Search Movie Subtitles results for El Espinazo Del Diablo by relevance:
- 1029755546-19-El+Espinazo+del+Diablo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,300 --> 00:00:32,416
Ãé Ã¥ÃÃáé ôï öÃÃôáóìá;
2
00:00:32,660 --> 00:00:36,699
Ãéá ôñáãùäÃá êáôáäéêáóìÃÃç
Ãá åðáÃáëáìâÃÃåé ôïà åáõôü ôçò.
3
00:00:51,380 --> 00:00:53,689
'Ãóùò ìéá óôéãìà ðüÃïõ...
4
00:01:02,300 --> 00:01:05,895
ÃÃôé Ãåêñü ðïõ ìïéÃæåé
áêüìá Ãá 'Ãáé æùÃôáÃü.
5
00:01:15,220 --> 00:01:18,371
'ÃÃá óõÃáÃóèçìá ðïõ
áéùñåÃôáé óôï ÷ñüÃï...
6
00:01:22,660 --> 00:01:25,128
óáà ìéá "åðÃðïÃç"
öùôïãñáöÃá...
- El.Espinazo.del.Diablo.2001.SafitoRip.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by Flaming Lips
3
00:00:30,800 --> 00:00:32,200
Ãà êâî Ã¥ ïðèçðà êúò?
4
00:00:32,900 --> 00:00:35,500
Ãðà ãåäèÿ, îáðå÷åÃÃ
äà ñå ïîâòà ðÿ îòÃîâî è îòÃîâî?
5
00:00:50,400 --> 00:00:52,300
ÃîìåÃò Ãà áîëêà , ìîæå áè.
6
00:01:01,400 --> 00:01:04,100
Ãåùî ìúðòâî êîåòî âñå îùå èçãëåæäà ñÿêà ø Ã¥ æèâî.
7
00:01:14,400 --> 00:01:16,600
Ãóâñòâî, çà ñòèÃà ëî âúâ âðåìåòî.
8
00:01:21,900 --> 00:01:2
- El espinazo del diablo.The.Devil's.Back bone.2001.720p.BluRay.DTS.x264-o24.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,400 --> 00:00:41,610
Té Ã¥ÃÃáé ôï öÃÃôáóìá;
2
00:00:41,861 --> 00:00:46,072
Ãéá ôñáãùäÃá êáôáäéêáóìÃÃç
Ãá åðáÃáëáìâÃÃåé ôïà åáõôü ôçò.
3
00:01:01,374 --> 00:01:03,793
'Ãóùò ìéá óôéãìà ðüÃïõ...
4
00:01:12,760 --> 00:01:16,512
ÃÃôé Ãåêñü ðïõ ìïéÃæåé
áêüìá Ãá 'Ãáé æùÃôáÃü.
5
00:01:26,227 --> 00:01:29,522
'ÃÃá óõÃáÃóèçìá ðïõ
áéùñåÃôáé óôï ÷ñüÃï...
6
00:01:33,983 --> 00:01:36,569
óáà ìéá ''åðÃðïÃç''
öùôïãñáöÃá...
- El espinazo del diablo.The.Devil's.Back bone.2001.720p.BluRay.DTS.x264-o24.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,400 --> 00:00:41,610
Té Ã¥ÃÃáé ôï öÃÃôáóìá;
2
00:00:41,861 --> 00:00:46,072
Ãéá ôñáãùäÃá êáôáäéêáóìÃÃç
Ãá åðáÃáëáìâÃÃåé ôïà åáõôü ôçò.
3
00:01:01,374 --> 00:01:03,793
'Ãóùò ìéá óôéãìà ðüÃïõ...
4
00:01:12,760 --> 00:01:16,512
ÃÃôé Ãåêñü ðïõ ìïéÃæåé
áêüìá Ãá 'Ãáé æùÃôáÃü.
5
00:01:26,227 --> 00:01:29,522
'ÃÃá óõÃáÃóèçìá ðïõ
áéùñåÃôáé óôï ÷ñüÃï...
