Search Movie Subtitles results for Eagle by relevance:
- 1988.Van.Damme.Black Eagle.dvdrip.Xvid.mp3-R ets.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
46 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40.280 --> 00:00:44.480
VULTURUL NEGRU
made by mntdaniel
2
00:03:16.800 --> 00:03:17.920
Cãpitane...
3
00:03:23.880 --> 00:03:26.880
Andrei.
4
00:03:28.880 --> 00:03:32.000
Nava ta a fost utilizatã în acest atac?
5
00:03:32.880 --> 00:03:38.680
Flota a 6-a a fost
la datorie în aceastã operaþiune.
6
00:03:40.560 --> 00:03:46.280
Nu sunt ministerul marinei, cãpitane.
Era de ajuns un simplu "da".
7
00:03:46.360 --> 00:03:49.000
Am reuºit sã aduc avionul la locul stabilit.
8
00:03:49.440 --> 00:03:53.320
Pot sã determin poziþia avionului
la mai puþin de 5 kilometri.
- Eagle Eye 2008 DVDRip Xvid AC3-FLAWL3SS.txt
1 file(s), added on: 2009-02-22
Relevance
5 x
45 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1640}{1710}Valhalla, this is Thor.|Valhalla, this is Thor.
{1712}{1795}/We have visual on a|/possible high-value target.
{1797}{1832}Thor, this is Valhalla.
{1834}{1918}We're seeking positive ID|on target traveling in convoy
{1920}{1995}and we're pushing|more assets your way.
{1997}{2073}Contact Loki on secondary net.
{2075}{2121}Loki, this is Thor.
{2123}{2223}/Target is located at grid coordinates|/two-four-Tango-Kilo-Bravo
{2225}{2306}/one-two-four-five-six-seven-three-niner.
{2308}{2349}/Confirm you have visual.
{2351}{2385}Verifying target ID.
{2387}{2436}Electro-optic and|infrared sensors are online.
{2438}{2596}- Confirming target
1 file(s), added on: 2008-10-06
Relevance
7 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,505 --> 00:01:02,432
Valhalla habla Thor
2
00:01:02,971 --> 00:01:03,912
Valhalla habla Thor
3
00:01:04,458 --> 00:01:06,336
Avistamos un posible
blanco de alto valor
4
00:01:07,762 --> 00:01:09,021
Thor este es el Valhalla
5
00:01:09,499 --> 00:01:11,955
Estamos confirmando Identidad
de blanco viajando en Convoy
6
00:01:11,990 --> 00:01:14,529
Y estamos enviandoles mas apoyo
7
00:01:16,128 --> 00:01:18,303
Contacten con loki y procedan
al reconocimiento
8
00:01:19,306 --> 00:01:21,023
Loki habla Thor
9
00:01:21,058 --> 00:01:25,331
Blanco ubicado en coordenadas
24-Ta
- Eagle Eye 2008 DVDRip Xvid AC3-FLAWL3SS.txt
- eagle.eye.(3411745).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-22
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1640}{1710}Valhalla, this is Thor.|Valhalla, this is Thor.
{1712}{1795}/We have visual on a|/possible high-value target.
{1797}{1832}Thor, this is Valhalla.
{1834}{1918}We're seeking positive ID|on target traveling in convoy
{1920}{1995}and we're pushing|more assets your way.
{1997}{2073}Contact Loki on secondary net.
{2075}{2121}Loki, this is Thor.
{2123}{2223}/Target is located at grid coordinates|/two-four-Tango-Kilo-Bravo
{2225}{2306}/one-two-four-five-six-seven-three-niner.
{2308}{2349}/Confirm you have visual.
{2351}{2385}Verifying target ID.
{2387}{2436}Electro-optic and|infrared sensors are online.
{2438}{2596}- Confirming target.|- SecDef is arriving now.
