Search Movie Subtitles results for Eldorado English Subtitles by relevance:
- Eldorado ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-01-28
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,100 --> 00:00:38,700
House of dance ...
2
00:01:21,490 --> 00:01:25,580
House of pleasure ...
3
00:01:54,950 --> 00:01:58,160
Excess.
4
00:02:39,100 --> 00:02:45,700
The noise increases. The room is full. There is a strong smell ... tobacco and wine.
5
00:03:03,700 --> 00:03:13,100
anxious ... the soul elsewhere. Sibilla, one of the dancers.
6
00:03:35,500 --> 00:03:40,170
It's you, Sibilla! Come on ... You, Sibilla!
7
00:04:27,570 --> 00:04:34,700
And just above, a child is very sick.
8
00:04:51,770 --> 00:04:54,790
Mom. Sibilla!
9
00:05:22,900 --> 00:05:27,300
She dances! She grins and dances to the desires o
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2432}{2486}- I dag sejler vi ud...
{2492}{2538}for at erobre den nye verden...
{2544}{2658}- for Spanien, for h?der, for guld!
{2664}{2755}- Viva Cortes!
{2812}{2901}Altivo, ?jnene fremad.
{2986}{3034}- Syv!|- Okay!
{3040}{3106}- Ja!|- Partner! Hee-hee!
{3112}{3154}- ? Tons af guld til dig ?|- Hey!
{3160}{3202}- ? Tons af guld til mig ?|- Hey!
{3208}{3265}- Tons af guld til os ?|- Hey!
{3271}{3323}- En gang mere!
{3329}{3385}?h, venner. I er flade!
{3391}{3473}- I har intet at spille om!|- N?, ikke? Jeg har dette her!
{3479}{3540}- Et kort! - Et kort?|- Et kort!
{3546}{3620}Et kort over den nye verdens vidundere.
{3626}{3701}- Wouw! L
- El Dorado - Marcel L´Herbier - eng.srt
- eldorado.(3450916).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,100 --> 00:00:38,700
house of dance...
2
00:01:21,490 --> 00:01:25,580
House of pleasure
3
00:01:54,950 --> 00:01:58,160
Excess.
4
00:02:39,100 --> 00:02:45,700
The noise increases. The room is full.
There is a strong smell...tobacco and wine.
5
00:03:03,700 --> 00:03:13,100
anxious... the soul elsewhere,
Sibilla, one of the dancers.
6
00:03:35,500 --> 00:03:40,170
It´s you, Sibilla!
Come on... You Sibilla!
7
00:04:27,570 --> 00:04:34,700
up there... a child
is very ill.
8
00:04:51,770 --> 00:04:54,790
Mom. Sibilla!
9
00:05:22,900 --> 00:05:27,300
She dances!
She grins and dances to men.
10
00:05:35,450 --> 00:05:41,780
Even Joa
- eldorado-vh-prod.English.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,656 --> 00:00:08,624
God is great.
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,894
God is everything.
3
00:00:16,532 --> 00:00:19,228
Without faith, you have nothing.
4
00:00:21,738 --> 00:00:24,172
It's true, sir.
5
00:00:25,842 --> 00:00:30,245
I cannot swear, but I swear it
6
00:00:30,313 --> 00:00:32,304
with my right hand...
7
00:00:34,550 --> 00:00:38,714
and if I'm not Christ,
8
00:00:38,788 --> 00:00:42,918
may God send
a thunderbolt right now
9
00:00:42,992 --> 00:00:44,619
to strike me down.
10
00:00:45,995 --> 00:00:48,759
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:50,933 --
- (DK-SUBS)Road To Eldorado.sub
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2432}{2486}- I dag sejler vi ud...
{2492}{2538}for at erobre den nye verden...
{2544}{2658}- for Spanien, for h?der, for guld!
{2664}{2755}- Viva Cortes!
{2812}{2901}Altivo, ?jnene fremad.
{2986}{3034}- Syv!|- Okay!
{3040}{3106}- Ja!|- Partner! Hee-hee!
{3112}{3154}- ? Tons af guld til dig ?|- Hey!
{3160}{3202}- ? Tons af guld til mig ?|- Hey!
{3208}{3265}- Tons af guld til os ?|- Hey!
{3271}{3323}- En gang mere!
{3329}{3385}?h, venner. I er flade!
{3391}{3473}- I har intet at spille om!|- N?, ikke? Jeg har dette her!