6
00:01:33,983 --> 00:01:36,569
óáà ìéá ''åðÃðïÃç''
öùôïãñáöÃá...
- The.Devil's.Backbone.(El.Espinazo.Del.Diablo).DVDRip.XviD.AC3 .CD1-Fastuka.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1200}Subtitles by Flaming Lips
{1210}{1261}Ãà êâî Ã¥ ïðèçðà êúò?
{1282}{1396}Ãðà ãåäèÿ, îáðå÷åÃà |äà ñå ïîâòà ðÿ îòÃîâî è îòÃîâî?
{1867}{1930}ÃîìåÃò Ãà áîëêà , ìîæå áè.
{2208}{2298}Ãåùî ìúðòâî êîåòî âñå îùå èçãëåæäà ñÿêà ø Ã¥ æèâî.
{2610}{2697}Ãóâñòâî, çà ñòèÃà ëî âúâ âðåìåòî.
{2847}{2907}Ãà òî ÃåÿñÃà ñÃèìêà .
{3203}{3278}Ãà òî Ãà ñåêîìî, ïîïà äÃà ëî â êåõëèáà ð.
{6467}{6557}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{7022}{7088}Ãêîðî ùå ñòèãÃåì.
{8913}{8958}ÃÃ
- El.Espinazo.del.Diablo.2001.iNTERNAL.DV DRip.XviD-TiDE.ENG.sub
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:31,919
What is a ghost?
2
00:00:32,680 --> 00:00:35,274
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:50,120 --> 00:00:52,076
An instant of pain, perhaps.
4
00:01:01,200 --> 00:01:03,873
Something dead which still seems to be alive.
5
00:01:14,120 --> 00:01:16,395
An emotion suspended in time.
6
00:01:21,640 --> 00:01:23,312
Like a blurred photograph.
7
00:01:33,080 --> 00:01:35,389
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:14,720 --> 00:03:21,671
THE DEVIL'S BACKBONE
9
00:03:35,080 --> 00:03:36,069
We'll be there soon.
10
00:04:35,800 -->
- El Espinazo del Diablo - The Devil's Backbone.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
3 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,220 --> 00:00:30,573
What is a ghost?
2
00:00:31,580 --> 00:00:35,334
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:50,260 --> 00:00:52,251
An instant of pain, perhaps.
4
00:01:01,180 --> 00:01:04,058
Something dead
which still seems to be alive.
5
00:01:14,020 --> 00:01:16,739
An emotion suspended in time.
6
00:01:21,580 --> 00:01:23,457
Like a blurred photograph.
7
00:01:33,020 --> 00:01:35,409
Like an insect
trapped in amber.
8
00:03:17,300 --> 00:03:20,212
THE DEVlL'S BACKBONE
9
00:03:35,020 --> 00:03:36,294
We'll be there soon.
10
00:04:35,900 -
- inj-devbackbone-cd2.sub
- inj-devbackbone-cd1.sub
- El Espinazo del Diablo.sub
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{4558}{4604}-Te-ai sculat târziu.|-Te rog, numai puþin.
{4608}{4676}Trebuie sã vorbesc cu tine, dar|nu vreau sã audã bãieþii.
{4748}{4776}Lucruri merg rãu în afarã.
{4798}{4841}-S-a întâmplat ceva?|-Da.
{4941}{4994}Trebuie sã plecãm. Azi dacã e posibil.
{5004}{5051}-Ayala a fost luat prizonier...|-Ayala?
{5051}{5124}Da, sunt sigur cã l-au chestionat.|Trebuie sã plecãm.
{5126}{5151}Unde sã mergem?
{5201}{5248}La Marsilia cu Ricardo.
{5266}{5346}-Nu mai putem sta nici un minut.|-Dar nu-i putem pãrãsi pe bãieþi!
{5354}{5444}Foarte bine, îi vom lua, cât|de mulþi putem.
