Search Movie Subtitles results for Extreme Movie by relevance:
- motion-em-xvid.txt
- extreme.movie.(3462086).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-08
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{613}{663}Chuck, wiesz, ¿e ciê kocham.
{665}{715}OczywiÅcie, Betty.|Te¿ ciê kocham.
{738}{797}i wiem, ¿e kaza³am ci d³ugo czekaæ.
{799}{875}Tak, baaaardzo d³ugo.
{893}{962}Dzisiaj, to siê skoñczy.
{964}{998}Co masz na myÅli?
{1029}{1062}Chuck
{1064}{1117}dziŠjest noc|gdy zamierzam ci siê oddaæ.
{1143}{1192}MyÅlê, ¿e jestem gotowa|przejÅæ na kolejny poziom.
{1213}{1273}JesteÅ pewna?|Zrobimy to?
{1327}{1358}W porz¹dku.
{2237}{2281}To by³o niesamowite.
{2283}{2318}O tak.
{2336}{2398}Ale
{2400}{2464}teraz gdy moje dziewictwo jest przesz³oÅci
- motion-em-xvid.en.HI.srt
- extreme.movie.(3449403).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,681 --> 00:00:17,946
# Oh, darlin' #
2
00:00:18,018 --> 00:00:22,717
# I love you in the mornin' #
3
00:00:22,789 --> 00:00:25,223
# I love you
in the afternoon... #
4
00:00:25,291 --> 00:00:27,384
Chuck, you know I love you.
5
00:00:27,460 --> 00:00:29,553
Of course, Betty.
I love you too.
6
00:00:30,497 --> 00:00:33,007
And I know I've made
you wait a long time.
7
00:00:33,133 --> 00:00:36,230
Yeah. A <i>long</i> time.
8
00:00:36,970 --> 00:00:39,837
Well, tonight, that all ends.
9
00:00:39,906 --> 00:00:41,339
What do you mean?
10
00:00:42,642 --> 00:00:44,007
Chuck...
11
00:00:44,077 --> 00:00:46,307
tonight is the night
- Extreme Movie 2008 STV DVDRip XviD-MOTION.srt
- extreme.movie.(3451359).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
Ãóáê, îÃñåéò üôé ó'áãáðþ.
2
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
ÃõóéêÃ, ÃðÃôõ êé åãþ ó'áãáðþ.
3
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
Ãáé îÃñù üôé óå ÃêáÃá
Ãá ðåñéìÃÃåéò ãéá ðïëý êáéñü.
4
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
Ãáé, ðïëý êáéñü.
5
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
ÃïéðüÃ, áðüøå, áõôü èá ôåëåéþóåé.
6
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
Ãé Ã¥ÃÃïåÃò;
7
00:00:42,923 --> 00:00:44,288
Ãóáê,
8
00:00:44,358 --> 00:00:46,588
áðüøå Ã¥ÃÃáé ç âñáäéà ðïõ
èá óïõ äïèþ.
9
00:00:47,661 --> 00:00
- motion-em-xvid.es.srt
- extreme.movie.(3449417).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,291 --> 00:00:26,553
Chuck, sabes que te amo.
2
00:00:27,460 --> 00:00:29,553
Claro, Betty.
También yo a ti.
3
00:00:30,497 --> 00:00:32,965
Y sé que te he hecho
esperar mucho tiempo.
4
00:00:33,033 --> 00:00:36,230
SÃ. <i>Mucho</i> tiempo.
5
00:00:36,970 --> 00:00:39,837
Bueno,
esta noche termina la espera.
6
00:00:39,906 --> 00:00:41,339
¿De qué hablas?
7
00:00:42,642 --> 00:00:44,007
Chuck...
8
00:00:44,077 --> 00:00:46,307
esta noche es la noche
en la que me entregaré a ti.
9
00:00:47,414 --> 00:00:49,439
Estoy lista
para pasar al próximo nivel.
10
00:00:50,316 --> 00:00:52,807
¿Estás segura?
¿Vamos a hacerlo?
1
- Extreme Movie (23.976fps) 2008 - (STV.DVDRip.XviD-MOTION).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{12}{95}Tekstityksen |Päiväys: 29.05.2009
{99}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{296}Suomennos: Phenom, Nuuskis,,| Drache, Gnomus, KniL, Exa9to, Nemo, venla
{300}{350}Oikoluku: venla
{620}{727}- Chuck, tiedäthän, että rakastan sinua.|- Tietysti, Betty. Minäkin rakastan sinua.
{746}{798}Olen antanut sinun odottaa pitkän aikaa.
{833}{883}Todella pitkän aikaa.
{898}{1008}- Mutta tänään odotus on päättynyt.|- Mitä tarkoitat?
