Search Movie Subtitles results for English Babu Desi Mem by relevance:
- Film Indian - English Babu Desi Mem 1996 file sub eng.srt
1 file(s), added on: 2008-06-05
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,020 --> 00:01:09,219
India. This nation has such
a firm bond with its' people...
2
00:01:09,626 --> 00:01:15,326
That Indians carry their
soil with them everywhere.
3
00:01:15,432 --> 00:01:17,400
But their heart lives in India.
4
00:01:18,935 --> 00:01:21,028
Take for example, London...
5
00:01:21,271 --> 00:01:25,674
A wealthy business family.
6
00:01:26,243 --> 00:01:29,406
After 5 generations in London...
7
00:01:29,579 --> 00:01:34,039
But their eldest son's
heart and body...
8
00:01:34,284 --> 00:01:38,516
...resides in a corner of
London called a mini India.
9
0
- English Babu Desi Mem [1996].txt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{9}29.97fps
{468}{578}JAKIEKOLWIEK ZMIANY I PRZER?BKI|TYLKO ZA ZGOD? AUTORA T?UMACZENIA
{681}{771}....:::: DLA ALI ::::....
{1506}{1596}....::: WUJASZEK ANGOL :::....|t?umaczenie: jacekm@kablowka.net
{1610}{1670}pomoc i korekty: misiaczek
{1919}{2074}Indie. Nar?d tak mocno| zwi?zany jest ze swoj? ojczyzn?...
{2087}{2258}?e hindusi wsz?dzie| zabieraj? ze sob? garstk? ziemi.
{2261}{2320}Ale ich serca pozostaj? w Indiach.
{2366}{2428}Na przyk?ad w takim Londynie.
{2436}{2568}Zamo?na rodzina...
{2585}{2679}Od pi?ciu pokole? w Anglii...
{2685}{2818}Ich najstarszy syn sercem i dusz?...
{2826}{2953}...zamieszkuje w dzielnicy| Londynu nazywane
- English-Babu-Desi-Mem.1996.Hindi.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,020 --> 00:00:47,819
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
2
00:00:47,920 --> 00:00:49,219
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
â ôèëìÃ
3
00:00:49,920 --> 00:01:00,219
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:01:04,020 --> 00:01:09,219
ÃÃäèÿ. Ãà çè Ãà öèÿ èìà òà êà âÃ
òâúðäà âðúçêà ñúñ ñâîèòå õîðà ...
5
00:01:09,626 --> 00:01:15,326
֌ ÃÃäèéöèòå Ãà ïóñêà ò ñâîÿòÃ
çåìÿ è îòèâà ò Ãà âñÿêúäå.
6
00:01:15,432 --> 00:01:17,400
Ãî òåõÃèòå ñúðöà îñòà âà ò äà æèâåÿò Ã
- Bollywood - English Babu Desi Mem - Der Junge aus England und das indische M+?dchen.txt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{9}29.97fps
{468}{578}JAKIEKOLWIEK ZMIANY I PRZER?BKI|TYLKO ZA ZGOD? AUTORA T?UMACZENIA
{1506}{1596}....::: WUJASZEK ANGOL :::....|t?umaczenie: jacekm@kablowka.net
{1610}{1670}pomoc i korekty: misiaczek
{1919}{2074}Indie. Nar?d tak mocno| zwi?zany jest ze swoj? ojczyzn?...
{2087}{2258}?e hindusi wsz?dzie| zabieraj? ze sob? garstk? ziemi.
{2261}{2320}Ale ich serca pozostaj? w Indiach.
{2366}{2428}Na przyk?ad w takim Londynie.
{2436}{2568}Zamo?na rodzina...
{2585}{2679}Od pi?ciu pokole? w Anglii...
{2685}{2818}Ich najstarszy syn
- English-Babu-Desi-Mem.1996.Hindi754463.sr t
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,779 --> 00:01:03,490
Subtitrarea: kajol_bella
2
00:01:03,720 --> 00:01:08,919
India. Aceasta tarã are o legãturã
strânsã cu poporul ei...
3
00:01:09,326 --> 00:01:15,026
De aceea, indienii duc cu ei o parte
din tarã oriunde se duc.
4
00:01:15,132 --> 00:01:17,100
Dar inima lor trãieste în India.
5
00:01:18,635 --> 00:01:20,728
De exemplu în Londra...
6
00:01:20,971 --> 00:01:25,374
O familie bogatã.
7
00:01:25,943 --> 00:01:29,106
De 5 generatii în Londra...