{5454}{5484}-Vom folosi aurul.|-Aurul e pentru cauza ce luptãm.
{5524}{5576}Dã-o naibii
- El Espinazo del Diablo [DVDRIP][Spanish][www.zonatorrent.com].s rt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,520 --> 00:00:31,919
Ão je to duch?
2
00:00:32,680 --> 00:00:35,274
Tragicky odsúdený
aby opakoval svoje chyby opä a znova?
3
00:00:50,120 --> 00:00:52,076
A možno svoju nekoneènú bolesÂ.
4
00:01:01,200 --> 00:01:03,873
Je to nieèo mà tve, èo si myslÃ,
že je stále živé?
5
00:01:14,120 --> 00:01:16,395
Emócia zastavená v èase.
6
00:01:21,640 --> 00:01:23,312
Ako zastrená fotografia.
7
00:01:33,080 --> 00:01:35,389
Ako hmyz chytený do siete.
8
00:03:14,720 --> 00:03:21,671
DIABLOVA CHRBTICA
9
00:03:35,080 --> 00:03:36,069
Budeme tam èoskoro.
10
- El-Espinazo-Del-Diablo.sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{762}{797}What is a ghost?
{815}{880}A tragedy condemned|to repeat itself time and again?
{1252}{1300}An instant of pain, perhaps.
{1530}{1595}Something dead which still seems to be alive.
{1852}{1907}An emotion suspended in time.
{2040}{2082}Like a blurred photograph.
{2325}{2382}Like an insect trapped in amber.
{4867}{5040}THE DEVIL'S BACKBONE
{5375}{5400}We'll be there soon.
{6895}{6922}What the...?
{7315}{7392}It fell quite a while ago,|but it never exploded.
{7415}{7440}They came...
{7460}{7487}...they defused it...
{7515}{7582}...and they left it there.|Nobody can move it.
{7765}{7790}Follow me, please.
{7877}{7922}Carlos...
{79
- El Espinazo Del Diablo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,727 --> 00:00:31,877
Å to je duh?
2
00:00:32,207 --> 00:00:36,485
Tragedija osudena da se
neprestano ponavlja?
3
00:00:50,767 --> 00:00:53,804
Trenutak bola. možda.
4
00:01:01,767 --> 00:01:05,601
Nešto mrtvo
što se doima živim.
5
00:01:14,647 --> 00:01:17,957
Osjeæaj zaustavljen
u vremenu.
6
00:01:22,207 --> 00:01:24,880
Poput mutne fotografije.
7
00:01:33,727 --> 00:01:36,560
Poput kukca uhvaæena
u jantaru.
8
00:03:15,807 --> 00:03:22,042
ÃAVOLJA NIT
9
00:03:35,967 --> 00:03:37,525
Stiæi æemo uskoro
10
00:04:36,887 --> 00:04:39,082
Koji vrag...
11
- Espinazo Del Diablo El The Devil s Backbone .DVDRip.SAPHiRE.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
What is a ghost?
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,600
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:36,500 --> 00:00:38,400
An instant of pain, perhaps.
4
00:00:47,600 --> 00:00:50,200
Something dead which still seems to be alive.
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,700
An emotion suspended in time.
6
00:01:08,000 --> 00:01:09,700
Like a blurred photograph.
7
00:01:19,400 --> 00:01:21,700
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:01,100 --> 00:03:08,000
THE DEVIL'S BACKBONE
9
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
We'll be there soon.
10
00:04:22,200 -->
- inj-devbackbone-cd1.sub
- El Espinazo del Diablo.sub
- inj-devbackbone-cd2.sub
3 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{785}{Y:i}Ce este o fantomã?
{801}{869}{Y:i}O tragedie condamnatã sã se repete|din nou ºi din nou?
{1236}{1286}{Y:i}Poate o clipã de durere.
{1513}{1583}{Y:i}Ceva mort care pare sã fie viu.
