
3
00:00:55,399 --> 00:00:59,944
Zach. Crossbuck 30.
4
00:01:00,072 --> 00:01:02,279
Crossbuck 30.
5
00:01:02,408 --> 00:01:04,318
Klaar?
- Klaar.
6
00:01:04,452 --> 00:01:09,828
De Eagles moeten het nu doen, met nog
42 seconden te gaan en geen time-outs.
7
00:01:09,959 --> 00:01:13,958
Taylors Shiloh Christian Academy
kan kampioen worden...
8
00:01:14,090 --> 00:01:16,047
als ze deze play maken.
9
00:01:16,176 --> 00:01:19,047
Vooruit, team. Set, hit!
10
00:01:19,179 --> 00:01:25,136
Zac
- Facing.the.Giants.Ned.2006.DVDRip. XviD.CD2-NeDiVx.srt
- Facing.the.Giants.Ned.2006.DVDRip. XviD.CD1-NeDiVx.srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,610 --> 00:00:04,650
VERLOREN: 3
GEWONNEN: 3
2
00:00:08,326 --> 00:00:13,368
Double sweep pitch lift. Pro 45 fix.
Zelfs een 26 Powerhouse.
3
00:00:13,499 --> 00:00:16,584
Dit zijn goede plays.
- We gaan ze doen.
4
00:00:16,711 --> 00:00:21,707
Dit schept mogelijkheden.
- We gaan ze allemaal doen. Beloofd.
5
00:00:21,843 --> 00:00:26,470
Dat zeg je altijd. Je wilt
mijn plays helemaal niet doen.
6
00:00:27,808 --> 00:00:29,220
Waar is m'n auto?
7
00:00:29,352 --> 00:00:32,888
Waar heb je hem neergezet?
- Hier.
8
00:00:33,023 --> 00:00:38,814
Zeker weten? Niemand wil jouw a
- Facing The Giants ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:43,050 --> 00:00:45,090
Blue, 18.
2
00:00:46,429 --> 00:00:48,968
Set. Hit. Hit.
3
00:00:55,899 --> 00:01:00,444
Zach. Crossbuck 30.
4
00:01:00,572 --> 00:01:02,779
Crossbuck 30.
5
00:01:02,908 --> 00:01:04,818
Klaar?
- Klaar.
6
00:01:04,952 --> 00:01:10,328
De Eagles moeten het nu doen, met nog
42 seconden te gaan en geen time-outs.
7
00:01:10,459 --> 00:01:14,458
Taylors Shiloh Christian Academy
kan kampioen worden...
8
00:01:14,590 --> 00:01:16,547
als ze deze play maken.
9
00:01:16,676 --> 00:01:19,547
Vooruit, team. Set, hit!
10
00:01:19,679 --> 00:01:25,636
- Facing.the.Giants.Ned.2006.DVDRip. XviD.CD2-NeDiVx.srt
- Facing.the.Giants.Ned.2006.DVDRip. XviD.CD1-NeDiVx.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,610 --> 00:00:04,650
VERLOREN: 3
GEWONNEN: 3
2
00:00:08,326 --> 00:00:13,368
Double sweep pitch lift. Pro 45 fix.
Zelfs een 26 Powerhouse.
3
00:00:13,499 --> 00:00:16,584
Dit zijn goede plays.
- We gaan ze doen.
4
00:00:16,711 --> 00:00:21,707
Dit schept mogelijkheden.
- We gaan ze allemaal doen. Beloofd.
5
00:00:21,843 --> 00:00:26,470
Dat zeg je altijd. Je wilt
mijn plays helemaal niet doen.
6
00:00:27,808 --> 00:00:29,220
Waar is m'n auto?
7
00:00:29,352 --> 00:00:32,888
Waar heb je hem neergezet?
- Hier.
8
00:00:33,023 --> 00:00:38,814
Zeker weten? Niemand wil jouw a
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD1-NeDiVx.srt
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD2-NeDiVx.srt
- Facing the Giants.jpg
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,734 --> 00:00:04,759
<i>Pierdute: 3
Câºtigate: 3</i>
2
00:00:08,439 --> 00:00:13,467
Loviturã dublã. Jucat Pro 45.
Omule, chiar ºi un 26 Powerhouse.
3
00:00:13,578 --> 00:00:16,672
- Omule, sunt niºte jocuri tari.
- Le vom încerca.
4
00:00:16,781 --> 00:00:19,716
Jocurile de aici au mult potenþial.
Când?
5
00:00:19,817 --> 00:00:21,409
O sã le jucãm, promit.
6
00:00:21,519 --> 00:00:26,547
Vezi, întotdeauna îmi promiþi cã o
sã le jucãm, dar tu nu vrei asta.
7
00:00:27,859 --> 00:00:29,326
Unde-i maºina mea?
8
00:00:29,427 --> 00:00:32,988
- Unde-ai parca
- Facing The Giants - CD1 - Eng - 23,976fps - 2006 - (DVDRip-NeDiVx).srt
- Facing The Giants - CD2 - Eng - 23,976fps - 2006 - (DVDRip-NeDiVx).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,439 --> 00:00:13,467
Double sweep pitch lift. Pro 45 fix.
