Search Movie Subtitles results for Ensemble, c'est Tout(2007) by relevance:
- ensemble c'est tout SRT.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Votre nom?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Pr?nom?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Date de naissance?
-17 avril 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Quelle est votre soci?t??
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Pardon?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Tout propre", en fran?ais.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-C'est quoi?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean r?pond ? vos exigences :
Touclean frotte, nettoie,..
10
00:00:41
- Ensemble.C.Est.Tout.FRENCH.DVDRip.XviD-N TK-K-SUAL.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- ?Su apellido?
- Fauque. F-A-U-Q-U-E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- ?Nombre?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- ?Fecha de nacimiento?
- 17 de abril de 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
?Cu?l es su compa??a?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,360
Touclean.
6
00:00:30,361 --> 00:00:31,361
?Disculpe?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T-O-U-C-L-E-A-N.
"Todo limpio", en espa?ol.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
?Eso qu? es?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean responde a sus exigencias:
Touclean restriega, limpia...
10
00:00
- Ensemble, c'est tout_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Your name?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- First name?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Date of birth?
- April 17, 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
- Which is your company?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
- Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
- Forgiveness?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
- Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Very clean", in French.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
- It is what?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
- Touclean answers your requirements:
Touclean rubs, cleans..
10
- Ensemble, c'est tout (2007).srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Soyadýnýz?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Adýnýz?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Doðum tarihi?
- 17 Nisan 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Ãirketin ismi neydi?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Pardon?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
« Tertemiz » demek!
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
Ne þirketi bu?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean temizlik konusunda
tüm ihtiyaçlarýnýzý karþýlar.
10
00:00:41,600
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.FRENCH.DVDRip.X viD-NTK.Francais.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Votre nom?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Prénom?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Date de naissance?
-17 avril 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Quelle est votre société?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Pardon?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Tout propre", en français.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-C'est quoi?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean répond à vos exigences :
Touclean frotte, nettoie,..
10
00
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.FRENCH.DVDRip.X viD-NTK.Port.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Sobrenome?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Primeiro nome?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Data de nascimento?
- 17 de abril de 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Como se chama a
sua companhia?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Desculpe?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Tudo limpo", em francês.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
à o quê?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean atende suas necessidades:
Touclean esfrega, limpa
- Ensemble, c'est tout (2007).srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Soyadýnýz?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Adýnýz?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Doðum tarihi?
- 17 Nisan 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Ãirketin ismi neydi?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Pardon?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
« Tertemiz » demek!
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
Ne þirketi bu?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean temizlik konusunda
tüm ihtiyaçlarýnýzý karþýlar.
10
00:00:41,600
- Ensemble C est Tout Hunting and Gathering .de.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Ihr Name?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Vorname?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Wann sind Sie geboren?
-17 April 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Welche Firma war das noch?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Nochmal?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Alles sauber" auf französisch.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-Was ist das für eine Firma?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean übertrifft alle Ihre Wünsche in punkto
- ensemble c'est tout pl.txt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Nazwisko?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Imi??
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Data urodzenia?
-17 kwiecie? 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Jak si? nazywa ta pani firma?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
"Touclean".
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Jak?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean : T, O, U, , C, L, E, A, N.
Czyli "Wszystko czyste", po francusku.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
A co to jest?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
"Toutclean" odpowiada wszystkim wymaganiom:
10
00:00:41,600 --> 0
- Ensemble C'est Tout (2007) Run Subs.Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
Your name?
Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
First name?
Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
Date of birth?
April 17, 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
What is your company called?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Excuse me?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Very clean", in French.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
It is what?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean answers your requirements:
Touclean rubs, cleans..
10
00:00:41,600 --> 00
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.FRENCH.DVDRip.X viD-NTK.slo.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
Vaš priimek?
-Fauque. F-A-U-Q-U-E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
Ime?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
Datum rojstva?
-17. april 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,236
Kje ste zaposleni?
-Touclean.
5
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Kako?
6
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T-O-U-C-L-E-A-N.
"Zelo èisto", po francosko.
7
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
Kaj je ta firma?
8
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean odgovarja vašim potrebam:
Touclean sušila, èistila,
9
00:00:41,600 --> 00:00:43,955
metle, namenski voski, dezinfekcija ...
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.DVDRip.XviD-ELi A.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
Traducere si adaptare:
Mihai-Liviu Deldegan
midelli57@gmail.com
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Numele dvs ?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
3
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Prenumele ?
-Camille.
4
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Data nasterii ?
-17 aprilie 1980.
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Care este firma dvs ?
6
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-âToucleanâ.
7
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Cum ?
8
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-âToucleanâ : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Totul curat", in franceza.
9
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-Ce-i asta ?
- Ensemble c'est tout [2007].srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,000 --> 00:00:14,000
Traducere ºi adaptare: Mihai-Liviu Deldegan
midelli57@gmail.com sau d_mihailiviu@yahoo.com
VIZIONARE PLÃCUTÃ !
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Numele dvs?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
3
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Prenumele?
-Camille.
4
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Data naºterii ?
-17 aprilie '80.
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Care este firma dvs?
6
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-"Touclean".
7
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Cum?
8
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-"Touclean" : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Totul curat", în francezã.
9
00:00:
- Ensemble,-c'est-tout[2007]958672. srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
Traducere si adaptare:
Mihai-Liviu Deldegan
midelli57@gmail.com
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Numele dvs ?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
3
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Prenumele ?
-Camille.
4
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Data nasterii ?
-17 aprilie 1980.
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Care este firma dvs ?
6
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-âToucleanâ.
7
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Cum ?
8
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-âToucleanâ : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Totul curat", in franceza.
9
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-Ce-i asta ?
