Search Movie Subtitles results for En Tu Ausencia by relevance:
1 file(s), added on: 2009-01-17
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,747 --> 00:00:29,113
I've thought aIot about you, PabIo.
2
00:00:31,218 --> 00:00:32,742
I know you don'tbeIieve it, but...
3
00:00:36,690 --> 00:00:38,590
Too much I shouId say.
4
00:00:41,695 --> 00:00:44,095
how oId were you? ...EIeven?
5
00:00:44,664 --> 00:00:45,756
Thirteen.
6
00:00:48,702 --> 00:00:50,465
Whathappened back then...
7
00:00:51,505 --> 00:00:53,740
WeII, it justhappened...
8
00:00:53,740 --> 00:00:56,641
...I can't compIain, can I? I was Iucky.
9
00:00:58,879 --> 00:01:01,040
...Very Iucky.
10
00:02:38,278 --> 00:02:41,714
In YourAbsence
11
0
- En.tu.ausencia.[In.Your.Absence].2008.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,628 --> 00:00:29,994
I've thought a lot about
you, Pablo.
2
00:00:32,099 --> 00:00:33,623
I know you don't
believe it, but...
3
00:00:37,571 --> 00:00:39,471
Too much I should say.
4
00:00:42,576 --> 00:00:44,976
How old were you?.. Eleven?
5
00:00:45,545 --> 00:00:46,637
Thirteen.
6
00:00:49,583 --> 00:00:51,346
What happened back then...
7
00:00:52,386 --> 00:00:54,586
Well, it just happened...
8
00:00:54,621 --> 00:00:57,522
...I can't complain, can I?
I was lucky.
9
00:00:59,760 --> 00:01:01,921
...Very lucky.
10
00:02:39,159 --> 00:02:42,595
<b>IN YOUR ABS
- En Tu Ausencia DVDRip Spanish 2009.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,528 --> 00:00:29,894
Pensei muito em você, Pablo.
2
00:00:31,999 --> 00:00:33,523
Sei que não acredita, mas...
3
00:00:37,471 --> 00:00:39,371
Em excesso, eu diria.
4
00:00:42,476 --> 00:00:44,876
Quantos anos você tinha?
Onze?
5
00:00:45,445 --> 00:00:46,537
Treze.
6
00:00:49,483 --> 00:00:51,246
Aquilo que aconteceu, então...
7
00:00:52,286 --> 00:00:54,486
Bem, já passou...
8
00:00:54,521 --> 00:00:57,422
Não posso reclamar, posso?
Eu tive sorte.
9
00:00:59,660 --> 00:01:01,821
Muita sorte.
10
00:02:39,059 --> 00:02:42,495
NA SUA AUSÃNCIA
11
00:02:46,
- En Tu Ausencia [DVDRip][Castellano][Drama][2008]-[ESPAD D].srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,628 --> 00:00:29,994
Ik heb veel aan je gedacht, Pablo.
2
00:00:32,099 --> 00:00:34,099
Ik weet dat je het niet gelooft, maar...
3
00:00:37,571 --> 00:00:39,571
Te veel zou ik zeggen.
4
00:00:42,576 --> 00:00:44,976
Hoe oud was je? Elf?
5
00:00:45,545 --> 00:00:47,545
Dertien.
6
00:00:49,583 --> 00:00:51,583
Wat er toen gebeurde...
7
00:00:52,386 --> 00:00:54,586
Wel, het gebeurde...
8
00:00:54,621 --> 00:00:57,522
...Ik mag niet klagen, nietwaar? Ik had geluk.
9
00:00:59,760 --> 00:01:01,921
...Veel geluk.
10
00:02:32,158 --> 00:02:35,158
Nederlandse tekst van de Gu
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,628 --> 00:00:29,994
Ik heb veel aan je gedacht, Pablo.
2
00:00:32,099 --> 00:00:34,099
Ik weet dat je het niet gelooft, maar...
3
00:00:37,571 --> 00:00:39,571
Te veel zou ik zeggen.
4
00:00:42,576 --> 00:00:44,976
Hoe oud was je? Elf?
5
00:00:45,545 --> 00:00:47,545
Dertien.
6
00:00:49,583 --> 00:00:51,583
Wat er toen gebeurde...
7
00:00:52,386 --> 00:00:54,586
Wel, het gebeurde...
8
00:00:54,621 --> 00:00:57,522
...Ik mag niet klagen, nietwaar? Ik had geluk.
9
00:00:59,760 --> 00:01:01,921
...Veel geluk.
10
00:02:32,158 --> 00:02:35,158
Nederlandse tekst van de Gu
- En Tu Ausencia DVDRip Spanish 2009.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,528 --> 00:00:29,894
Pensei muito em você, Pablo.
2
00:00:31,999 --> 00:00:33,523
Sei que não acredita, mas...
3
00:00:37,471 --> 00:00:39,371
Em excesso, eu diria.
4
00:00:42,476 --> 00:00:44,876
Quantos anos você tinha?
Onze?
5
00:00:45,445 --> 00:00:46,537
Treze.
6
00:00:49,483 --> 00:00:51,246
Aquilo que aconteceu, então...
7
00:00:52,286 --> 00:00:54,486
Bem, já passou...
8
00:00:54,521 --> 00:00:57,422
Não posso reclamar, posso?
Eu tive sorte.
9
00:00:59,660 --> 00:01:01,821
Muita sorte.
10
00:02:39,059 --> 00:02:42,495
NA SUA AUSÃNCIA
11
00:02:46,
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,628 --> 00:00:29,994
Ik heb veel aan je gedacht, Pablo.
2
00:00:32,099 --> 00:00:34,099
Ik weet dat je het niet gelooft, maar...
3
00:00:37,571 --> 00:00:39,571
Te veel zou ik zeggen.
4
00:00:42,576 --> 00:00:44,976
Hoe oud was je? Elf?
5
00:00:45,545 --> 00:00:47,545
Dertien.
6
00:00:49,583 --> 00:00:51,583
Wat er toen gebeurde...
7
00:00:52,386 --> 00:00:54,586
Wel, het gebeurde...
8
00:00:54,621 --> 00:00:57,522
...Ik mag niet klagen, nietwaar? Ik had geluk.
9
00:00:59,760 --> 00:01:01,921
...Veel geluk.
10
00:02:32,158 --> 00:02:35,158
Nederlandse tekst van de Gu