Search Movie Subtitles results for Dr Horrible's Sing Along Blog by relevance:
- Dr. Horrible s Sing Along Blog - 1x02 - Episode 2.HDTV.NoTV.gr.srt
- Dr. Horrible s Sing Along Blog - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV.gr.srt
- Dr. Horrible s Sing Along Blog - 1x03 - Episode 3.HDTV.NoTV.gr.srt
3 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,301 --> 00:00:00,500
w
2
00:00:00,501 --> 00:00:00,700
wW
3
00:00:00,701 --> 00:00:00,900
wWw
4
00:00:00,901 --> 00:00:01,100
wWw.
5
00:00:01,101 --> 00:00:01,300
wWw.G
6
00:00:01,301 --> 00:00:01,500
wWw.Gr
7
00:00:01,501 --> 00:00:01,700
wWw.Gre
8
00:00:01,701 --> 00:00:01,900
wWw.Gree
9
00:00:01,901 --> 00:00:02,100
wWw.Greek
10
00:00:02,101 --> 00:00:02,300
wWw.GreekT
11
00:00:02,301 --> 00:00:02,500
wWw.GreekTV
12
00:00:02,501 --> 00:00:02,700
wWw.GreekTVs
13
00:00:02,701 --> 00:00:02,900
wWw.GreekTVsu
14
00:00:02,901 --> 00:00:03,100
wWw.Gre
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 1.srt
- dr.horrible.s.sing.along.blog.(3407607).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,050 --> 00:00:18,700
JeÅ¡tì na tom musÃm zapracovat.
2
00:00:18,990 --> 00:00:20,990
DocházÃm k uèiteli zpìvu.
3
00:00:21,100 --> 00:00:24,200
Posiluju své "ááááh".
4
00:00:25,800 --> 00:00:31,200
Spousta lidà smÃch pøehlÞÃ,
a pøitom jde o standard.
5
00:00:31,210 --> 00:00:35,500
Kdo se chce dostat do Zlé ligy zla,
musà mÃt pamìtihodný smÃch.
6
00:00:35,510 --> 00:00:38,700
Co? MyslÃte si snad, že Zlý kùò
na svém ržánà nepracoval?
7
00:00:39,600 --> 00:00:43,600
Na svém straÅ¡livém smrtÃcÃm ržánÃ.
8
00:00:45,700 --> 00:00:49,100
BTW, poøád žádná odpovìï od Ligy.
9
00:00:49,200 --> 00:00:51
- Dr. Horribles Sing Along Blog - 1x01 - Episode 1.DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,520 --> 00:00:03,760
2
00:00:04,027 --> 00:00:06,560
3
00:00:16,935 --> 00:00:19,188
Bon, c'est... Vous savez...
En progrès.
4
00:00:19,926 --> 00:00:21,723
Je travaille avec un coach vocal.
5
00:00:21,843 --> 00:00:24,702
Consolidation du "ahhaaaa".
6
00:00:27,048 --> 00:00:29,196
Beaucoup font l'impasse sur le rire
7
00:00:29,390 --> 00:00:31,284
et c'est pourtant un standard.
8
00:00:31,861 --> 00:00:33,490
Enfin,
si vous devez intégrer
9
00:00:33,610 --> 00:00:36,494
la Méchante Ligue des Méchants,
vous devez avoir un rire mémorable.
10
00:00:36,614 -->
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 01.tr.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,009 --> 00:00:05,500
www.unreadedpost.com
2
00:00:05,701 --> 00:00:06,701
Bölüm -1-
3
00:00:16,400 --> 00:00:19,000
Bu sadece alýþtýrmaydý.
4
00:00:19,280 --> 00:00:21,280
Ses koçuyla çalýþýyorum.
5
00:00:21,400 --> 00:00:24,480
Ses tellerini güçlendiriyorum...mm.
6
00:00:26,080 --> 00:00:31,520
Birçok kiþi kahkahayý önemsemez.
Eðer Kötülerin Kötü Ligi'ne...
