Search Movie Subtitles results for Dr Strangelove Or: How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb by relevance:
- Dr Strangelove Or How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Dr.Strangelove.Or.How.I.Learned.to.Stop.Worrying.and.Love.the.Bomb.1964.SE.DVDRip.XviD-TLF.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,012 --> 00:00:46,973
Durante um ano, circularam boatos
entre os l?deres ocidentais...
2
00:00:47,521 --> 00:00:52,653
...que a Uni?o Sovi?tica trabalhava
na "arma por excel?ncia".
3
00:00:53,027 --> 00:00:55,559
Um mecanismo de destrui??o.
4
00:00:55,560 --> 00:00:59,774
Fontes dos servi?os secretos
detectaram o local do projecto -
5
00:01:00,061 --> 00:01:05,410
- num baldio abaixo dos picos
?rcticos, nas ilhas Zarkov.
6
00:01:05,565 --> 00:01:10,740
O que estavam a construir e porqu?
em lugar t?o remoto,
7
00:01:11,071 --> 00:01:13,755
...ningu?m sabia dizer.
8
00:01:43,
- Dr.Strangelove.Or.How.I.Learned.to.Stop.Worrying.and.Love.the.Bomb.1964.SE.DVDRip.XviD-TLF.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,012 --> 00:00:46,972
Durante um ano, circularam boatos
entre os lÃderes ocidentais...
2
00:00:47,520 --> 00:00:52,650
...que a União Soviética trabalhava
na "arma por excelência".
3
00:00:53,024 --> 00:00:55,556
Um mecanismo de destruição.
4
00:00:55,557 --> 00:00:59,770
Fontes dos serviços secretos
detectaram o local do projecto -
5
00:01:00,057 --> 00:01:05,405
- num baldio abaixo dos picos
árcticos, nas ilhas Zarkov.
6
00:01:05,560 --> 00:01:10,734
O que estavam a construir e porquê
em lugar tão remoto,
7
00:01:11,064 --> 00:01:13,748
...ninguém sabia dizer.
8
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{728}{769}Traducerea|Dana Donciu
{1357}{1441}De mai bine de un an,|au circulat zvonuri...
{1451}{1529}printre conducãtorii|þãrilor occidentale...
{1547}{1658}cum cã Uniunea Sovieticã|lucreazã la ceea ce pare a fi...
{1664}{1740}arma extremã:|un dispozitiv apocaliptic.
{1778}{1897}A fost descoperit locul în care|se desfãºoarã acest proiect ultrasecret...
{1897}{1970}ºi anume înceþoºata|zonã nefolositã...
{1980}{2076}de la poalele munþilor Arctici|din insulele Jokov.
{2084}{2224}Ce se construieºte acolo sau de ce a|fost amplasat într-un loc
- Dr.Strangelove.Or.How.I.Learned.to.Stop.Worrying.and.Love.the.Bomb.1964.SE.DVDRip.XviD-TLF.[DivXFore ver.Com].SUB
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} -//- Subtitle FPS=23,976 - Edited by DivXTurk v.1.5.4.22a -\-
{1012}{1131}Yaklaþýk bir yýldýr önde gelen|Batýlý liderlerin arasýnda dolaþan...
{1166}{1266}...rivayete göre Sovyetler Birliði|"nihai" bir silahý geliþtiriyor.
{1294}{1340}Kýyamet günü silahý.
{1354}{1435}Ãstihbarat kaynaklarý bulgularý bu|çok gizli projenin merkezinin...
{1460}{1566}...Zarkov Adasý'nda Arktik tepelerin|hemen altýnda olduðunu bildirdiler.
{1596}{1698}Ne inþa ettiklerini veya niçin|böyle ýssýz bölge seçtiklerini...
{1727}{1774}...kimse bilmiyordu.
{5383}{5451}- General Ripper, efendim.|- Yüzbaþý Mandrake konuþuyor.
{5471
- Dr.Strangelove.1964.40th.S E.WS.WunSeeDee.srt
- dr.strangelove.or.how.i.learned.(3436986).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,650 --> 00:00:45,600
Ãéá ÃÃá ÷ñüÃï êõêëïöïñïýóáà öÃìåò
áÃÃìåóá óôïõò áñ÷çãïýò ôçò Ãýóçò, -
2
00:00:45,770 --> 00:00:50,797
- üôé ç Ãïâéåôéêà 'ÃÃùóç Ãöôéá÷ÃÃ¥
ôï "ôÃëåéï üðëï".
