Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:47:Mam na imiê Ash.
00:00:49:I jestem niewolnikiem.
00:00:54:Jest rok mniej wiêcej 1300-tny, a ja idê na Åmieræ.
00:00:59:Nie zawsze tak by³o.
00:01:03:KiedyŠ¿y³em jak wszyscy.
00:01:06:Praca.
00:01:12:To bêdzie w dziale narzêdzi.|U nas jest wszystko.
00:01:18:Mia³em cudown¹ dziewczynê.
00:01:20:Lindê.
00:01:24:Razem wybraliÅmy siê w góry i nocowaliÅmy w opuszczonej chacie.
00:01:32:gdzie wczeÅniej pewien archeolog bada³ i t³umaczy³
00:01:35:swoje ostatnie znalezisko.
00:01:37:Necronomicon Ex Mortis. Ksiêgê Zmar³ych.
00:01:43:Oprawiona ona by³a w ludzk¹ skóre.
00:01:46:Napis
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:00,040 --> 00:00:04,000
Translated by skfkat. Podzi?kowania dla Oi :)
2
00:00:04,040 --> 00:00:08,040
Dopasowanie do wersji z rlsu
The.Evil.Dead.Trilogy.1981-1993.DVDRip.XviD-iNTERNAL-iNSPiRE - Homzik
3
00:00:30,520 --> 00:00:33,680
Mam na imi? Ash i jestem niewolnikiem
4
00:00:37,040 --> 00:00:39,880
Jest rok mniej wi?cej 1300-tny,
5
00:00:39,960 --> 00:00:42,360
a ja id? na ?mier?
6
00:00:42,520 --> 00:00:44,240
Nie zawsze tak by?o.
7
00:00:45,320 --> 00:00:47,160
Kiedy? ?y?em jak wszyscy.
8
00:00:49,040 --> 00:00:50,160
Mia?em prac?.
9
00:00:56,440 --> 00:01:00,040
To b?dzie w dziale narz?dzi.
U nas jest wszystko.
10
00:01:00,600 --