7
00:00:31,520 --> 00:00:35,800
...girmek istiyorsanýz, akýlda
kalýcý bir kahkahanýz olmalý.
8
00:00:35,900 --> 00:00:39,000
Ne sanýyorsunuz? Sanki Kötü Beygir
kiþnemesine çalýþmadý m
- dr.horrible.s.sing.along.blog.(3445879).nfo
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog-720p HEB.srt
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,666
áìåâ äùéøä áöéáåø ùì ã"ø ðåøÃ
2
00:00:06,293 --> 00:00:06,988
îòøëä øà ùåðä
3
00:00:16,783 --> 00:00:19,385
.à æ æä, à úà éåãòéÃ
îú÷ãÃ
4
00:00:19,786 --> 00:00:21,487
.à ðé òåáã òà îãøéê ìôéúåç ÷åì
5
00:00:21,388 --> 00:00:24,090
...îçæ÷ à ú ä
6
00:00:26,693 --> 00:00:31,097
äøáä çáø'ä îúòìîéÃ
.îäöçå÷ ùäåà ãé áñéñé
7
00:00:30,997 --> 00:00:34,767
ëìåîø... à à à úä øåöä ìäú÷áì
,ììéâú äøùò ùì äøùò
8
00:00:34,801 -->
- dr.horribles.sing-along .blog.dvdrip.xvid.fragment.srt
- dr.horrible.s.sing.along.blog.(3418568).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,104 --> 00:00:05,833
"LE BLOG EN CHANSONS
DU DR. HORRIBLE"
2
00:00:05,939 --> 00:00:07,566
"ACTE UN"
3
00:00:16,683 --> 00:00:19,447
Donc, voilà ,
je fais des progrès.
4
00:00:19,552 --> 00:00:21,645
Je m'entraîne
avec un prof de chant,
5
00:00:21,755 --> 00:00:26,192
pour améliorer le...
6
00:00:26,292 --> 00:00:29,193
Pas mal de gens
ignorent le rire.
7
00:00:29,295 --> 00:00:31,320
C'est pourtant primordial.
8
00:00:31,431 --> 00:00:34,832
En tant que membre
de la Ligue Diabolique,
9
00:00:34,934 --> 00:00:36,299
il faut
un rire inoubliable.
10
00:00:36,403 --> 00:00:39,668
Même Cheval Maléfique
a travaillé son henniss
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 02.tr.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,009 --> 00:00:05,500
www.unreadedpost.com
2
00:00:05,851 --> 00:00:06,701
Bölüm -2-
3
00:00:18,500 --> 00:00:20,996
Kýt zekâlý da olsa, her budala,...
4
00:00:21,402 --> 00:00:24,796
...görebilir ki insanlýk
yaklaþýyor delirme noktasýna...
5
00:00:25,795 --> 00:00:28,995
...zehir de karýþtýrsam sulara,
artýk kalmadý umudum...
6
00:00:29,702 --> 00:00:32,394
...bu düzeni bozmaya.
7
00:00:33,202 --> 00:00:36,894
Herkesin kalbine kulak ver,...
8
00:00:36,912 --> 00:00:40,596
...ve çatýrdayan sesleri duy.
9
00:00:40,800 --> 00:00:44,196
Umutlar ve hayall
- dr.horrible.s.sing.along.blog.(3445879).nfo
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog-720p HEB.srt
1 file(s), added on: 2011-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,666
áìåâ äùéøä áöéáåø ùì ã"ø ðåøÃ
2
00:00:06,293 --> 00:00:06,988
îòøëä øà ùåðä
3
00:00:16,783 --> 00:00:19,385
.à æ æä, à úà éåãòéÃ
îú÷ãÃ
4
00:00:19,786 --> 00:00:21,487
.à ðé òåáã òà îãøéê ìôéúåç ÷åì
5
00:00:21,388 --> 00:00:24,090
...îçæ÷ à ú ä
6
00:00:26,693 --> 00:00:31,097
äøáä çáø'ä îúòìîéÃ
.îäöçå÷ ùäåà ãé áñéñé
7
00:00:30,997 --> 00:00:34,767
ëìåîø... à à à úä øåöä ìäú÷áì
,ììéâú äøùò ùì äøùò
8
00:00:34,801 -->
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 02.tr.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,009 --> 00:00:05,500
www.unreadedpost.com
2
00:00:05,851 --> 00:00:06,701
Bölüm -2-
3
00:00:18,500 --> 00:00:20,996
Kýt zekâlý da olsa, her budala,...