3
00:00:50,970 --> 00:00:53,200
Ãéá Ãéáâïëéêà Ãç÷áÃÃ.
4
00:00:53,370 --> 00:00:57,408
Ãé ìõóôéêÃò õðçñåóÃåò âñÃêáÃ,
üôé ôï Ãêñùò áðüññçôï áõôü Ãñãï -
5
00:00:57,570 --> 00:01:02,848
- ãéÃüôáà êÃôù áðü ôéò áñêôéêÃò
êïñõöÃò ôùà Ãçóéþà Ãáñêüö.
6
00:01:03,010 --> 00:01:08,129
- Dr. Strangelove Or How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1142}{1343}Ripped by BraveDOG?
{1346}{1465}H? mais de um ano, rumores|amea?adores circulam...
{1465}{1567}entre l?deres do Ocidente|de que a Uni?o Sovi?tica...
{1570}{1765}produzia a arma m?xima,|a m?quina do ju?zo final.
{1768}{1882}Fontes do Servi?o Secreto|descobriram que...
{1885}{1966}tal arma estava sendo feita|em uma terra deserta...
{1969}{2071}abaixo dos picos ?rticos|das Ilhas Zokaf.
{2074}{2233}O que constru?am e porque|devia ser em um local remoto...
{2236}{2296}ningu?m poderia dizer.
{3141}{3219}DR. FANT?STICO
{3219}{3366}OU COMO APRENDI A PARAR DE|ME PREOCUPAR E AMAR A BOMBA
{6801}{6843}General Ripper, senhor.
{6861}{6918}C
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{728}{769}Traducerea|Dana Donciu
{1357}{1441}De mai bine de un an,|au circulat zvonuri...
{1451}{1529}printre conducãtorii|þãrilor occidentale...
{1547}{1658}cum cã Uniunea Sovieticã|lucreazã la ceea ce pare a fi...
{1664}{1740}arma extremã:|un dispozitiv apocaliptic.
{1778}{1897}A fost descoperit locul în care|se desfãºoarã acest proiect ultrasecret...
{1897}{1970}ºi anume înceþoºata|zonã nefolositã...
{1980}{2076}de la poalele munþilor Arctici|din insulele Jokov.
{2084}{2224}Ce se construieºte acolo sau de ce a|fost amplasat într-un loc
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{314}{450}ALTYAZILAR by|" E S C A P E "
{512}{631}Yaklaþýk bir yýldýr önde gelen|Batýlý liderlerin arasýnda dolaþan...
{666}{766}...rivayete göre Sovyetler Birliði|"nihai" bir silahý geliþtiriyor.
{794}{840}Kýyamet günü silahý.
{854}{935}Ãstihbarat kaynaklarý bulgularý bu|çok gizli projenin merkezinin...
{960}{1066}...Zarkov Adasý'nda Arktik tepelerin|hemen altýnda olduðunu bildirdiler.
{1096}{1198}Ne inþa ettiklerini veya niçin|böyle ýssýz bölge seçtiklerini...
{1227}{1274}...kimse bilmiyordu.
{4884}{4952}- General Ripper, efendim.|- Yüzbaþý Mandrake konuþuyor.
{4972}{5053}Ben General Ripper.
- Dr Strangelove 1964 BRRip H264 5.1 ch-SecretMyth (Kingdom-Release).srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,200 --> 00:00:05,000
USA õhujõudude väitel takistaksid
2
00:00:06,500 --> 00:00:08,000
nende turvameetmed selles filmis kujutatud
3
00:00:09,100 --> 00:00:10,500
sündmuste ilmnemise.
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,300
Lisaks tuleks märkida, et ükski
5
00:00:13,600 --> 00:00:15,300
selle filmi tegelaskujudest
6
00:00:15,900 --> 00:00:20,300
ei kujuta ühtegi tegelikult elavat
või surnud isikut.