- Ensemble C est Tout Hunting and Gathering .de.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Ihr Name?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Vorname?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Wann sind Sie geboren?
-17 April 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Welche Firma war das noch?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Nochmal?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Alles sauber" auf französisch.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-Was ist das für eine Firma?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean übertrifft alle Ihre Wünsche in punkto
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.FRENCH.DVDRip.X viD.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,100 --> 00:00:13,100
subrip -Ãéïñèþóåéò
A.P.S.U. Team - www.apsubs.com
2
00:00:15,744 --> 00:00:18,099
- ÃðþÃõìï;
- Ãïê.
3
00:00:19,344 --> 00:00:21,380
- ¼Ãïìá;
- ÃáìÃë.
4
00:00:21,824 --> 00:00:24,896
- ÃìåñïìçÃÃá ãÃÃÃçóçò.
- 17 ÃðñéëÃïõ 1980.
5
00:00:26,984 --> 00:00:29,782
- Ãþò Ã¥Ãðåò ôçà åôáéñåÃá;
- Ãout Clean.
6
00:00:30,784 --> 00:00:34,413
ÃôáéñåÃá Ãout Clean...
ÃçìáÃÃåé "üëá êáèáñÃ".
7
00:00:35,184 --> 00:00:36,822
Ãé åôáéñåÃá Ã¥ÃÃáé;
8
00:00:37,144
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.FRENCH.DVDRip.X viD-NTK.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,249 --> 00:00:08,843
¥»¦r¹õ¶Ã¨Ã¾Ã²Ã©M¥æ¬y¨ÃÂ¥Ã
¤£±o¥éó¥ô¦ó°Ã·~¥êº
¡» ½Ã¤ä«ù¥xÃW¥¿Ã餤¤å ¡»
2
00:00:10,249 --> 00:00:14,843
Ensemble.C.Est.Tout.2007.
FRENCH.DVDRip.XviD-NTK ª©
¡¹ Hunting.and.Gathering ¡¹
3
00:00:16,249 --> 00:00:18,843
©m¤°»ò?
-¦ò§J
4
00:00:19,819 --> 00:00:21,411
¦W¦r?
-Â¥d»e¨Ã
5
00:00:22,222 --> 00:00:23,189
Â¥X¥äé´Ã?
6
00:00:23,323 --> 00:00:25,086
1980¦~4¤ë 17¤é
7
00:00:27,594 --> 00:00:29,061
¤½¥q¥s¤°»ò?
8
00:00:29,195 --> 00:00:31,356
¡©³£°®²b¡
- 'est tout.txt
- ensemble.c.est.tout.(3452240).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:17:-Nazwisko?|-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
00:00:20:-Imiê?|-Camille.
00:00:23:-Data urodzenia?|-17 kwiecieñ 1980.
00:00:27:Jak siê nazywa ta pani firma?
00:00:29:"Touclean".
00:00:30:Jak?
00:00:32:Touclean : T, O, U, , C, L, E, A, N.|Czyli "Wszystko czyste", po francusku.
00:00:36:A co to jest?
00:00:38:"Toutclean" odpowiada wszystkim wymaganiom:
00:00:42:Szoruje,czyÅci,zamiata, odkurza, woskuje, dezynfektuje ...
00:00:44:To ¿art?
00:00:45:Nie, zobaczy pan z moimi kole¿ankami z pracy.
00:00:48:Jest pani sprz¹taczk¹?
00:00:50:Technikiem powierzchni p³askich.
00:00:51:To pani zawód?
00:00:53:Mo¿n
- 'est tout.txt
- ensemble.c.est.tout.(3452240).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:17:-Nazwisko?|-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
00:00:20:-Imiê?|-Camille.
00:00:23:-Data urodzenia?|-17 kwiecieñ 1980.
00:00:27:Jak siê nazywa ta pani firma?
00:00:29:"Touclean".
00:00:30:Jak?
00:00:32:Touclean : T, O, U, , C, L, E, A, N.|Czyli "Wszystko czyste", po francusku.
00:00:36:A co to jest?
00:00:38:"Toutclean" odpowiada wszystkim wymaganiom:
00:00:42:Szoruje,czyÅci,zamiata, odkurza, woskuje, dezynfektuje ...
00:00:44:To ¿art?
00:00:45:Nie, zobaczy pan z moimi kole¿ankami z pracy.
00:00:48:Jest pani sprz¹taczk¹?
00:00:50:Technikiem powierzchni p³askich.
00:00:51:To pani zawód?
00:00:53:Mo¿na i tak to nazwaæ.
00:00:56:Jest pani zdolna do pracy.
00:01:00:-I
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.FRENCH.DVDRip.X viD-NTK.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,240 --> 00:00:19,240
Ãà ìèëèÿ?
- Ãîê.
2
00:00:19,760 --> 00:00:22,000
Ãìe?
- Ãà ìèë.
3
00:00:22,160 --> 00:00:25,400
Ãà òà Ãà ðà æäà ÃÃ¥?
- 17 à ïðèë 1980 ãîäèÃà .
4
00:00:26,880 --> 00:00:28,800
Ãò êîÿ ôèðìà ?
5
00:00:28,960 --> 00:00:31,000
"ÃóêëèÃ".
- Ãà ê?
6
00:00:31,160 --> 00:00:35,080
"ÃóêëèÃ". Ã-Ã-Ã-Ã-Ã-Ã.
ÃçÃà ÷à âà "Ãñè÷êî ÷èñòî"!
7
00:00:35,240 --> 00:00:37,080
Ãî çà ôèðìà å òîâà ?
8
00:00:37,240 --> 00:00:41,760
"ÃóêëèÃ" èçâúðøâà óñëóãè ïî äîìî
There are more subtitles available for Ensemble, C'est Tout(2007)
Click here to view them