Search Movie Subtitles results for Eskimo Limon by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,063
:????-?????? ??????
2
00:00:04,064 --> 00:00:06,899
?????? ?? ???? ????-???? ??????
3
00:00:06,934 --> 00:00:09,152
???? ?? ???? ???????
4
00:00:09,153 --> 00:00:14,432
?????? ?????
5
00:00:17,002 --> 00:00:22,033
???? ????
6
00:00:22,033 --> 00:00:27,122
??? ?????
7
00:00:27,123 --> 00:00:32,430
?????? ???
8
00:00:32,431 --> 00:00:37,551
??? ???
9
00:00:37,552 --> 00:00:42,951
????? ????
10
00:02:55,258 --> 00:03:01,317
????. ???. ?? ??? ?????
.????? ???? ???? ????? ?? ?????
11
00:03:01,972 --> 00:03:04,639
.?? ?????? ?? ?? ?????? ????
??
- Lemon.Popsicle 1.srt
- eskimo.limon.(3425888).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-16
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,979 --> 00:00:14,297
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:57,035 --> 00:02:59,390
Ãñêåôà ÃÃêñá áðüøå.
3
00:02:59,391 --> 00:03:01,770
Ãüìéæá üôé èá äéÃâáæåò
ãéá ôéò åîåôÃóåéò.
4
00:03:01,771 --> 00:03:04,500
Ãç ìéëÃò ãé'áõôÃò.
Ãóý ôé èá êÃÃåéò;
5
00:03:04,501 --> 00:03:08,276
- Ãá áÃôéãñÃøù.
- Ããþ è'áÃôéãñÃøù áðü 'êåÃÃïÃ.
6
00:03:10,079 --> 00:03:12,203
¸÷åéò Ãá ìïõ äáÃÃ¥Ãóåéò
ìéóü äïëÃñéï;
7
00:03:12,204 --> 00:03:14,368
ÃÃëé áðü ìÃÃá; Ãéáôà äåÃ
êïëëÃò óôïà Ãðüìðõ;
- Lemon.Popsicle 1.srt
- eskimo.limon.(3425888).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,979 --> 00:00:14,297
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:57,035 --> 00:02:59,390
Ãñêåôà ÃÃêñá áðüøå.
3
00:02:59,391 --> 00:03:01,770
Ãüìéæá üôé èá äéÃâáæåò
ãéá ôéò åîåôÃóåéò.
4
00:03:01,771 --> 00:03:04,500
Ãç ìéëÃò ãé'áõôÃò.
Ãóý ôé èá êÃÃåéò;
5
00:03:04,501 --> 00:03:08,276
- Ãá áÃôéãñÃøù.
- Ããþ è'áÃôéãñÃøù áðü 'êåÃÃïÃ.
6
00:03:10,079 --> 00:03:12,203
¸÷åéò Ãá ìïõ äáÃÃ¥Ãóåéò
ìéóü äïëÃñéï;
7
00:03:12,204 --> 00:03:14,368
ÃÃëé áð
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,275 --> 00:03:18,423
Het is hier nogal dood,he?
2
00:03:18,751 --> 00:03:19,900
Moet je niet studeren voor de exames?
3
00:03:23,577 --> 00:03:24,910
Ik kopier de vragen nog wel.
4
00:03:25,130 --> 00:03:26,079
Ik krijg die van hem.
5
00:03:29,620 --> 00:03:32,831
Leen me een halve dollar.
Waarom ik?Vraag aan hem.
6
00:03:33,057 --> 00:03:36,608
Een halve,daar sterf je niet van.Ik ben
morgen op de ijskar.Je krijg ze terug.
7
00:03:36,901 --> 00:03:39,769
Weet je wat je schuldig bent?
- Jazeker.
8
00:03:39,998 --> 00:03:42,578
5 dollar en 15 cent
- 5 dollar en 15 cent?
9
- about.txt
- Eskimo Limon 6.srt
- Eskimo Limon 4.srt
- Eskimo Limon 3.srt
- Eskimo Limon 7.srt
- Eskimo Limon 8.srt
- Eskimo Limon 1.srt
- Eskimo Limon 5.srt
- Eskimo Limon 2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,766
"Noah Films è Israel Studios Jerusalem
ïðåäñòà âëÿþò:
2
00:00:06,367 --> 00:00:10,155
"Ãðîèçâîäñòâî
ÃÃ¥Ãà õåì Ãîëà à è Ãîðà ì Ãëîáóñ.