{3479}{3540}- Et kort! - Et kort?|- Et kort!
{3546}{3620}Et kort over den nye verdens vidundere.
{3626}{3701}- Wouw! L
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2432}{2486}- I dag sejler vi ud...
{2492}{2538}for at erobre den nye verden...
{2544}{2658}- for Spanien, for h?der, for guld!
{2664}{2755}- Viva Cortes!
{2812}{2901}Altivo, ?jnene fremad.
{2986}{3034}- Syv!|- Okay!
{3040}{3106}- Ja!|- Partner! Hee-hee!
{3112}{3154}- ? Tons af guld til dig ?|- Hey!
{3160}{3202}- ? Tons af guld til mig ?|- Hey!
{3208}{3265}- Tons af guld til os ?|- Hey!
{3271}{3323}- En gang mere!
{3329}{3385}?h, venner. I er flade!
{3391}{3473}- I har intet at spille om!|- N?, ikke? Jeg har dette her!
{3479}{3540}- Et kort! - Et kort?|- Et kort!
{3546}{3620}Et kort over den nye verdens vidundere.
{3626}{3701}- Wouw! L
- Eldorado.eng.srt
- eldorado.(3446760).nfo
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,000
God is great.
2
00:00:19,600 --> 00:00:21,400
God is everything...
3
00:00:25,100 --> 00:00:27,880
Without faith you have nothing!
4
00:00:29,800 --> 00:00:31,880
It's true, sir.
5
00:00:33,600 --> 00:00:36,880
I cannot swear, but i swear it.
6
00:00:37,600 --> 00:00:39,080
With my right hand.
7
00:00:42,600 --> 00:00:46,580
And if I'm not Christ...
8
00:00:46,800 --> 00:00:49,880
may God send a thunderbolt
right now,
9
00:00:50,100 --> 00:00:52,080
to strike me down.
10
00:00:53,300 --> 00:00:55,580
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:58,000 --> 00:00:59,880
But i haven't returned
12
00:00:59,900 --> 00:
- eldorado.(3420421).nfo
- El Dorado (France 1921) English Titles.srt
1 file(s), added on: 2009-08-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,100 --> 00:00:38,700
House of dance ...
2
00:01:21,490 --> 00:01:25,580
House of pleasure ...
3
00:01:54,950 --> 00:01:58,160
Excess.
4
00:02:39,100 --> 00:02:45,700
The noise increases. The room is full. There is a strong smell ... tobacco and wine.
5
00:03:03,700 --> 00:03:13,100
anxious ... the soul elsewhere. Sibilla, one of the dancers.
6
00:03:35,500 --> 00:03:40,170
It's you, Sibilla! Come on ... You, Sibilla!
7
00:04:27,570 --> 00:04:34,700
And just above, a child is very sick.
8
00:04:51,770 --> 00:04:54,790
Mom. Sibilla!
9
00:05:22,900
- Road To Eldorado-DK-MicroDVD-23 ,97fps.sub
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2432}{2486}- I dag sejler vi ud...
{2492}{2538}for at erobre den nye verden...
{2544}{2658}- for Spanien, for h?der, for guld!
{2664}{2755}- Viva Cortes!
{2812}{2901}Altivo, ?jnene fremad.
{2986}{3034}- Syv!|- Okay!
{3040}{3106}- Ja!|- Partner! Hee-hee!
{3112}{3154}- ? Tons af guld til dig ?|- Hey!
{3160}{3202}- ? Tons af guld til mig ?|- Hey!
{3208}{3265}- Tons af guld til os ?|- Hey!
{3271}{3323}- En gang mere!
{3329}{3385}?h, venner. I er flade!
{3391}{3473}- I har intet at spille om!|- N?, ikke? Jeg har dette her!
{3479}{3540}- Et kort! - Et kort?|- Et kort!
{3546}{3620}Et kort over den nye verdens vidundere.
{3626}{3701}- Wouw! L
- Eldorado.2008.Blu-ray.7 20p.x264.DD51(Fre)-MySiLU.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,185 --> 00:00:08,643
God is great.
2
00:00:11,352 --> 00:00:13,227
God is everything...
3
00:00:17,102 --> 00:00:19,977
Without faith you have nothing!
4
00:00:21,977 --> 00:00:24,143
It's true, sir.
5
00:00:25,935 --> 00:00:29,352
I cannot swear, but i swear it.
