Search Movie Subtitles results for Donkey Punch by relevance:
- devise-dp.cd2.srt
- donkey.punch.2008.limited.dvdr ip.xvid-amiable.srt
- devise-dp.cd1.srt
3 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,407 --> 00:00:03,886
Oi, mate.
2
00:00:05,607 --> 00:00:07,279
Vino aici.
3
00:00:17,007 --> 00:00:20,044
Vino aici.
Ia ºi tu o bucatã.
4
00:02:07,567 --> 00:02:10,400
Mai tare amice.
Mai tare.
5
00:02:11,367 --> 00:02:13,005
Ãi place.
6
00:02:14,527 --> 00:02:17,519
Loveºte-o.
7
00:02:17,647 --> 00:02:18,966
Ãi place.
8
00:02:22,367 --> 00:02:23,641
Ãi place.
9
00:02:25,327 --> 00:02:28,319
- 'Ãþi vine? '
- 'Da.'
10
00:02:28,447 --> 00:02:31,837
- 'ªtii ce ai de fãcut, da? '
- 'Da! '
11
00:02:33,647 --> 00:02:36,002
'Fã-o.'
12
00:02:37,607 --> 00:02:39,438
Fã-o!
13
00:02:47,327 --> 00:02:48,885
Lisa? Li
- donkey.punch.2008.limited.dvdr ip.xvid-amiable.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
Svensk text: FRiEND
cottoncandy och SlayerDemon
2
00:01:13,100 --> 00:01:18,001
Text hämtad från www.Undertexter.se
-alla svenska filmtexter på nätet
3
00:01:50,280 --> 00:01:52,900
<i>Kom nu.</i>
4
00:02:04,944 --> 00:02:07,400
Babes?
5
00:02:07,700 --> 00:02:12,114
<i>- Släpp in mig så hjälper jag dig.
- Ãppna, Tam.</i>
6
00:02:14,720 --> 00:02:19,488
- Ãr det St Tropez här inne, eller?
- Gick det bra?
7
00:02:20,280 --> 00:02:23,540
- Du är ju vacker.
- Jag ser ju hemsk ut.
8
00:02:23,640 --> 00:02:27,638
- Du kommer att älska det här
- Donkey.Punch.2008.PROPER.UNRAT ED.DVDRip.XviD-RUBY.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,280 --> 00:02:06,153
Come on.
2
00:02:19,291 --> 00:02:20,786
Babes?
3
00:02:22,336 --> 00:02:24,292
Let me in. I'll help you.
4
00:02:24,420 --> 00:02:27,041
Open up, Tams.
5
00:02:29,758 --> 00:02:32,593
- St Tropez in here?
- Shit.
6
00:02:32,719 --> 00:02:34,000
You all right?
7
00:02:35,012 --> 00:02:38,463
Come on, you're gorgeous.
I'm a bit of a mess.
8
00:02:38,599 --> 00:02:41,386
I swear, you're gonna love this place.
Trust me.
9
00:02:41,518 --> 00:02:43,225
I reckon Ibiza
woulda been better.
10
00:02:43,353 --> 00:02:46,935
Don't wear that. It's not really
my colour. It'll look great on you.
- Donkey.Punch.LIMITED.2008.720p .BluRay.x264-iNFAMOUS.srt
- donkey.punch.(3436985).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:00,411 --> 00:01:05,411
<i>:ñðëøï ìâøñä æå
<i>!Extreme îöååú GimLY</i>
2
00:01:10,411 --> 00:01:21,742
<i>- çáèú çîåø -</i>
3
00:01:24,136 --> 00:01:29,460
<i>- îéåø÷ä, ñôøã -</i>
4
00:01:29,464 --> 00:01:36,462
<i>ShmenTul -å lala123 úåøâà òì-éãé
Extreme çáøé öååú</i>
5
00:01:36,498 --> 00:01:41,082
<i>:ôåøåà à ÷ñèøéÃ
www.ExtremeSubs.org</i>
6
00:01:54,809 --> 00:01:56,947
<i>.÷ãéîä</i>
7
00:02:10,088 --> 00:02:11,582
?îåú÷
8
00:02:13,133 --> 00:02:15,090
<i>.úðé ìé ìäéëðñ
.à ðé à òæåø ìê</i>
9
00:02:15,218 --> 00:02:17,840
<i>.úôúçé, úà î
- Donkey.Punch.2008.LIMITED.DVDR ip.XviD.srt
- donkey.punch.(3424972).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,467 --> 00:00:17,801
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
'' petros29 ''
2
00:01:50,718 --> 00:01:51,797
¸ëá
3
00:02:04,680 --> 00:02:06,113
Ãùñü ìïõ;
4
00:02:07,600 --> 00:02:09,477
¢óå ìå, èá óå âïçèÃóù.
5
00:02:09,477 --> 00:02:12,114
¢Ãïéîå ìïõ, Ãáì.
6
00:02:14,720 --> 00:02:17,439
- ÃÃÃáé åäþ;
- ÃêáôÃ.