3
00:00:11,287 --> 00:00:16,566
"ÃîäÃèìà éòå ÿêîðü"
(Ãñêèìî Ãèìîà 6)
4
00:00:18,447 --> 00:00:21,962
Ãà õè Ãîé
5
00:00:23,087 --> 00:00:27,683
Ãôòà õ Ãà öóð
6
00:00:29,727 --> 00:00:33,276
Ãîñèô Ãèëîà õ
7
00:00:34,647 --> 00:00:37,445
Ãåãóäà ÃôðîÃè
8
00:00:38,487 --> 00:00:41,240
Ãâîðà Ãåéäà ð
9
00:01:1
- Lemon Popsicle 2 - Going Steady(1979).srt.srt
- Lemon Popsicle 1 - Eskimo Limon(1978).srt.srt
- Lemon Popsicle 3 - Hot Bubblegum(1981).srt.srt
- Lemon Popsicle 6 - Up Your Anchor(1985).srt.srt
- Lemon Popsicle 7 - Young Love(1987).srt.srt
- Lemon Popsicle 5 - Baby Love(1984).sub.sub
- Lemon Popsicle 4 - Private Popsicle(1982).srt.srt
- Lemon Popsicle 8 - Summertime Blues(1988).srt.srt
8 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,539 --> 00:00:12,170
Ãäèà Ãèëì Ãà Ãîà ç ÃåéâèäñúÃ
2
00:00:12,500 --> 00:00:18,213
Ãëà äîëåä Ãà êëå÷êà 2
Ãåðà çäåëÃà òà éôÃ
3
00:00:18,581 --> 00:00:21,380
Ãôòà õ Ãà öóð
4
00:00:21,582 --> 00:00:24,462
Ãà õè Ãîé
5
00:00:24,624 --> 00:00:27,581
ÃîÃà òà à Ãåãà ë
6
00:02:09,884 --> 00:02:12,001
Ãè÷îâå, ñêèâà éòå òîÿ ñìîòà Ãÿê!
7
00:02:12,246 --> 00:02:14,713
Ãé, äóõà ÷, êà ê ÿ êà ðà ø!
- ÃëúêÃè áå, òúðáóõ ãðîçåà !
8
00:02:14,885 --> 00:02:17,604
Ã
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,432
Bok Benji .
- Bok .
2
00:02:53,619 --> 00:02:54,870
Stari je opet
ovdje veèeras ?
3
00:02:55,057 --> 00:02:56,639
Mislio sam da èeš
uèiti za test .
4
00:02:57,310 --> 00:02:59,820
Ne spominji mi .Å to je s
vama ? Jeste vi što nauèili ?
5
00:02:59,990 --> 00:03:02,800
Ne , prepisat èu od Benjija .
- A ja èu od njega .
6
00:03:06,356 --> 00:03:07,349
Imaš što u novèaniku
za sladoled?
7
00:03:07,632 --> 00:03:09,368
Što mene žicaš ?
Pitaj Bobija .
8
00:03:09,552 --> 00:03:11,580
Ne kompliciraj
radi sitnica .
9
00:03:10,789 --> 00:03:
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,432
Bok Benji .
- Bok .
2
00:02:53,619 --> 00:02:54,870
Stari je opet
ovdje veèeras ?
3
00:02:55,057 --> 00:02:56,639
Mislio sam da èeš
uèiti za test .
4
00:02:57,310 --> 00:02:59,820
Ne spominji mi .Å to je s
vama ? Jeste vi što nauèili ?
5
00:02:59,990 --> 00:03:02,800
Ne , prepisat èu od Benjija .
- A ja èu od njega .
6
00:03:06,356 --> 00:03:07,349
Imaš što u novèaniku
za sladoled?
7
00:03:07,632 --> 00:03:09,368
Što mene žicaš ?
Pitaj Bobija .
8
00:03:09,552 --> 00:03:11,580
Ne kompliciraj
radi sitnica .
9
00:03:10,789 --> 00:03:
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,000 --> 00:02:53,432
Bok Benji .
- Bok .
2
00:02:53,619 --> 00:02:54,870
Stari je opet
ovdje veèeras ?
3
00:02:55,057 --> 00:02:56,639
Mislio sam da èeš
uèiti za test .
4
00:02:57,310 --> 00:02:59,820
Ne spominji mi .Å to je s
vama ? Jeste vi što nauèili ?
5
00:02:59,990 --> 00:03:02,800
Ne , prepisat èu od Benjija .
- A ja èu od njega .
6
00:03:06,356 --> 00:03:07,349
Imaš što u novèaniku
za sladoled?
7
00:03:07,632 --> 00:03:09,368
Što mene žicaš ?
Pitaj Bobija .
8
00:03:09,552 --> 00:03:11,580
Ne kompliciraj
radi sitnica .
9
00:03:10,789 --> 00:03: