Search Movie Subtitles results for Ensemble, C'est Tout by relevance:
- Ensemble C Est Tout ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
8 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
Translation:
The Platypus
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Timing:
Beardynamite for:
300 (2007) 20th TELESYNC KVCD BluX (TUS Release)
3
00:01:19,820 --> 00:01:21,620
When the boy was born...
4
00:01:22,780 --> 00:01:26,180
...as everybody the Spartan,
he was inspected.
5
00:01:26,980 --> 00:01:31,700
went small, or fragile,
or sickly, or bad...
6
00:01:31,700 --> 00:01:33,700
...it would have been discarded.
7
00:01:41,380 --> 00:01:46,500
When it learned how to floor,
he was baptized in the fire of the battle.
8
00:02:08,980 --> 00:02:11,980
it w
- ensemble c'est tout SRT.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Votre nom?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Pr?nom?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Date de naissance?
-17 avril 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Quelle est votre soci?t??
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Pardon?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Tout propre", en fran?ais.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-C'est quoi?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean r?pond ? vos exigences :
Touclean frotte, nettoie,..
10
00:00:41
- Ensemble.C.Est.Tout.FRENCH.DVDRip.XviD -NTK-K-SUAL.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- ?Su apellido?
- Fauque. F-A-U-Q-U-E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- ?Nombre?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- ?Fecha de nacimiento?
- 17 de abril de 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
?Cu?l es su compa??a?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,360
Touclean.
6
00:00:30,361 --> 00:00:31,361
?Disculpe?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T-O-U-C-L-E-A-N.
"Todo limpio", en espa?ol.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
?Eso qu? es?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean responde a sus exigencias:
Touclean restriega, limpia...
10
00:00
- Ensemble, c'est tout.RO.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Numele ?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Prenumele ?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Data naºterii ?
- 17 aprilie 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Cum se numeºte firma ?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Poftim ?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Foarte curat", în francezã.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
Cu ce se ocupã ?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean rãspunde tuturor exigenþelor
de menaj: Touclean freacã,
- Ensemble C est Tout Hunting and Gathering .fr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Votre nom?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Prénom?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Date de naissance?
-17 avril 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Quelle est votre société?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Pardon?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Tout propre", en français.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-C'est quoi?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean répond à vos exigences :
Touclean frotte, nettoie,..
10
00
- Ensemble C est Tout Hunting and Gathering .gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,100 --> 00:00:13,100
subrip -Ãéïñèþóåéò
A.P.S.U. Team - www.apsubs.com
2
00:00:15,744 --> 00:00:18,099
- ÃðþÃõìï;
- Ãïê.
3
00:00:19,344 --> 00:00:21,380
- ¼Ãïìá;
- ÃáìÃë.
4
00:00:21,824 --> 00:00:24,896
- ÃìåñïìçÃÃá ãÃÃÃçóçò.
- 17 ÃðñéëÃïõ 1980.
5
00:00:26,984 --> 00:00:29,782
- Ãþò Ã¥Ãðåò ôçà åôáéñåÃá;
- Ãout Clean.
6
00:00:30,784 --> 00:00:34,413
ÃôáéñåÃá Ãout Clean...
ÃçìáÃÃåé "üëá êáèáñÃ".
7
00:00:35,184 --> 00:00:36,822
Ãé åôáéñåÃá Ã¥ÃÃáé;
8
00:00:37,144
- Ensemble C est Tout Hunting and Gathering .es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- ¿Su apellido?
- Fauque. F-A-U-Q-U-E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- ¿Nombre?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- ¿Fecha de nacimiento?
- 17 de abril de 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
¿Cuál es su compañÃa?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
¿Disculpe?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T-O-U-C-L-E-A-N.
"Todo limpio", en español.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
¿Eso qué es?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean responde a sus exigencias:
Touclean restriega, limpia...
- Ensemble.C.Est.Tout.FRENCH.DVDRip.XviD -NTK.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
Ãà ìèëèÿ?
- Ãîê. Ã-Ã-Ã
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
Ãìå?
- Ãà ìèé.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
Ãà òà Ãà ðà æäà ÃÃ¥?
- 17 à ïðèë 1980 ã.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,236
Ãà ê ñå êà çâà ôèðìà òà ?
- "ÃóêëèéÃ"
5
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Ãîëÿ?
6
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
"ÃóêëèéÃ": Ã-Ã-Ã-Ã-Ã-Ã-Ã
"Ãèñòè âñè÷êî", Ãà ôðåÃñêè.
7
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
à êà êâî ñå çà Ãèìà âà ?
8
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
"ÃóêëèéÃ" ñå ãðèÃ
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:17:-Nazwisko?|-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
00:00:20:-Imiê?|-Camille.
00:00:23:-Data urodzenia?|-17 kwiecieñ 1980.
00:00:27:Jak siê nazywa ta pani firma?
00:00:29:"Touclean".
00:00:30:Jak?
00:00:32:Touclean : T, O, U, , C, L, E, A, N.|Czyli "Wszystko czyste", po francusku.
00:00:36:A co to jest?
00:00:38:"Toutclean" odpowiada wszystkim wymaganiom:
00:00:42:Szoruje,czyÅci,zamiata, odkurza, woskuje, dezynfektuje ...
00:00:44:To ¿art?
00:00:45:Nie, zobaczy pan z moimi kole¿ankami z pracy.
00:00:48:Jest pani sprz¹taczk¹?
00:00:50:Technikiem powierzchni p³askich.
00:00:51:To pani zawód?