{1837}{1897}{Y:i}O emoþie suspendatã în timp.
{2027}{2069}{Y:i}O fotografie obscurã.
{2312}{2372}{Y:i}O insectã prinsã într-un chihlimbar.
{4104}{4810}Traducerea ºi adaptarea:|LOVENDAL|E-mail: ovidiu_iacob@yahoo.com
{4854}{5034}SPINAREA DIAVOLULUI
{5362}{5390}Ne vom întoarce în curând.
{6880}{6909}Ce...?
{7304}{7384}E de ceva timp, dar niciodatã nu|a exploadat.
{7406}{7432}Ei au venit...
{7452}{7479}i-au scos detonatorul...
{75
- el.espinazo.del.diablo.2001.dvdrip.xvid .ac3.6ch-[gx].(osloskop.net).txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{975}{1025}Czym s¹ duchy?
{1035}{1106}Tragedi¹ rozgrywaj¹c¹ siê wci¹¿ na nowo?
{1498}{1546}Mo¿e esencj¹ cierpienia?
{1775}{1841}CzymÅ martwym, co próbuje ¿yæ wÅród nas.
{2098}{2154}Momentem ¿ycia zawieszonym w czasie.
{2286}{2327}Jak po¿ó³k³a fotografia.
{2572}{2629}Jak owad uwiêziony w bursztynie.
{5113}{5286}KRÃGOS£UP DIAB£A
{5622}{5650}Wkrótce bêdziemy na miejscu.
{7140}{7168}Co to?
{7561}{7637}To spad³o jakiŠczas temu,|ale nigdy nie wybuch³o.
{7662}{7686}Przyjechali...
{7707}{7732}zneutralizowali...
{7761}{7827}i zostawili to nam.|Nie wolno tego ruszaæ.
{8012}{8036}ChodŸcie ze mn¹.
{81
- el.espinazo.del.diablo.2001.dvdrip.xvid .ac3.6ch-[gx].ENG.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,673 --> 00:00:42,368
<i>What is a ghost?</i>
2
00:00:43,043 --> 00:00:46,843
<i>A tragedy condemned</i>
<i>to repeat itself time and again?</i>
3
00:01:02,495 --> 00:01:04,622
<i>An instant of pain, perhaps.</i>
4
00:01:13,873 --> 00:01:16,899
<i>Something dead</i>
<i>which still seems to be alive.</i>
5
00:01:27,253 --> 00:01:30,154
<i>An emotion suspended in time.</i>
6
00:01:35,161 --> 00:01:37,186
<i>Like a blurred photograph.</i>
7
00:01:47,073 --> 00:01:49,598
<i>Like an insect trapped in amber.</i>
8
00:03:35,815 --> 00:03:38,875
THE DEVI L'S BACKBONE
9
00:03:54,3
- The.Devil's.Backbone.(El.Espinazo.Del.Diablo).DVDRip.XviD.AC3 .CD2-Fastuka.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{488}{563}ÃðúÃöå ñèëà .
{872}{938}Ãà êúñÃÿâà ø.|-Ãîëÿ òå, îòäåëè ìè ìèÃóòêà .
{941}{1048}Ãðÿáâà äà ãîâîðÿ ñ òåá,|Ãî ÃÃ¥ èñêà ì ìîì÷åòà òà äà ÷óâà ò.
{1051}{1138}Ãà âúà Ãåùà òà ñà ìÃîãî ëîøè.
{1144}{1216}Ãëó÷èëî ëè ñå Ã¥ Ãåùî?|-Ãà .
{1348}{1423}Ãðÿáâà äà Ãà ïóñÃåì.|Ãêî Ã¥ âúçìîæÃî îùå äÃåñ.
{1429}{1492}Ãÿëà áåøå ïëåÃÃ¥Ã...|-Ãÿëà ?
{1495}{1591}Ãà , ñèãóðåà ñúì ֌ ñà ãî ðà çïèòâà ëè.|Ãðÿáâà äà îòèâà ìå.
{1594}{1657}Ãúäå?
{1672}{1750}à Ãà ðñ
- 1029862067-35-El+Espinazo+Del+Diablo.est.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,807 --> 00:00:32,206
Mis on kummitus?
2
00:00:32,967 --> 00:00:35,561
Tragöödia - määratud korduma aeg ajalt?
3
00:00:50,407 --> 00:00:52,363
Hetkeline valu, võibolla?.
4
00:01:01,487 --> 00:01:04,160
Midagi surnut , mis tundub olevat veel elus.
5
00:01:14,407 --> 00:01:16,682
Tundmus mis heljub läbi aja.
6
00:01:21,927 --> 00:01:23,599
Nagu hägune pilt?
7
00:01:33,367 --> 00:01:35,676
Nagu putukas kes on lõksus merevaigus.
8
00:03:15,007 --> 00:03:21,958
"SAATANA SELGROOG"
9
00:03:35,367 --> 00:03:36,356
me oleme varsti kohal.
10
00:04:36,087 --> 00:04:37,236
- El.Espinazo.Del.Diablo.2001.Spanish.(AC 3).central-divx83866.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,000 --> 00:00:32,400
<i>Ce este o fantomã?</i>
2
00:00:33,080 --> 00:00:35,800
<i>O tragedie condamnatã sã se repete
din nou ºi din nou?</i>
3
00:00:50,520 --> 00:00:52,520
<i>Poate o clipã de durere.</i>
4
00:01:01,599 --> 00:01:04,399
<i>Ceva mort care pare sã fie viu.</i>
5
00:01:14,519 --> 00:01:16,918
<i>O emoþie suspendatã în timp.</i>
6
00:01:22,118 --> 00:01:23,796
<i>O fotografie obscurã.</i>
7
00:01:33,477 --> 00:01:35,877
<i>O insectã prinsã într-un chihlimbar.</i>
8
00:02:45,114 --> 00:03:13,353
Traducerea ºi adaptarea:
LOVENDAL
E-mail: ovidiu_iaco
- El Espinazo del Diablo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,907 --> 00:00:30,306
What is a ghost?
2
00:00:31,667 --> 00:00:34,261
A tragedy condemned
to repeat itself time and again?
3
00:00:50,407 --> 00:00:52,363
An instant of pain, perhaps.
4
00:01:01,487 --> 00:01:04,160
Something dead which still seems to be alive.
5
00:01:14,407 --> 00:01:16,682
An emotion suspended in time.
6
00:01:21,927 --> 00:01:23,599
Like a blurred photograph.
7
00:01:33,367 --> 00:01:35,676
Like an insect trapped in amber.
8
00:03:15,007 --> 00:03:21,958
THE DEVIL'S BACKBONE
9
00:03:35,367 --> 00:03:36,356
We'll be there soon.
10
00:04:36,087 -->
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,500 --> 00:00:19,927
<i><u>Subtitles by Flaming Lips
ñúñ ñúäåéñòâèåòî Ãà <azneron> è <saint_jorjo></u></i>
2
00:00:41,615 --> 00:00:43,075
Ãà êâî Ã¥ ïðèçðà êúò?
3
00:00:43,826 --> 00:00:46,537
Ãðà ãåäèÿ, îáðå÷åÃÃ
äà ñå ïîâòà ðÿ îòÃîâî è îòÃîâî?
4
00:01:02,052 --> 00:01:04,054
ÃîìåÃò Ãà áîëêà , ìîæå áè.
5
00:01:13,522 --> 00:01:16,317
Ãåùî ìúðòâî êîåòî âñå îùå èçãëåæäà ñÿêà ø Ã¥ æèâî.
6
00:01:27,077 --> 00:01:29,371
Ãóâñòâî, çà ñòèÃà ëî âúâ âðåÃ
There are more subtitles available for El Espinazo Del Diablo
Click here to view them