{2719}{2836}M
- The Eagle 2011 R5 X264-Lyrical-[ www.napisy.jcom.pl ].srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,999 --> 00:02:00,999
Top secret site...
..:: www.napisy.jcom.pl ::..
enter at your own risk...
2
00:03:21,000 --> 00:03:22,500
Marcus Flavius Aquila.
3
00:03:22,600 --> 00:03:24,700
Fourth cohort of Gauls,
second legion.
4
00:03:24,800 --> 00:03:26,100
Come to relieve the command.
5
00:03:26,200 --> 00:03:29,800
Lutorius Drusillus Salinator,
acting senior officer.
6
00:03:30,600 --> 00:03:33,500
- Where's the garrison commander?
- He left this morning, sir.
7
00:03:34,600 --> 00:03:36,600
Couldn't wait to get away.
8
00:03:48,200 --> 00:03:52,600
The duty-roster,
and the
- Eagle.Eye.DVDRip.XViD-P UKKA.CD1.srt
- eagle.eye.(3412037).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-28
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:05,852 --> 00:01:08,478
<i>Valhalla fala Thor.
Valhalla fala Thor.</i>
2
00:01:08,479 --> 00:01:11,399
<i>Avistamos um possÃvel
alvo de grande valor.</i>
3
00:01:12,150 --> 00:01:13,568
Thor este é o Valhalla.
4
00:01:13,569 --> 00:01:17,280
Estaremos confirmando identidade
do alvo viajando em comboio.
5
00:01:17,281 --> 00:01:19,532
Estamos enviando
mais apoio.
6
00:01:20,491 --> 00:01:23,286
Contatem Loki e procedam
com reconhecimento.
7
00:01:23,703 --> 00:01:25,413
Loki fala Thor.
8
00:01:25,414 --> 00:01:30,167
<i>Alvo localizado nas coordenadas
24-Tango-kilo-Bravo</i>
9
00:01:30,168 --> 00:01:33,171
<i>1-2-4-5-6-7-3-9.</i>
10
- The Eagle 2011 TS XViD - IMAGiNE.By SALMAN.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,814 --> 00:00:37,047
Transcribed By <i>SALMAN</i>
2
00:03:24,527 --> 00:03:26,173
Marcus Flavius Aquila.
3
00:03:26,173 --> 00:03:28,483
Fourth cohort of Gauls,
second legion.
4
00:03:28,483 --> 00:03:29,936
Come to relieve the command.
5
00:03:29,936 --> 00:03:33,668
Lutorius Drusillus Salinator,
acting senior officer.
6
00:03:34,434 --> 00:03:37,538
- Where's the garrison commander?
- He left this morning, sir.
7
00:03:38,681 --> 00:03:40,770
Couldn't wait to get away.
8
00:03:52,786 --> 00:03:57,369
The duty-roster,
and the keys to the pay-chest.
9
00:03:58,543 -->
- eagleEye-faye-xvid.srt
- eagle.eye.(3434684).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:05,732 --> 00:01:08,633
Valhalla, this is Thor.
Valhalla, this is Thor.
2
00:01:08,735 --> 00:01:12,171
We have visual on
a possible high-value target.
3
00:01:12,272 --> 00:01:13,705
Thor, this is Valhalla.
4
00:01:13,807 --> 00:01:17,299
We're seeking positive ID
on target traveling in convoy
5
00:01:17,410 --> 00:01:20,470
and we're pushing
more assets your way.
6
00:01:20,613 --> 00:01:23,741
Contact Loki on secondary net.
7
00:01:23,850 --> 00:01:25,784
Loki, this is Thor.
8
00:01:25,885 --> 00:01:30,015
Target is located at grid coordinates
two-four-Tango-Kilo-Bravo
9
00:01:30,123 --> 00:01:33,456
one-two-four-five-six-seven-three-
- The.Hunt.For.Eagle.One.Crash.Point.W S.DVDrip.XviD-aMs.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}Traducerea si adaptarea: WWW.SUBS.RO|SUBS.RO TEAM
{4144}{4196}9-4-9 cãtre turn.|Vedem lumina.
{4200}{4267}Cum suntem pentru aterizare|în aceastã dimineaþã ? Terminat.
{4271}{4341}E ceaþa acolo sus azi.|Ãþi fac loc pe pista 2.
{4345}{4388}Cerc ºi ardere.|Te aducem jos curând.
{4403}{4435}ªi acum, ºtirile.
{4445}{4489}Ãn oraºul australian|Melbourne...
{4493}{4537}atacatori necunoscuþi|au încercat sã intre...
{4541}{4589}în consulatul american|mai devreme azi.
{4593}{4663}Gãrzile armate ºi poliþia localã|au acoperit clãdirea...
{4667}{4720}dar haosul s-a rãspândit|pe strãzile din zona...
{4724}{4761}în timp
- Se Ying Diu Sau Snake In The Eagle s Shadow .br.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,680 --> 00:02:34,520
Shangkuan Yi-yuan...
2
00:02:34,560 --> 00:02:38,840
sua Garra de Ãguia destruiu
todas as escolas Punho de Cobra...
3
00:02:38,920 --> 00:02:41,560
matando 3.000 alunos.
4
00:02:41,640 --> 00:02:43,000
Não sobrou quase nenhum.
5
00:02:43,040 --> 00:02:47,840
Agora nossas escolas
não podem mais coexistir.
6
00:02:47,920 --> 00:02:50,760
Então a Garra de Ãguia vai
se dedicar a acabar...
7
00:02:50,840 --> 00:02:52,600
com o estilo Punho de Cobra.
8
00:02:54,480 --> 00:02:57,480
Bom, sou o mestre
da escola Punho de Cobra...
9
00:02:57,520 --> 00:
- Eagle.Eye.TS.XviD-THS.s rt
1 file(s), added on: 2008-10-12
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,623 --> 00:00:11,831
<i>:????? ?????? ?"?
lala123 -? Menov ,GimLY, ??? ??????</i>
2
00:00:12,216 --> 00:00:16,886
<i>Extreme ???? ????</i>
3
00:00:47,787 --> 00:00:58,787
<i>!????? ???????
HTTP://ExtremeSubs.org</i>
4
00:01:00,860 --> 00:01:03,198
,??????? ??? ?'??
5
00:01:03,749 --> 00:01:06,239
.??? ????? ???? ?????? ???? ??? ????
6
00:01:07,216 --> 00:01:08,965
.?'??, ??? ???????
7
00:01:09,209 --> 00:01:14,441
??? ????? ????? ??????? ???? ???? ????
.?????. ????? ?????? ?????? ???????
8
00:01:15,741 --> 00:01:18,844
.??? ??? ?? ????, ????? ?????
9
00:01:19,157 --> 00
- The.Eagle.2011.R5.READNFO.X ViD-IMAGiNE-[ www.napisy.jcom.pl ].srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,999 --> 00:02:00,999
Top secret site...
..:: www.napisy.jcom.pl ::..
enter at your own risk.....
2
00:03:21,000 --> 00:03:22,500
Marcus Flavius Aquila.
3
00:03:22,600 --> 00:03:24,700
Fourth cohort of Gauls,
second legion.
4
00:03:24,800 --> 00:03:26,100
Come to relieve the command.
5
00:03:26,200 --> 00:03:29,800
Lutorius Drusillus Salinator,
acting senior officer.
6
00:03:30,600 --> 00:03:33,500
- Where's the garrison commander?
- He left this morning, sir.
7
00:03:34,600 --> 00:03:36,600
Couldn't wait to get away.