7
00:00:42,000 --> 00:00:48,200
Aasta aega on keerelnud kurjakuulutavad
kuulujutud kõrgetasemeliste Lääne juhtide hulgas,
8
00:00:48,400 --> 00:00:53,700
et Nõukogude Liit on
- Dr Strangelove Or How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb ( English Subtitles ) www.mysubti
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,784 --> 00:00:46,447
For more than a year, ominous rumors
had been privately circulating...
2
00:00:46,621 --> 00:00:48,885
...among high-level
Western leaders...
3
00:00:49,057 --> 00:00:52,925
...that the Soviet Union had been at
work on what was darkly hinted to be...
4
00:00:53,094 --> 00:00:56,655
...the ultimate weapon:
a doomsday device.
5
00:00:56,831 --> 00:01:00,631
Intelligence sources traced the site
of the top-secret Russian project...
6
00:01:00,802 --> 00:01:03,396
...to the perpetually fog-shro
- Dr.Strangelove.1964.40th.S E.WS.Eng.592x352.25fps.976kbs.96mp3.Mult iSub.WunSeeDee.arabic.srt
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,650 --> 00:00:43,299
áÃÃÃà ãä ÃÃã ¡ ÃÃÃÃÃà ãÃÃæãÃ
.... ÃÃäà ÃäÃÃà ÃÃÃá ÃÃÃ
2
00:00:43,330 --> 00:00:45,667
..... ÃÃä ÃÃÃà ÃÃãÃà ÃáÃÃÃ
3
00:00:45,731 --> 00:00:49,441
Ãä ÃáÃÃÃÃà ÃáÃæÃÃÃì ÃÃä ÃÃÃÃ
áãÃÃæà ÃÃì ÃÃÃà ÃÃ
4
00:00:49,505 --> 00:00:53,090
: ÃáÃáÃà ÃáÃÃÃà ....
ÃÃÃà ÃáÃãÃÃ
5
00:00:53,154 --> 00:00:56,931
ÃÃÃÃà ÃáãÃÃÃà ÃáÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ãæÃÃ
ÃáãÃÃæà ÃáÃæÃì ÃáÃÃì ááÃÃÃà ...
6
00:00:56,963 --> 00:00:59,555
Ãáì ãä
- Dr Strangelove Or How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Dr.Strangelove.1964.BDRip.XviD.AC3-CaLLiOpeD.[Turkish].srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,500 --> 00:00:46,602
Yaklaþýk bir yýldýr, önde gelen
Batýlý liderlerin arasýnda dolaþan...
2
00:00:47,901 --> 00:00:52,402
...rivayete göre Sovyetler Birliði
"nihai" bir silahý geliþtiriyor.
3
00:00:53,202 --> 00:00:55,703
Kýyamet günü silahý.
4
00:00:55,704 --> 00:00:59,403
Ãstihbarat kaynaklarý bulgularý bu
çok gizli projenin merkezinin...
5
00:01:00,103 --> 00:01:04,805
...Zarkov Adasý'nda Arktik tepelerin
hemen altýnda olduðunu bildirdiler.
6
00:01:05,905 --> 00:01:10,405
Ne inþa ettiklerini veya niçin
böyle ýssýz bir bölge seçtiklerini...
7
0
- Dr Strangelove or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb CD2.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{203}Já bych moc rád ...
{198}{321}... ale utrhla se mi šòùrka na noze.
{325}{413}- Cože?|- Šòùrka.
{418}{508}Mám protézu.|Ustøelili mi kus nohy.
{559}{645}Pojïte sem!|Ruïasové se blÞÃ!
{673}{792}Po odpálenà vznikne|mohutný radioaktivnà spad.
{797}{912}Za deset mìsÃcù se povrch Zemì|zmìnà v mìsÃènà krajinu!
{917}{978}To je absurdnÃ!
{982}{1070}Podle našich prùzkumù|je spad po dvou týdnech neškodný.
{1076}{1170}Zøejmì jste v životì neslyšel|o kobaltu chloria G.
{1175}{1290}Jeho poloèas rozpadu|je 93 let.
{1296}{1428}Jestli obalÃte 50 vodÃkových bomb|pláštìm z kobaltu chloria G. ...
{
- [67221] Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964).srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18.000 --> 00:00:22.000
Es la postura reconocida
de las fuerzas aéreas de los EEUU...
2
00:00:22.000 --> 00:00:24.000
que sus propios dispositivos
de seguridad...