Man, even a 26 Powerhouse.
2
00:00:13,578 --> 00:00:16,672
- Man, these are some good plays.
- We're gonna run 'em.
3
00:00:16,781 --> 00:00:19,716
We got all type of potential
on this sheet. When?
4
00:00:19,817 --> 00:00:21,409
We're gonna run 'em, I promise.
5
00:00:21,519 --> 00:00:26,547
See, you always tell me you're gonna
run 'em. You don't wanna run my plays.
6
00:00:27,859 --> 00:00:29,326
Where's my car?
7
00:00:29,427 --> 00:00:32,988
- Where'd you park it?
- Right here.
8
00:00:33,097 --> 00:00:36,555
Y
- Facing The Giants 1v.srt
- Facing The Giants 2v.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,406 --> 00:00:43,293
K?k, 18.
2
00:00:44,605 --> 00:00:46,679
K?sz. Most. Most.
3
00:00:53,694 --> 00:00:58,070
Zach. Zach. Crossbuck 30.
Crossbuck 30.
4
00:00:58,176 --> 00:01:00,314
Crossbuck 30. Crossbuck 30.
5
00:01:00,415 --> 00:01:02,301
- K?sz?
- K?sz.
6
00:01:02,398 --> 00:01:04,637
<i>A Sasok k?nytelenek megpr?b?lni
negyedik k?s?rletre,</i>
7
00:01:04,736 --> 00:01:07,582
mik?zben csak 42 m?sodperc van h?tra a meccsb?l,
?s m?r nincs id?k?r?s.
8
00:01:07,678 --> 00:01:11,509
<i>Taylor edz? el?rheti ?lete els? pozit?v m?rleg? szezonj?t
a Shiloh Kereszt?ny Akad?mi?v
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD1.srt
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,439 --> 00:00:13,467
Double sweep pitch lift. Pro 45 fix.
Till och med en 26 Powerhouse.
2
00:00:13,578 --> 00:00:16,672
- Det h?r ?r n?gra bra spel.
- Vi ska k?ra dem.
3
00:00:16,781 --> 00:00:19,716
Vi har alla typer av potensial
p? det h?r pappret. N?r?
4
00:00:19,817 --> 00:00:21,409
Vi ska k?ra dem, jag lovar.
5
00:00:21,519 --> 00:00:26,547
Du s?ger alltid att vi sa k?ra dem.
Du vill inte k?ra mina spel.
6
00:00:27,859 --> 00:00:29,326
Var ?r min bil?
7
00:00:29,427 --> 00:00:32,988
- Var parkerade du den?
- Precis h?r.
8
00:00:33,097 --> 00:00:36,555
?r du s?ker?
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD1-NeDiVx.sub
- Facing.The.Giants.2006.DVDRip.XviD .CD2-NeDiVx.sub
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{73}{121}VOITTOJA: 3 - H?VI?IT?: 3
{213}{326}Kiertopeli, avoin ryhmitys|ja jopa 26 powerhouse.
{334}{404}- N?m? ovat hyvi?.|- K?yd??n ne l?pi.
{411}{475}T?ss? on vaikka mit?.|Koska katsotaan n?it??
{482}{533}Kyll? me k?ymme ne l?pi.
{539}{671}Aina lupaat k?yd? ne l?pi, mutta|et tee sit? kuitenkaan. Ei se mit??n.
{681}{712}Miss? minun autoni on?
{719}{793}- Mihin pys?k?it sen?|- T?h?n.
{802}{879}Varmastiko?|Sit? ei ole takuulla varastettu.
{888}{938}Sinun pit?isi maksaa,|ett? se viet?isiin.
{944}{1023}- Tekiv?tk? pojat sille jotain?|- En tied?.
{1030}{1097}T?h?n autoon|on kiinnitetty viesti sinulle.
{1128}{1193}- Mit? siin? l
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1005}{1056}Plavi 18...
{1088}{1149}Priprema. Bacanje. Bacanje.
{1315}{1425}Zach! Zach! Crossbuck 30! | Crossbuck 30!
{1430}{1481}Crossbuck 30! Crossbuck 30!
{1486}{1527}- Spreman? | - Kreæemo.
{1543}{1588}Eaglesi æe ovo | morati odraditi...
{1594}{1663}...u samo 42 sekunde, | i to bez time out-a.
{1668}{1722}Trener Taylor æe imati | prvu pobjedu ove sezone...
{1727}{1803}...sa Shiloh Christianom | ako im uspije ovo igranje.
{1808}{1908}- Plavi 18. Priprema, bacanje. | - Zach Avery prvi baca.
{1913}{1976}Dodaje Jacobu Hallu. | Jacob æe probati dobaciti.
{1981}{2029}Jeremy Johnson mu maše | s kraja igrališta.
{2035}{208
There are more subtitles available for Facing The Giants
Click here to view them