{1035}{1133}Chuck, tänään annan itseni sinulle.
{1146}{1207}Olen valmis siirtymään|seuraavalle tasolle.
{1215}{1285}Oletko varma? Aiomme tehdä sen?
{1327}{1375
- Extreme.Movie.srt
- extreme.movie.(3445442).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,961 --> 00:00:18,226
# Oh, darlin' #
2
00:00:18,298 --> 00:00:22,997
# I love you in the mornin' #
3
00:00:23,070 --> 00:00:25,504
# I love you
in the afternoon #
4
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
Chuck, you know I love you
5
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
Of course, Betty
I love you too
6
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
And I know I've made you wait
a long time
7
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
Yeah A long time
8
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
Well, tonight, that all ends
9
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
What do you mean?
10
00:00:42,923 --> 00:00:44,288
Chuck
11
00:00:44,358 --> 00:00:46,588
tonight is the night
I'm going to give my
- Extreme Movie.srt
- extreme.movie.(3451470).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,961 --> 00:00:18,226
# Oh, darlin' #
2
00:00:18,298 --> 00:00:22,997
# I love you in the mornin' #
3
00:00:23,070 --> 00:00:25,504
# I love you
in the afternoon #
4
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
Chuck, you know I love you.
5
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
Of course, Betty.
I love you too.
6
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
And I know I've made you wait
a long time.
7
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
Yeah. A long time.
8
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
Well, tonight, that all ends.
9
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
What do you mean?
10
00:00:42,923 --> 00:00:44,288
Chuck
11
00:00:44,358 --> 00:00:46,588
tonight is the night
I'm going to
- extreme movie.srt
- extreme.movie.(3451707).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,570 --> 00:00:27,660
Ãúê, çÃà åø, ֌ òå îáè÷à ì...
2
00:00:27,740 --> 00:00:29,830
Ãà çáèðà ñå, è à ç òå îáè÷à ì.
3
00:00:30,770 --> 00:00:33,240
ÃÃà ÿ, ֌ òå Ãà êà ðà õ äà ÷à êà ø äúëãî...
4
00:00:33,310 --> 00:00:36,510
Ãà à , ìÃîãî äúëãî...
5
00:00:37,250 --> 00:00:40,110
Ã, òà çè Ãîù ÷à êà Ãåòî ñâúðøâà .
6
00:00:40,180 --> 00:00:41,620
Ãà êâî èñêà ø äà êà æåø?
7
00:00:42,920 --> 00:00:44,280
Ãúê,
8
00:00:44,350 --> 00:00:46,580
òà çè Ãîù ùå òè ñå îòäà ì.
9
00:00:47,660 --> 00:00:49,720
Ãîòîâà ñúì äà Ãà ïðÃ
- Extreme.Movie.srt
- extreme.movie.(3452798).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,171
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:25,567 --> 00:00:27,653
Chuck, wiesz, ¿e ciê kocham.
3
00:00:27,736 --> 00:00:29,821
OczywiÅcie, Betty.
Te¿ ciê kocham.
4
00:00:30,781 --> 00:00:33,242
i wiem, ¿e kaza³am ci d³ugo czekaæ.
5
00:00:33,325 --> 00:00:36,495
Tak, baaaardzo d³ugo.
6
00:00:37,246 --> 00:00:40,123
Dzisiaj, to siê skoñczy.
7
00:00:40,207 --> 00:00:41,625
Co masz na myÅli?
8
00:00:42,918 --> 00:00:44,294
Chuck
9
00:00:44,378 --> 00:00:46,588
dziÅ jest noc
gdy zamierzam ci siê oddaæ.
10
00:00:47,673 --> 00:00:4
- Extreme Movie.srt
- extreme.movie.(3449221).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:13,504 --> 00:00:14,697
BY:
:::... E S P E T A D O ...:::
2
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
Chuck, você sabe que eu amo-te
3
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
Claro, Betty
Eu também amo-te
4
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
E eu sei que eu fiz esperar muito tempo
5
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
Sim. Um longo tempo
6
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
Bem, esta noite, tudo isso acaba
7
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
O que queres dizer?
8
00:00:42,923 --> 00:00:44,288
Chuck
9
00:00:44,358 --> 00:00:46,588
esta noite é a noite
que me entrego a ti
10
00:00:47,661 --> 00:00:49,720
Estou pronto para levar as coisas
para o próximo nÃvel
11
00:00:
- Extreme.Movie.srt
- extreme.movie.(3445442).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,961 --> 00:00:18,226
# Oh, darlin' #
2
00:00:18,298 --> 00:00:22,997
# I love you in the mornin' #
3
00:00:23,070 --> 00:00:25,504
# I love you
in the afternoon #
4
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
Chuck, you know I love you
5
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
Of course, Betty
I love you too
6
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
And I know I've made you wait
a long time
7
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
Yeah A long time
8
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
Well, tonight, that all ends
9
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
What do you mean?
10
00:00:42,923 --> 00:00:44,288
Chuck
11
00:0
- motion-em-xvid.txt
- extreme.movie.(3452197).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{613}{663}Chuck, wiesz, ¿e ciê kocham.
{665}{715}OczywiÅcie, Betty.|Te¿ ciê kocham.
{738}{797}i wiem, ¿e kaza³am ci d³ugo czekaæ.
{799}{875}Tak, baaaardzo d³ugo.
{893}{962}Dzisiaj, to siê skoñczy.
{964}{998}Co masz na myÅli?
{1029}{1062}Chuck
{1064}{1117}dziŠjest noc|gdy zamierzam ci siê oddaæ.
{1143}{1192}MyÅlê, ¿e jestem gotowa|przejÅæ na kolejny poziom.
{1213}{1273}JesteÅ pewna?|Zrobimy to?
{1327}{1358}W porz¹dku.
{2237}{2281}To by³o niesamowite.
{2283}{2318}O tak.
{2336}{2398}Ale
{2400}{2464}teraz gdy moje dziewictwo jest przesz³oÅci¹,
{2466}{2527}myÅlê, ¿e jestem gotowa przejÅæ|na kolejny poziom.
{2563}{2604}Co masz na myÅli?|MyÅla³em,
- Extreme.Movie.2008.STV.DVDRip.X viD-MOTION.srt
- extreme.movie.(3450998).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,961 --> 00:00:18,226
<i>Ah, querida...</i>
2
00:00:18,298 --> 00:00:22,997
<i>Eu te amo pela manhã</i>
3
00:00:23,070 --> 00:00:25,504
<i>Eu te amo a noite...</i>
4
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
Chuck, você sabe
que eu te amo.
5
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
à claro, Betty.
Eu te amo também.
6
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
Eu sei que fiz você
esperar muito tempo.
7
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
Bota tempo nisso.
8
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
Bem, hoje isso chega ao fim.
9
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
Como assim?
10
00:00:42,923 --> 00:00:46,588
Chuck, hoje é a noite que
vou me entregar pra você.
11
00:00:47,661 --> 0
- Extreme.Movie.2008.STV.DVDRip.X viD-MOTION.he.srt
- extreme.movie.(3448487).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,961 --> 00:00:18,226
<i>...é÷éøúé</i>
2
00:00:18,298 --> 00:00:22,997
<i>.à ðé à åäá à åúê ááå÷ø</i>
3
00:00:23,070 --> 00:00:25,504
<i>.à ðé à åäá à åúê áöäøééÃ</i>
4
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
.ö'à ÷, à úä éåãò ùà ðé à åäáú à åúê
5
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
.ëîåáï, áèé
.à ðé à åäá à åúê âÃ
6
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
åà ðé éåãòú ùâøîúé ìê
.ìçëåú äøáä æîï
7
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
...ëï
.äîåï æîï
8
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
.åáëï, äìéìä äëåì ééâîø
9
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
?ìîä à ú
- motion-em-xvid.en.srt
- extreme.movie.(3449405).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,681 --> 00:00:17,946
# Oh, darlin' #
2
00:00:18,018 --> 00:00:22,717
# I love you in the mornin' #
3
00:00:22,789 --> 00:00:25,223
# I love you
in the afternoon... #
4
00:00:25,291 --> 00:00:27,384
Chuck, you know I love you.
5
00:00:27,460 --> 00:00:29,553
Of course, Betty.
I love you too.
6
00:00:30,497 --> 00:00:33,007
And I know I've made
you wait a long time.
7
00:00:33,033 --> 00:00:36,230
Yeah. A <i>long</i> time.
8
00:00:36,970 --> 00:00:39,837
Well, tonight, that all ends.
9
00:00:39,906 --> 00:00:41,339
What do you mean?
10
00:00:42,642 --> 00:00:44,007
Chuck...
11
00:00:44,077 --> 00:00:46,307
tonight is the night
- motion-em-xvid.ro.srt
- extreme.movie.(3447345).nfo
1 file(s), added on: 2011-04-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,572 --> 00:00:27,665
Chuck, sti ca te iubesc.
2
00:00:27,741 --> 00:00:29,834
Desigur, Betty si eu te iubesc.
3
00:00:30,777 --> 00:00:33,245
Si stiu ca te-am lasat sa astepti mult timp.
4
00:00:33,313 --> 00:00:36,510
Da, mult timp.