4
00:00:21,402 --> 00:00:24,796
...görebilir ki insanlýk
yaklaþýyor delirme noktasýna...
5
00:00:25,795 --> 00:00:28,995
...zehir de karýþtýrsam sulara,
artýk kalmadý umudum...
6
00:00:29,702 --> 00:00:32,394
...bu düzeni bozmaya.
7
00:00:33,202 --> 00:00:36,894
Herkesin kalbine kulak ver,...
8
00:00:36,912 --> 00:00:40,596
...ve çatýrdayan sesleri duy.
9
00:00:40,800 --> 00:00:44,196
Umutlar ve hayall
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog-720p.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:05,434
T
2
00:00:05,435 --> 00:00:05,869
TR
3
00:00:05,870 --> 00:00:06,304
TRA
4
00:00:06,305 --> 00:00:06,739
TRAD
5
00:00:06,740 --> 00:00:07,174
TRADU
6
00:00:07,175 --> 00:00:07,609
TRADUC
7
00:00:07,610 --> 00:00:08,044
TRADUCE
8
00:00:08,045 --> 00:00:08,479
TRADUCER
9
00:00:08,480 --> 00:00:08,914
TRADUCERE
10
00:00:08,915 --> 00:00:09,349
TRADUCERE:
11
00:00:09,350 --> 00:00:09,784
TRADUCERE: D
12
00:00:09,785 --> 00:00:10,219
TRADUCERE: DA
13
00:00:10,220 --> 00:00:10,654
TRADUCERE: DAV
14
00:00:10,655 --> 00:00:11,089
TRAD
- Dr. Horrible s Sing Along Blog - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,301 --> 00:00:00,500
w
2
00:00:00,501 --> 00:00:00,700
wW
3
00:00:00,701 --> 00:00:00,900
wWw
4
00:00:00,901 --> 00:00:01,100
wWw.
5
00:00:01,101 --> 00:00:01,300
wWw.G
6
00:00:01,301 --> 00:00:01,500
wWw.Gr
7
00:00:01,501 --> 00:00:01,700
wWw.Gre
8
00:00:01,701 --> 00:00:01,900
wWw.Gree
9
00:00:01,901 --> 00:00:02,100
wWw.Greek
10
00:00:02,101 --> 00:00:02,300
wWw.GreekT
11
00:00:02,301 --> 00:00:02,500
wWw.GreekTV
12
00:00:02,501 --> 00:00:02,700
wWw.GreekTVs
13
00:00:02,701 --> 00:00:02,900
wWw.GreekTVsu
14
00:00:02,901 --> 00:00:03,100
wWw.Gre
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 01.tr.srt
1 file(s), added on: 2011-01-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,009 --> 00:00:05,500
www.unreadedpost.com
2
00:00:05,701 --> 00:00:06,701
Bölüm -1-
3
00:00:16,400 --> 00:00:19,000
Bu sadece alýþtýrmaydý.
4
00:00:19,280 --> 00:00:21,280
Ses koçuyla çalýþýyorum.
5
00:00:21,400 --> 00:00:24,480
Ses tellerini güçlendiriyorum...mm.
6
00:00:26,080 --> 00:00:31,520
Birçok kiþi kahkahayý önemsemez.
Eðer Kötülerin Kötü Ligi'ne...
7
00:00:31,520 --> 00:00:35,800
...girmek istiyorsanýz, akýlda
kalýcý bir kahkahanýz olmalý.