00:00:53:Mo¿n
- Ensemble, c'est tout_eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Your name?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- First name?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Date of birth?
- April 17, 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
- Which is your company?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
- Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
- Forgiveness?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
- Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Very clean", in French.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
- It is what?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
- Touclean answers your requirements:
Touclean rubs, cleans..
10
- Ensemble, c'est tout.RO.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Numele ?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Prenumele ?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Data naºterii ?
- 17 aprilie 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Cum se numeºte firma ?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Poftim ?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Foarte curat", în francezã.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
Cu ce se ocupã ?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean rãspunde tuturor exigenþelor
de menaj: Touclean freacã,
- Ensemble.C.Est.Tout[www.italianshare.n et - Sezione ISubs Movies].srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,240 --> 00:00:07,959
--==Italianshare==--
www.italianshare.net
2
00:00:08,240 --> 00:00:11,959
Sezione: ISubs Movies
3
00:00:12,240 --> 00:00:15,459
Traduzione: Handydandy
[IScrew]
4
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Il suo cognome?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
5
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Il nome?
- Camille.
6
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Data di nascita?
- 17 aprile, 1980.
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Qual'e' il nome della sua societa'?
8
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
9
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Mi scusi?
10
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
- 'est tout.txt
- ensemble.c.est.tout.(3452240).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:17:-Nazwisko?|-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
00:00:20:-Imiê?|-Camille.
00:00:23:-Data urodzenia?|-17 kwiecieñ 1980.
00:00:27:Jak siê nazywa ta pani firma?
00:00:29:"Touclean".
00:00:30:Jak?
00:00:32:Touclean : T, O, U, , C, L, E, A, N.|Czyli "Wszystko czyste", po francusku.
00:00:36:A co to jest?
00:00:38:"Toutclean" odpowiada wszystkim wymaganiom:
00:00:42:Szoruje,czyÅci,zamiata, odkurza, woskuje, dezynfektuje ...
00:00:44:To ¿art?
00:00:45:Nie, zobaczy pan z moimi kole¿ankami z pracy.
00:00:48:Jest pani sprz¹taczk¹?
00:00:50:Technikiem powierzchni p³askich.
00:00:51:To pani zawód?
00:00:53:Mo¿n
- Ensemble.C.Est.Tout.FRENCH.DVDRip.XviD -NTK.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-¿Su apellido?
-Fauque. F-A-U-Q-U-E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-¿Nombre?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-¿Fecha de nacimiento?
-17 de abril de 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
¿Cuál es su compañÃa?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,360
Touclean.
6
00:00:30,361 --> 00:00:31,361
¿Disculpe?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T-O-U-C-L-E-A-N.
"Todo limpio", en español.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
¿Eso qué es?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean responde a sus exigencias:
Touclean restriega, limpia...
10
- Ensemble.C.Est.Tout .FRENCH.DVDRip.XviD-NTK.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Your name?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- First name?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Date of birth?
- April 17, 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
- What is your company called?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
- Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
- Excuse me?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
- Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Very clean", in French.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
- It is what?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
- Touclean answers your requirements:
Touclean rubs, cleans..
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.DVDRip.XviD-E LiA.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
Traducere si adaptare:
Mihai-Liviu Deldegan
midelli57@gmail.com
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Numele dvs ?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
3
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Prenumele ?
-Camille.
4
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Data nasterii ?
-17 aprilie 1980.
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Care este firma dvs ?
6
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-âToucleanâ.
7
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Cum ?
8
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-âToucleanâ : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Totul curat", in franceza.
9
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-Ce-i asta ?
- Ensemble C est Tout Hunting and Gathering .de.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Ihr Name?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Vorname?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Wann sind Sie geboren?
-17 April 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Welche Firma war das noch?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Nochmal?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Alles sauber" auf französisch.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-Was ist das für eine Firma?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean übertrifft alle Ihre Wünsche in punkto
- Ensemble C est Tout Hunting and Gathering .de.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
-Ihr Name?
-Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
-Vorname?
-Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
-Wann sind Sie geboren?
-17 April 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
-Welche Firma war das noch?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
-Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
-Nochmal?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
-Touclean : T, O, U, C, L, E, A, N.
"Alles sauber" auf französisch.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
-Was ist das für eine Firma?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
-Touclean übertrifft alle Ihre Wünsche in punkto
- Ensemble.C.Est.Tout.2007.FRENCH.DVDRip .XviD-NTK.Port.srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Sobrenome?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Primeiro nome?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Data de nascimento?
- 17 de abril de 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Como se chama a
sua companhia?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Desculpe?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
"Tudo limpo", em francês.
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
à o quê?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean atende suas necessidades:
Touclean esfrega, limpa
- Ensemble, c'est tout (2007).srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,393
- Soyadýnýz?
- Fauque. F, A, U, Q, U, E.
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,758
- Adýnýz?
- Camille.
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,358
- Doðum tarihi?
- 17 Nisan 1980.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,118
Ãirketin ismi neydi?
5
00:00:29,360 --> 00:00:30,236
Touclean.
6
00:00:30,480 --> 00:00:31,310
Pardon?
7
00:00:31,560 --> 00:00:35,712
Touclean: T, O, U, C, L, E, A, N.
« Tertemiz » demek!
8
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
Ne þirketi bu?
9
00:00:37,680 --> 00:00:41,355
Touclean temizlik konusunda
tüm ihtiyaçlarýnýzý karþýlar.
10
00:00:41,600
There are more subtitles available for Ensemble, C'est Tout
Click here to view them