5
00:00:37,250 --> 00:00:40,117
Ei bine, diseara, asteptarea se va incheia.
6
00:00:40,187 --> 00:00:41,620
Ce vrei sa spui?
7
00:00:42,923 --> 00:00:44,288
Chuck
8
00:00:44,358 --> 00:00:46,588
noaptea asta e noaptea cea mare.
O sa ma daruiesc tie.
9
00:00:47,661 --> 00:00:49,720
Sunt gata sa duc relatia le nivelul urmator.
10
00:00:50,597 --> 00:00:53,088
Esti sigura?
O s-o facem?
11
00:00:55,335
- Extreme.Movie.2008.STV.DVDRip.X viD-MOTION.wWw.Subs-Team.Tv.srt
- extreme.movie.(3460892).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,091 --> 00:00:27,353
Chuck, sabes que te amo.
2
00:00:28,260 --> 00:00:30,353
Claro, Betty.
También te amo.
3
00:00:31,297 --> 00:00:33,765
Y sé que te he hecho
esperar mucho tiempo.
4
00:00:33,833 --> 00:00:37,029
SÃ. Mucho tiempo.
5
00:00:37,769 --> 00:00:40,636
Bueno,
esta noche termina la espera.
6
00:00:40,705 --> 00:00:42,138
¿De qué hablas?
7
00:00:43,441 --> 00:00:44,805
Chuck...
8
00:00:44,875 --> 00:00:47,105
esta noche es la noche en
la que me entregaré a ti.
9
00:00:48,213 --> 00:00:50,237
Estoy lista para pasar
al próximo nivel.
10
00:00:51,114 --> 00:00:53,605
¿Estás segura?
¿Vamos a hacerlo?
11
00:0
- Extreme.Movie.2008.STV.DVDRip.X viD-MOTION.srt
- extreme.movie.(3451705).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,572 --> 00:00:27,740
Chuck, ugye tudod, hogy szeretlek.
2
00:00:27,741 --> 00:00:30,334
Persze, Betty.
Ãn is szeretlek.
3
00:00:30,777 --> 00:00:33,312
Ãs tudom, hogy régóta várunk vele.
4
00:00:33,313 --> 00:00:37,010
Hát igen, jó régóta.
5
00:00:37,250 --> 00:00:40,186
De ma ennek vége lesz.
6
00:00:40,187 --> 00:00:42,120
Hogy érted?
7
00:00:42,923 --> 00:00:44,357
Chuck...
8
00:00:44,358 --> 00:00:47,088
A mai lesz az az este, amikor
odaadom magamat neked.
9
00:00:47,661 --> 00:00:50,220
Készen állok, hogy a következõ szintre lépjünk.
10
00:00:50,597 --> 00:00:53,588
Biztos vagy benne?
Tényleg csinálni fogjuk
- extreme.movie.(3462086).nfo
- motion-em-xvid.txt
1 file(s), added on: 2012-02-08
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{613}{663}Chuck, wiesz, ¿e ciê kocham.
{665}{715}OczywiÅcie, Betty.|Te¿ ciê kocham.
{738}{797}i wiem, ¿e kaza³am ci d³ugo czekaæ.
{799}{875}Tak, baaaardzo d³ugo.
{893}{962}Dzisiaj, to siê skoñczy.
{964}{998}Co masz na myÅli?
{1029}{1062}Chuck
{1064}{1117}dziŠjest noc|gdy zamierzam ci siê oddaæ.
{1143}{1192}MyÅlê, ¿e jestem gotowa|przejÅæ na kolejny poziom.
{1213}{1273}JesteÅ pewna?|Zrobimy to?
{1327}{1358}W porz¹dku.
{2237}{2281}To by³o niesamowite.
{2283}{2318}O tak.
{2336}{2398}Ale
{2400}{2464}te
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,806 --> 00:00:18,060
# Oh, draga' #...
2
00:00:18,143 --> 00:00:22,814
# volim te ujutro' #...
3
00:00:22,898 --> 00:00:25,317
# volim te popodne #
4
00:00:25,400 --> 00:00:27,486
Chuck, znas da te volim
5
00:00:27,569 --> 00:00:29,655
Naravno, Betty I ja tebe
6
00:00:30,614 --> 00:00:33,033
I znam da sam te primorala
da cekas dugo...
7
00:00:33,158 --> 00:00:36,328
Da, dugo...
8
00:00:37,079 --> 00:00:39,957
Pa, veceras, je tome kraj
9
00:00:40,040 --> 00:00:42,000
Sta hoces da kazes?
10
00:00:42,751 --> 00:00:44,086
Chuck
11
00:00:44,211 --> 00:00:46,922
Noca
There are more subtitles available for Extreme Movie
Click here to view them