7
00:02:17,439 --> 00:02:18,788
ÃÃóáé êáëÃ;
8
00:02:19,760 --> 00:02:23,070
¸ëá ôþñá,Ã¥Ãóáé õðÃñï÷ç.
ÃÃìáé ëÃãï ÃÃù êÃôù.
9
00:02:23,070 --> 00:02:25,873
ÃñêÃæïìáé üôé ,èá óïõ áñÃóåé áõôü ôï ìÃñïò.
ÃÃóôåøå ìå.
10
- Donkey.Punch.2008.LIMITED.DVDR ip.XviD.srt
- donkey.punch.(3424972).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,467 --> 00:00:17,801
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
'' petros29 ''
2
00:01:50,718 --> 00:01:51,797
¸ëá
3
00:02:04,680 --> 00:02:06,113
Ãùñü ìïõ;
4
00:02:07,600 --> 00:02:09,477
¢óå ìå, èá óå âïçèÃóù.
5
00:02:09,477 --> 00:02:12,114
¢Ãïéîå ìïõ, Ãáì.
6
00:02:14,720 --> 00:02:17,439
- ÃÃÃáé åäþ;
- ÃêáôÃ.
7
00:02:17,439 --> 00:02:18,788
ÃÃóáé êáëÃ;
8
00:02:19,760 --> 00:02:23,070
¸ëá ôþñá,Ã¥Ãóáé õðÃñï÷ç.
ÃÃìáé ëÃãï ÃÃù êÃôù.
9
00:02:23,070 --> 00:02:25,873
ÃñêÃæïìáé üôé ,èá óï
- Donkey Punch (2008) [DvdRip] [Xvid] -Noir.txt
- donkey.punch.(3417784).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}XVID 624x336 25.0fps 700.0 MB
{2757}{2802}No dalej.
{3117}{3153}S³oñce
{3190}{3237}WpuÅæ mnie. Pomogê ci.
{3240}{3303}Otwórz, Tams.
{3368}{3436}- St Tropez jest tutaj?|- Kurde.
{3439}{3470}W porz¹dku?
{3494}{3577}No chodŸ, jesteŠpiêkna.|Jestem w rozsypce.
{3580}{3647}Przysiêgam, pokochasz to miejsce.|Zaufaj mi.
{3650}{3691}Doliczam Ibizê.|By³oby lepiej.
{3694}{3780}Nie zak³adaj tego. To niezbyt|mój kolor. To bêdzie wygl¹daæ super na tobie.
{3783}{3833}Wygl¹dasz olÅniewaj¹co.
{3835}{3883}Gdzie jest mój telefon?
{3911}{3967}Ryan? Pieprzony pajac.
{3970}{4056}- Dobra, zostaw to.|- Dlaczego on po prostu nie da
- Donkey Punch[2008][DvDrip][Eng ][Thriller]-symbox.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,567 --> 00:01:52,364
Hai.
2
00:02:04,967 --> 00:02:06,400
Iubito?
3
00:02:07,887 --> 00:02:09,764
Lasã-mã sã intru.
Te voi ajuta.
4
00:02:09,887 --> 00:02:12,401
Deschide, Tams.
5
00:02:15,007 --> 00:02:17,726
- St Tropez este aici?
- La naiba.
6
00:02:17,847 --> 00:02:19,075
Eºti bine?
7
00:02:20,047 --> 00:02:23,357
Haide, eºti minunatã.
Sunt cam dezastru.
8
00:02:23,487 --> 00:02:26,160
Jur cã-þi va place acest loc.
Ai încredere în mine.
9
00:02:26,287 --> 00:02:27,925
Recunosc cã în Ibiza
ar fi mai bine.
10
00:02:28,047 --> 00:02:31,483
Nu purta
- donkey.punch.2008.limited.dvdr ip.xvid-amiable.txt
- donkey.punch.(3415277).nfo
1 file(s), added on: 2009-05-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2757}{2802}No dalej.
{3117}{3153}S³oñce
{3190}{3237}WpuÅæ mnie. POmogê ci.
{3240}{3303}Otwórz, Tams.
{3368}{3436}- St Tropez jest tutaj?|- Kurde.
{3439}{3470}W porz¹dku?
{3494}{3577}No chodŸ, jesteŠpiêkna.|Jestem w rozsypce.
{3580}{3647}Przysiêgam, pokochasz to miejsce.|Zaufaj mi.
{3650}{3691}Doliczam Ibizê|By³o by lepiej.
{3694}{3780}Nie zak³adaj tego. To niezbyt|mój kolor. To bêdzie wygl¹daæ super na Tobie.
{3783}{3833}Wygl¹dasz olÅniewaj¹co.
{3835}{3883}Gdzie jest mój telefon?
{3911}{3967}Ryan? Pieprzony pajac.
{3970}{4056}- Dobra, zostaw
- 66850-Donkey.Punch.2008.LIMITED.DVDR ip.XviDAMIABLE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,280 --> 00:01:52,077
Come on.
2
00:02:04,680 --> 00:02:06,113
Babes?