8
00:03:48,200 --> 00:03:52,600
The duty-roster,
and t
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-10_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-3_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-7_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-6_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-2_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-9_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-8_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-4_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-1_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- BBC.Around.The.World.In.80.Treasures.200 5.DVDRiP.XViD-EaGlE-5_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:06,306 --> 00:00:07,603
Five months ago,
2
00:00:07,874 --> 00:00:11,366
l set out to discover
80 of the world's greatest treasures.
3
00:00:11,845 --> 00:00:14,678
Now, l'm almost back on home territory.
4
00:00:15,048 --> 00:00:15,980
l'm excited.
5
00:00:16,149 --> 00:00:18,617
lt feels like seeing old friends again.
6
00:00:25,191 --> 00:00:27,250
But, after all my incredible experiences
7
00:00:27,427 --> 00:00:30,089
and treasures from right around the globe,
8
00:00:30,330 --> 00:00:33,390
will l see
- The.Eagle.2011.DVDRip.XviD- ViP3R.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,576 --> 00:03:31,055
Marcus Flavius Aquila.
2
00:03:31,311 --> 00:03:33,484
Fourth Cohort of Gauls,
Second Legion.
3
00:03:33,580 --> 00:03:34,615
Come to relieve
the command.
4
00:03:35,048 --> 00:03:38,359
Lutorius Drusillus Salinator,
acting senior officer.
5
00:03:39,652 --> 00:03:40,756
Where's the
garrison commander?
6
00:03:41,287 --> 00:03:42,561
He left this morning, sir.
7
00:03:43,957 --> 00:03:45,061
Couldn't wait to get away.
8
00:03:58,004 --> 00:04:02,043
Duty roster and the
keys to the pay chest.
9
00:04:03,576 --> 00:04:04,680
No paymaster?
10
00
- The.Eagle.2011.TS.MP4.x264- MYSTiC.srt
- The.Eagle.2011.TS.XViD-IMAG iNE.srt
- The.Eagle.2011.TS.XViD-PRES TiGE.srt
- The.Eagle.2011.TS.XViD-WBZ. srt
4 file(s), added on: 2011-02-20
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,292 --> 00:00:43,026
Ãn anul 120 d.Hr.,
Legiunea a IX-a a Armatei Romane
2
00:00:43,026 --> 00:00:48,398
a înaintat spre teritoriul necucerit
al Britaniei de Nord.
3
00:00:48,569 --> 00:00:51,884
Nu aveau sã mai fie vãzuþi niciodatã.
4
00:00:52,002 --> 00:01:01,316
Toþi cei 5.000 de soldaþi au dispãrut
odatã cu preþiosul lor stindard.
5
00:01:12,007 --> 00:01:17,694
ACVILA LEGIUNII A IX-A
6
00:01:21,681 --> 00:01:24,140
Ruºinaþi de marea pierdere suferitã,
Ãmpãratul Hadrian a poruncit
7
00:01:24,140 --> 00:01:27,009
construirea unui zid imens pentru a izola
nor
- The Eagle Has Landed - Eng - 25fps - 1976 - (Extended Edition) - (NiX).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,720 --> 00:02:01,235
(Man) It is the opportunity
of a lifetime, Admiral Canaris.
2
00:02:01,320 --> 00:02:04,630
A wonderful chance to show
what the Abwehr is capable of.
3
00:02:04,720 --> 00:02:06,870
Wouldn't you agree,
Reichsführer Himmler?
4
00:02:06,960 --> 00:02:12,318
After the miracle you have effected
in rescuing Il Duce, anything is possible.
5
00:02:12,400 --> 00:02:15,278
Our own glorious
Sturmbannführer Skorzeny
6
00:02:15,360 --> 00:02:18,033
merely shares your instinct for daring.
7
00:02:18,120 --> 00:02:22,875
We cannot expect less from section
three of ou
- The.Eagle.Has.Landed.Extend ed.Edition.1976.DVDRip.CD2-NiX.txt
- the.eagle.has.landed.(34445 20).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{52}{153}Matko bo¿a... lataj¹ce Åwinie.
{2556}{2633}Wiesz ju¿, kim jest Starling?
{2635}{2706}OczywiÅcie. A co?
{2708}{2772}Mam nadziejê, ¿e to nie on.
{2774}{2848}Nie. Trzeba go natychmiast zakopaæ.
{3012}{3068}Brandt, przyprowadŸ dwóch ludzi.
{3568}{3622}Herr Reichsführer,
{3624}{3692}Mam zaszczyt poinformowaæ...
{3694}{3744}¿e orze³ wyl¹dowa³.
{3746}{3795}Mi³o mi to s³yszeæ.
{3822}{3898}Za godzinê wracam na Alderney.
{3900}{3982}By³bym szczêÅliwy, gdyby|przekaza³ pan wiadomoÅæ Führerowi.
{3984}{4041}Nic mu nie powiem.
{4043}{4135}Z wie
- eagle.eye.ts.xvid-ths.h eb[extreme].srt
1 file(s), added on: 2008-10-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,787 --> 00:00:58,787
<i>!????? ???????
HTTP://ExtremeSubs.org</i>
2
00:01:00,860 --> 00:01:03,198
,??????? ??? ?'??
3
00:01:03,749 --> 00:01:06,239
.??? ????? ???? ?????? ???? ??? ????
4
00:01:07,216 --> 00:01:08,965
.?'??, ??? ???????
5
00:01:09,209 --> 00:01:14,441
??? ????? ????? ??????? ???? ???? ????
.?????. ????? ?????? ?????? ???????
6
00:01:15,741 --> 00:01:18,844
.??? ??? ?? ????, ????? ?????
7
00:01:19,157 --> 00:01:22,915
????, ??? ?'??, ????? ????? ??"?
8
00:01:23,179 --> 00:01:25,623
2, 4, 1, ?, ???
9
00:01:25,835 --> 00:01:28,637
<i>.2, 4, 5, 6, 7, 3, 9</i
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,127 --> 00:00:05,197
12 ??????????? 1943.
2
00:00:05,367 --> 00:00:07,437
???????? ??????????????
???????? ??? ?????????. . .
3
00:00:07,607 --> 00:00:09,996
??? ??? ?????? ??? ????
?????? ??? ??????, ???? ??????.
4
00:00:13,847 --> 00:00:16,998
?? ??????? ??? ???????? ?????-
????, ?????? ??????? ??? ?????.
5
00:00:17,807 --> 00:00:19,843
???????????? ??? ??
??????? ??? ???????? ???. . .
6
00:00:19,967 --> 00:00:22,242
? ?????? ????? ?????? ??? ???
????? ??? ??????? ????????. . .
7
00:00:22,407 --> 00:00:25,205
?? ????? ?? ???????
??? ??????????? ??? ??????.
8
00:02:35,44
- Black Eagle - Fin - 25fps - 1988.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,065 --> 00:00:25,286
<i>Kello 02.32 zuluaikaa
lähetys NAS.in kautta Espanjaan.</i>
2
00:00:25,536 --> 00:00:30,962
<i>Ei radioyhteyttä ennen kohdetta.
Onko selvä, Big Ears?</i>
3
00:00:31,171 --> 00:00:37,431
<i>Selvä.
JTE -471, zuluaikaa 02.33.</i>
4
00:00:47,782 --> 00:00:54,127
<i>Täällä vastaterroristien johtaja.
Olkaa valmiina, ja kaikki sujuu.</i>
5
00:00:54,377 --> 00:00:58,676
<i>- Rapid Angel, valmiina hyökkäykseen.
- Selvä.</i>
6
00:01:03,392 --> 00:01:07,942
<i>- No niin! Siitä vaan!
- Hyvä. Kääntykää.</i>
7
00:01:08,777 --> 00:01:14,411
<i>- Night
There are more subtitles available for Eagle
Click here to view them