8
00:01:29,279 --> 00:01:33,739
Inima si corpul fiului mai mare
9
00:01:33,984 --> 00:01:38,216
... tr
- english babu desi mem.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{9}29.97fps
{468}{578}JAKIEKOLWIEK ZMIANY I PRZERÃBKI|TYLKO ZA ZGODÂ¥ AUTORA T£UMACZENIA
{681}{771}....:::: DLA ALI ::::....
{1506}{1596}....::: WUJASZEK ANGOL :::....|t³umaczenie: jacekm
{1610}{1670}pomoc i korekty: misiaczek
{1919}{2074}Indie. Naród tak mocno| zwi¹zany jest ze swoj¹ ojczyzn¹...
{2087}{2258}¿e hindusi wszêdzie| zabieraj¹ ze sob¹ garstkê ziemi.
{2261}{2320}Ale ich serca pozostaj¹ w Indiach.
{2366}{2428}Na przyk³ad w takim Londynie.
{2436}{2568}Zamo¿na rodzina...
{2585}{2679}Od piêciu pokoleñ w Anglii...
{2685}{2818}Ich najstarszy syn sercem i dusz¹...
{2826}{2953}...zamieszkuje w dzielnicy| Londynu na
- Film Indian - English Babu Desi Mem 1996 file sub eng.srt
1 file(s), added on: 2010-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,020 --> 00:01:09,219
India. This nation has such
a firm bond with its' people...
2
00:01:09,626 --> 00:01:15,326
That Indians carry their
soil with them everywhere.
3
00:01:15,432 --> 00:01:17,400
But their heart lives in India.
4
00:01:18,935 --> 00:01:21,028
Take for example, London...
5
00:01:21,271 --> 00:01:25,674
A wealthy business family.
6
00:01:26,243 --> 00:01:29,406
After 5 generations in London...
7
00:01:29,579 --> 00:01:34,039
But their eldest son's
heart and body...
8
00:01:34,284 --> 00:01:38,516
...resides in a corner of
London called a mini India.
9
0
- English Babu Desi Mem.1996.Hindi.srt
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,020 --> 00:00:47,819
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
2
00:00:47,920 --> 00:00:49,219
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
â ôèëìÃ
3
00:00:49,920 --> 00:01:00,219
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:01:04,020 --> 00:01:09,219
ÃÃäèÿ. Ãà çè Ãà öèÿ èìà òà êà âÃ
òâúðäà âðúçêà ñúñ ñâîèòå õîðà ...
5
00:01:09,626 --> 00:01:15,326
֌ ÃÃäèéöèòå Ãà ïóñêà ò ñâîÿòÃ
çåìÿ è îòèâà ò Ãà âñÿêúäå.
6
00:01:15,432 --> 00:01:17,400
Ãî òåõÃèòå ñúðöà îñòà âà ò äà æèâåÿò Ã
- English Babu Desi Mem [1996] pt-br.srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,020 --> 00:01:09,219
A Ãndia. Esta nação tem um vÃnculo
tão forte com seu povo...
2
00:01:09,626 --> 00:01:15,326
Os hindus vivem em toda parte,
mas carregam seu solo com eles...
3
00:01:15,432 --> 00:01:17,400
Seus corações vivem na Ãndia.
4
00:01:18,935 --> 00:01:21,028
Tomemos por exemplo, Londres...
5
00:01:21,271 --> 00:01:25,674
Uma próspera famÃlia de ricos negociantes.
6
00:01:26,243 --> 00:01:29,406
Depois de 5 gerações em Londres...
7
00:01:29,579 --> 00:01:34,039
O seu filho mais velho,
no coração e no corpo...
8
00:01:34,284 --> 00:01:38,516
Reside
- english babu desi mem.txt
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{9}29.97fps
{468}{578}JAKIEKOLWIEK ZMIANY I PRZERÃBKI|TYLKO ZA ZGODÂ¥ AUTORA T£UMACZENIA
{681}{771}....:::: DLA ALI ::::....
{1506}{1596}....::: WUJASZEK ANGOL :::....|t³umaczenie: jacekm@kablowka.net
{1610}{1670}pomoc i korekty: misiaczek
{1919}{2074}Indie. Naród tak mocno| zwi¹zany jest ze swoj¹ ojczyzn¹...
{2087}{2258}¿e hindusi wszêdzie| zabieraj¹ ze sob¹ garstkê ziemi.
{2261}{2320}Ale ich serca pozostaj¹ w Indiach.
{2366}{2428}Na przyk³ad w takim Londynie.
{2436}{2568}Zamo¿na rodzina...
{2585}{2679}Od piêciu pokoleñ w Anglii...
{2685}{2818}Ich najstarszy syn sercem i dusz¹...
{2826}{2953}...zamieszkuje w dzielnic