8
00:00:35,900 --> 00:00:39,000
Ne sanýyorsunuz? Sanki Kötü Beygir
kiþnemesine çalýþmadý m
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog-720p.gr.srt
1 file(s), added on: 2011-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,301 --> 00:00:00,500
w
2
00:00:00,501 --> 00:00:00,700
wW
3
00:00:00,701 --> 00:00:00,900
wWw
4
00:00:00,901 --> 00:00:01,100
wWw.
5
00:00:01,101 --> 00:00:01,300
wWw.G
6
00:00:01,301 --> 00:00:01,500
wWw.Gr
7
00:00:01,501 --> 00:00:01,700
wWw.Gre
8
00:00:01,701 --> 00:00:01,900
wWw.Gree
9
00:00:01,901 --> 00:00:02,100
wWw.Greek
10
00:00:02,101 --> 00:00:02,300
wWw.GreekT
11
00:00:02,301 --> 00:00:02,500
wWw.GreekTV
12
00:00:02,501 --> 00:00:02,700
wWw.GreekTVs
13
00:00:02,701 --> 00:00:02,900
wWw.GreekTVsu
14
00:00:02,901 --> 00:00:03,100
wWw.Gre
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 1.srt
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,050 --> 00:00:18,700
JeÅ¡tì na tom musÃm zapracovat.
2
00:00:18,990 --> 00:00:20,990
DocházÃm k uèiteli zpìvu.
3
00:00:21,100 --> 00:00:24,200
Posiluju své "ááááh".
4
00:00:25,800 --> 00:00:31,200
Spousta lidà smÃch pøehlÞÃ,
a pøitom jde o standard.
5
00:00:31,210 --> 00:00:35,500
Kdo se chce dostat do Zlé ligy zla,
musà mÃt pamìtihodný smÃch.
6
00:00:35,510 --> 00:00:38,700
Co? MyslÃte si snad, že Zlý kùò
na svém ržánà nepracoval?
7
00:00:39,600 --> 00:00:43,600
Na svém straÅ¡livém smrtÃcÃm ržánÃ.
8
00:00:45,700 --> 00:00:49,100
BTW
- Joss-Whedon---Dr.-Horrible'-s-Sing-Along-Blog.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,159 --> 00:00:05,889
<b>Pevajuæi blog
Doktora Užasnog</b>
2
00:00:05,890 --> 00:00:06,890
<b>prvi èin</b>
3
00:00:16,891 --> 00:00:19,490
Tako da to, znate,
napreduje.
4
00:00:19,790 --> 00:00:21,789
Radim sa trenerom za glas.
5
00:00:21,889 --> 00:00:24,988
Ojaèavanje ovog... ah.
6
00:00:26,588 --> 00:00:31,985
Mnogi ignorišu smeh i to je
vezano za standarde. Mislim,
7
00:00:31,996 --> 00:00:36,283
ako hoæeš da uðeš u Zlu Ligu Zla,
moraš da imaš smeh koji se pamti.
8
00:00:36,293 --> 00:00:39,483
Å ta? Mislite da Zli Konj
nije radio na svom njištanju?
9
0
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 3.srt
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,057 --> 00:00:09,621
Koneènì vÃme,
jak vypadá pravý hrdina.
2
00:00:10,176 --> 00:00:13,762
Starosta osobnì otevøe
nový útulek pro bezdomovce
3
00:00:13,997 --> 00:00:16,580
a odhalà sochu Kapitána Kladiva.
4
00:00:17,498 --> 00:00:19,330
Pro bezdomovce je to velký den.
5
00:00:20,598 --> 00:00:22,051
To tedy ano.
6
00:00:31,505 --> 00:00:35,392
ÃÃkajÃ, že Kapitán Kladivo
se stal køižákem,
7
00:00:35,565 --> 00:00:38,772
politickým,
ulice èistÃ.
8
00:00:38,925 --> 00:00:39,882
Bylo naèase.
9
00:00:40,488 --> 00:00:42,792
ÃÃkajÃ, že je to pr
- Dr. Horrible s Sing Along Blog - 1x02 - Episode 2.HDTV.NoTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,301 --> 00:00:00,500
w
2
00:00:00,501 --> 00:00:00,700
wW
3
00:00:00,701 --> 00:00:00,900
wWw
4
00:00:00,901 --> 00:00:01,100
wWw.