6
00:00:30,102 --> 00:00:31,643
With my right hand.
7
00:00:35,310 --> 00:00:39,435
And if I'm not Christ...
8
00:00:39,685 --> 00:00:42,893
may God send a thunderbolt
right now,
9
00:00:43,102 --> 00:00:45,185
to strike me down.
10
00:00:46,435 --> 00:00:48,852
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:51,352
- El Dorado (France 1921) English Titles.srt
- eldorado.(3420421).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,100 --> 00:00:38,700
House of dance ...
2
00:01:21,490 --> 00:01:25,580
House of pleasure ...
3
00:01:54,950 --> 00:01:58,160
Excess.
4
00:02:39,100 --> 00:02:45,700
The noise increases. The room is full. There is a strong smell ... tobacco and wine.
5
00:03:03,700 --> 00:03:13,100
anxious ... the soul elsewhere. Sibilla, one of the dancers.
6
00:03:35,500 --> 00:03:40,170
It's you, Sibilla! Come on ... You, Sibilla!
7
00:04:27,570 --> 00:04:34,700
And just above, a child is very sick.
8
00:04:51,770 --> 00:04:54,790
Mom. Sibilla!
9
00:05:22,900 --> 00:05:27,300
She dances! She grins and dances to the desires o
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{736}{794}# Our glorious city
{852}{923}# Was built by the divinities
{926}{1034}# By gods who saw fit
{1037}{1095}# To bestow
{1196}{1272}# The gift of a paradise
{1317}{1429}# Peaceful and harmonious upon
{1432}{1529}# Us mere mortals below
{1599}{1661}# And made El Dorado
{1664}{1786}# The magnificent and golden
{1789}{1875}# One thousand years ago
{1903}{2018}# El Dorado, El Dorado
{2021}{2217}# El Dora-a-a-a-do #
{2439}{2550}Today, we sail|to conquer the New World.
{2553}{2669}- For Spain, for glory, for gold!|- (Crowd cheers)
{2672}{2737}(Man shouts) Viva Cortes!
{2770}{2818}(Whinnying)
{2821}{2905}Altivo, eyes forward.
{3001}{
- Eldorado.2008.DvdRip.Xv iD-Noir.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,000
God is great.
2
00:00:19,600 --> 00:00:21,400
God is everything...
3
00:00:25,100 --> 00:00:27,880
Without faith you have nothing!
4
00:00:29,800 --> 00:00:31,880
It's true, sir.
5
00:00:33,600 --> 00:00:36,880
I cannot swear, but i swear it.
6
00:00:37,600 --> 00:00:39,080
With my right hand.
7
00:00:42,600 --> 00:00:46,580
And if I'm not Christ...
8
00:00:46,800 --> 00:00:49,880
may God send a thunderbolt
right now,
9
00:00:50,100 --> 00:00:52,080
to strike me down.
10
00:00:53,300 --> 00:00:55,580
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:58,000 --> 00:00:59,880
But i haven't returned
12
00:00:59,900 --> 00:
- eldorado-vh-prod.English.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,656 --> 00:00:08,624
God is great.
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,894
God is everything.
3
00:00:16,532 --> 00:00:19,228
Without faith, you have nothing.
4
00:00:21,738 --> 00:00:24,172
It's true, sir.
5
00:00:25,842 --> 00:00:30,245
I cannot swear, but I swear it
6
00:00:30,313 --> 00:00:32,304
with my right hand...
7
00:00:34,550 --> 00:00:38,714
and if I'm not Christ,
8
00:00:38,788 --> 00:00:42,918
may God send
a thunderbolt right now
9
00:00:42,992 --> 00:00:44,619
to strike me down.
10
00:00:45,995 --> 00:00:48,759
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:50,933 --
- eldorado-vh-prod.English.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,656 --> 00:00:08,624
God is great.
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,894
God is everything.
3
00:00:16,532 --> 00:00:19,228
Without faith, you have nothing.
4
00:00:21,738 --> 00:00:24,172
It's true, sir.
5
00:00:25,842 --> 00:00:30,245
I cannot swear, but I swear it
6
00:00:30,313 --> 00:00:32,304
with my right hand...
7
00:00:34,550 --> 00:00:38,714
and if I'm not Christ,
8
00:00:38,788 --> 00:00:42,918
may God send
a thunderbolt right now
9
00:00:42,992 --> 00:00:44,619
to strike me down.