3
00:00:24.000 --> 00:00:28.000
impedirÃan que ocurriesen sucesos
como los descritos en esta pelÃcula.
4
00:00:28.000 --> 00:00:30.000
Ademásbe hacerse constar...
5
00:00:30.000 --> 00:00:33.000
que ninguno de los personajes
que aparecen en esta pelÃcula...
6
00:00:33.000 --> 00:00:36.000
representan a personas reales,
vivas o muertas"
7
00:00:53.000 --> 00:00:55.000
Durante más de un año...
8
00:00:55.000 --
- Dr.Strangelove.1964.720p.B luRay.x264-SiNNERS SLO.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:06,133
Stališèe zraènih sil
Združenih Držav Amerike je,
2
00:00:06,237 --> 00:00:08,531
da bo njihova varnostna
služba prepreèila dogodke,
3
00:00:08,635 --> 00:00:11,138
ki so predstavljeni
v tem filmu.
4
00:00:11,346 --> 00:00:14,162
Potrebno je še dodati,
da niti ena oseba iz filma
5
00:00:14,370 --> 00:00:18,227
ne predstavlja prave osebe,
žive ali mrtve.
6
00:00:41,898 --> 00:00:47,788
Že kakšno leto krožijo med
zahodnimi voditelji govorice,
7
00:00:47,825 --> 00:00:53,680
da pripravlja Sovjetska zveza
t. i. "ultimativno orožje".
8
00:00:5
- Dr. Strangelove (Or, How I Learned To Stop Worrying & Love The Bomb) (AC3-6ch) (1of2).srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,203
Este filme sofreu alterações em
relação à sua versão original.
Foi formatado para caber neste ecrã.
2
00:00:03,150 --> 00:00:08,163
à posição oficial da Força Aérea
Norte-Americana que os seus "guardiões"...
3
00:00:08,164 --> 00:00:13,463
...previnem a ocorrência de eventos
tal como os relatados neste filme.
4
00:00:13,464 --> 00:00:19,463
Deve-se ainda ter em conta que nenhum
dos personagens deste filme representa,
5
00:00:19,464 --> 00:00:24,463
...nem pretende representar,
qualquer pessoa real, viva ou morta.
6
00:00:41,709 --> 00:00:47,163
D
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,454 --> 00:00:47,669
Seit über einem Jahr gab es Gerüchte
unter den westlichen Führern -
2
00:00:47,836 --> 00:00:53,091
- die Sowjetunion arbeite
an der "Ultima Ratio aller Waffen".
3
00:00:53,258 --> 00:00:55,594
Der Weltvernichtungsbombe.
4
00:00:55,760 --> 00:00:59,973
Die Abwehrdienste lokalisierten
das Projekt -
5
00:01:00,140 --> 00:01:05,645
- in den Einöden unter den
arktischen Gipfeln der Torkofinseln.
6
00:01:05,812 --> 00:01:11,151
Was in der menschenfeindlichen
Gegend gebaut wurde und warum...
7
00:01:11,318 --> 00:01:13,778
- das wuÃte niemand.
8
00:01:4
- dr.strangelove.1964.dv< font style="background-color: #C1E582;">drip.xvid.particle.txt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:09:dla mi³oÅników klasyki w mkv od j%j'a -))
00:00:12:synchro do wersji Dr Strangelove - HDTV - 720p DTS5.1 x264 MMI
00:00:22:by j%j
00:00:43:/Od ponad roku wÅród wysokich rang¹|/polityków Zachodu kr¹¿y³y plotki, -
00:00:50:/- i¿ Zwi¹zek Radziecki pracuje|/nad "broni¹ ostateczn¹".
00:00:55:/Machin¹ zag³ady.
00:00:57:/Wywiad odkry³ lokalizacjê owego|/ÅciÅle tajnego projektu -
00:01:01:/- na mglistym pustkowiu u podnó¿a|/gór na arktycznych wyspach Zarkowa.
00:01:07:/Co to by³a za broñ i dlaczego|/wybrano tak odludne miejsce, -
00:01:13:/- nie wiedzia³ nikt.
00:01:44:{y: b}DR STRANGEL
There are more subtitles available for Dr Strangelove Or: How I Learned To Stop Worrying And Love The Bomb
Click here to view them