5
00:00:01,101 --> 00:00:01,300
wWw.G
6
00:00:01,301 --> 00:00:01,500
wWw.Gr
7
00:00:01,501 --> 00:00:01,700
wWw.Gre
8
00:00:01,701 --> 00:00:01,900
wWw.Gree
9
00:00:01,901 --> 00:00:02,100
wWw.Greek
10
00:00:02,101 --> 00:00:02,300
wWw.GreekT
11
00:00:02,301 --> 00:00:02,500
wWw.GreekTV
12
00:00:02,501 --> 00:00:02,700
wWw.GreekTVs
13
00:00:02,701 --> 00:00:02,900
wWw.GreekTVsu
14
00:00:02,901 --> 00:00:03,100
wWw.Gre
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 02.tr.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,009 --> 00:00:05,500
www.unreadedpost.com
2
00:00:05,851 --> 00:00:06,701
Bölüm -2-
3
00:00:18,500 --> 00:00:20,996
Kýt zekâlý da olsa, her budala,...
4
00:00:21,402 --> 00:00:24,796
...görebilir ki insanlýk
yaklaþýyor delirme noktasýna...
5
00:00:25,795 --> 00:00:28,995
...zehir de karýþtýrsam sulara,
artýk kalmadý umudum...
6
00:00:29,702 --> 00:00:32,394
...bu düzeni bozmaya.
7
00:00:33,202 --> 00:00:36,894
Herkesin kalbine kulak ver,...
8
00:00:36,912 --> 00:00:40,596
...ve çatýrdayan sesleri duy.
9
00:00:40,800 --> 00:00:44,196
Umutlar ve hayall
- Dr. Horrible s Sing Along Blog - 1x03 - Episode 3.HDTV.NoTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,301 --> 00:00:00,500
w
2
00:00:00,501 --> 00:00:00,700
wW
3
00:00:00,701 --> 00:00:00,900
wWw
4
00:00:00,901 --> 00:00:01,100
wWw.
5
00:00:01,101 --> 00:00:01,300
wWw.G
6
00:00:01,301 --> 00:00:01,500
wWw.Gr
7
00:00:01,501 --> 00:00:01,700
wWw.Gre
8
00:00:01,701 --> 00:00:01,900
wWw.Gree
9
00:00:01,901 --> 00:00:02,100
wWw.Greek
10
00:00:02,101 --> 00:00:02,300
wWw.GreekT
11
00:00:02,301 --> 00:00:02,500
wWw.GreekTV
12
00:00:02,501 --> 00:00:02,700
wWw.GreekTVs
13
00:00:02,701 --> 00:00:02,900
wWw.GreekTVsu
14
00:00:02,901 --> 00:00:03,100
wWw.Gre
- Dr. Horrible's Sing-Along Blog - Act 3.srt
- dr.horrible.s.sing.along.blog.(3407610).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,057 --> 00:00:09,621
Koneènì vÃme,
jak vypadá pravý hrdina.
2
00:00:10,176 --> 00:00:13,762
Starosta osobnì otevøe
nový útulek pro bezdomovce
3
00:00:13,997 --> 00:00:16,580
a odhalà sochu Kapitána Kladiva.
4
00:00:17,498 --> 00:00:19,330
Pro bezdomovce je to velký den.
5
00:00:20,598 --> 00:00:22,051
To tedy ano.
6
00:00:31,505 --> 00:00:35,392
ÃÃkajÃ, že Kapitán Kladivo
se stal køižákem,
7
00:00:35,565 --> 00:00:38,772
politickým,
ulice èistÃ.
8
00:00:38,925 --> 00:00:39,882
Bylo naèase.
9
00:00:40,488 --> 00:00:42,792
ÃÃkajÃ, že je to pravá láska.
10
00:00:42,956 --> 00:00:44,511
Jak romantické.
There are more subtitles available for Dr Horrible's Sing Along Blog
Click here to view them