10
00:00:45,995 --> 00:00:48,759
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:50,933 --
- Eldorado.2008.Blu-ray.7 20p.x264.DD51(Fre)-MySiLU.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,185 --> 00:00:08,643
God is great.
2
00:00:11,352 --> 00:00:13,227
God is everything...
3
00:00:17,102 --> 00:00:19,977
Without faith you have nothing!
4
00:00:21,977 --> 00:00:24,143
It's true, sir.
5
00:00:25,935 --> 00:00:29,352
I cannot swear, but i swear it.
6
00:00:30,102 --> 00:00:31,643
With my right hand.
7
00:00:35,310 --> 00:00:39,435
And if I'm not Christ...
8
00:00:39,685 --> 00:00:42,893
may God send a thunderbolt
right now,
9
00:00:43,102 --> 00:00:45,185
to strike me down.
10
00:00:46,435 --> 00:00:48,852
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:51,352
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{736}{794}# Our glorious city
{852}{923}# Was built by the divinities
{926}{1034}# By gods who saw fit
{1037}{1095}# To bestow
{1196}{1272}# The gift of a paradise
{1317}{1429}# Peaceful and harmonious upon
{1432}{1529}# Us mere mortals below
{1599}{1661}# And made El Dorado
{1664}{1786}# The magnificent and golden
{1789}{1875}# One thousand years ago
{1903}{2018}# El Dorado, El Dorado
{2021}{2217}# El Dora-a-a-a-do #
{2439}{2550}Today, we sail|to conquer the New World.
{2553}{2669}- For Spain, for glory, for gold!|- (Crowd cheers)
{2672}{2737}(Man shouts) Viva Cortes!
{2770}{2818}(Whinnying)
{2821}{2905}Altivo, eyes forward.
{3001}{
- eldorado.(3446760).nfo
- Eldorado.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,000
God is great.
2
00:00:19,600 --> 00:00:21,400
God is everything...
3
00:00:25,100 --> 00:00:27,880
Without faith you have nothing!
4
00:00:29,800 --> 00:00:31,880
It's true, sir.
5
00:00:33,600 --> 00:00:36,880
I cannot swear, but i swear it.
6
00:00:37,600 --> 00:00:39,080
With my right hand.
7
00:00:42,600 --> 00:00:46,580
And if I'm not Christ...
8
00:00:46,800 --> 00:00:49,880
may God send a thunderbolt
right now,
9
00:00:50,100 --> 00:00:52,080
to strike me down.
10
00:00:53,300 --> 00:00:55,580
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:58,000
- Road To Eldorado-DK-MicroDVD-23 ,97fps.sub
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2432}{2486}- I dag sejler vi ud...
{2492}{2538}for at erobre den nye verden...
{2544}{2658}- for Spanien, for hæder, for guld!
{2664}{2755}- Viva Cortes!
{2812}{2901}Altivo, øjnene fremad.
{2986}{3034}- Syv!|- Okay!
{3040}{3106}- Ja!|- Partner! Hee-hee!
{3112}{3154}- ° Tons af guld til dig °|- Hey!
{3160}{3202}- ° Tons af guld til mig °|- Hey!
{3208}{3265}- Tons af guld til os °|- Hey!
{3271}{3323}- En gang mere!
{3329}{3385}Ãh, venner. I er flade!
{3391}{3473}- I har intet at spille om!|- NÃ¥, ikke? Jeg har dette her!
{3479}{3540}- Et kort! - Et kort?|- Et kort!
{3546}{3620}Et kort over den nye verdens vidundere.
{3626}{3701}
- eldorado-vh-prod.eng.sr t
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,476 --> 00:00:07,934
God is great.
2
00:00:10,651 --> 00:00:12,520
God is everything...
3
00:00:16,373 --> 00:00:19,274
Without faith you have nothing!
4
00:00:21,278 --> 00:00:23,449
It's true, sir.
5
00:00:25,240 --> 00:00:28,663
I cannot swear, but i swear it.
6
00:00:29,413 --> 00:00:30,956
With my right hand.
7
00:00:34,629 --> 00:00:38,778
And if I'm not Christ...
8
00:00:39,007 --> 00:00:42,217
may God send a thunderbolt
right now,
9
00:00:42,446 --> 00:00:44,511
to strike me down.
10
00:00:45,782 --> 00:00:48,161
I am Christ, the Messiah.
11
00:00:50,691
There are more subtitles available for Eldorado English Subtitles
Click here to view them