3
00:02:07,600 --> 00:02:09,477
Let me in. I'll help you.
4
00:02:09,600 --> 00:02:12,114
Open up, Tams.
5
00:02:14,720 --> 00:02:17,439
- St Tropez in here?
- Shit.
6
00:02:17,560 --> 00:02:18,788
You all right?
7
00:02:19,760 --> 00:02:23,070
Come on, you're gorgeous.
I'm a bit of a mess.
8
00:02:23,200 --> 00:02:25,873
I swear, you're gonna love this place.
Trust me.
9
00:02:26,000 --> 00:02:27,638
I reckon Ibiza
woulda been better.
10
00:02:27,760 --> 00:02:31,196
Don't wear that. It's not r
- donkey.punch.2008.limited.dvdr ip.xvid-amiable..txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2757}{2802}No dalej.
{3117}{3153}S³oñce
{3190}{3237}WpuÅæ mnie. POmogê ci.
{3240}{3303}Otwórz, Tams.
{3368}{3436}- St Tropez jest tutaj?|- Kurde.
{3439}{3470}Wporz¹dku?
{3494}{3577}No chodŸ, jesteŠpiêkna.|Jestem w rozsypce.
{3580}{3647}Przysiêgam, pokochasz to miejsce.|Zaufaj mi.
{3650}{3691}Doliczam Ibizê|By³o by lepiej.
{3694}{3780}Nie zak³adaj tego. To nie zbyt|mój kolor. To bêdzie wygl¹daæ super na Tobie.
{3783}{3833}Wygl¹dasz olÅniewaj¹co.
{3835}{3883}Gdzie jest mój telefon?
{3911}{3967}Ryan? Pieprzony pajac.
{3970}{4056}- Dobra, zostaw to.|- Dlaczego on po prostu nie da ci spokoju?
{4119}{4203}- Kim, nie oÅ
- donkey.punch.(3418665).nfo
- Donkey Punch.srt
1 file(s), added on: 2009-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,000 --> 00:01:16,077
"Smrtonosný sex"
(Donkey-punch)
2
00:01:20,280 --> 00:01:23,077
pre www.titulky.com
3
00:01:25,280 --> 00:01:29,077
preložil shadynko
4
00:01:50,280 --> 00:01:52,077
No tak.
5
00:02:04,680 --> 00:02:06,113
Bejby?
6
00:02:07,600 --> 00:02:09,477
Pusti ma. Pomôžem ti.
7
00:02:09,600 --> 00:02:12,114
Otvor, Tams.
8
00:02:14,720 --> 00:02:17,439
- Sem, do St. Tropez?
- Do riti.
9
00:02:17,560 --> 00:02:18,788
Si v poriadku?
10
00:02:19,760 --> 00:02:23,070
No tak, si nádherná.
Som znepokojená.
11
00:02:23,200 --> 00:02:25,873
Prisah
- Donkey Punch BDRip x264.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,000 --> 00:01:17,000
Donkey Punch
2
00:01:54,500 --> 00:01:56,297
Vamos!
3
00:02:09,517 --> 00:02:10,950
Meninas?
4
00:02:12,563 --> 00:02:14,440
Deixe-me entrar.
Eu ajudo você.
5
00:02:14,648 --> 00:02:17,162
Abra Tams!
6
00:02:19,987 --> 00:02:22,706
-St Tropez aqui?
-Merda!
7
00:02:22,949 --> 00:02:24,177
Tudo bem?
8
00:02:25,244 --> 00:02:28,554
Vamos, você é linda!
Eu sou uma bagunça.
9
00:02:28,831 --> 00:02:31,504
Eu juro, vocês vão gostar desse lugar.
Acreditem em mim.
10
00:02:31,751 --> 00:02:33,389
Eu já agitei todas em Ibiza, dessa
vez será m
- devise-dp.cd1.srt
- donkey.punch.2008.limited.dvdr ip.xvid-amiable.srt
- devise-dp.cd2.srt
3 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,567 --> 00:01:52,364
Hai.
2
00:02:04,967 --> 00:02:06,400
Iubito?
3
00:02:07,887 --> 00:02:09,764
Lasã-mã sã intru.
Te voi ajuta.
4
00:02:09,887 --> 00:02:12,401
Deschide, Tams.
5
00:02:15,007 --> 00:02:17,726
- St Tropez este aici?
- La naiba.
6
00:02:17,847 --> 00:02:19,075
Eºti bine?
7
00:02:20,047 --> 00:02:23,357
Haide, eºti minunatã.
Sunt cam dezastru.
8
00:02:23,487 --> 00:02:26,160
Jur cã-þi va place acest loc.
Ai încredere în mine.
9
00:02:26,287 --> 00:02:27,925
Recunosc cã în Ibiza
ar fi mai bine.
10
00:02:28,047 --> 00:02:31,483
Nu purta
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,280 --> 00:01:52,077
Come on.
2
00:02:04,680 --> 00:02:06,113
Babes?
3
00:02:07,600 --> 00:02:09,477
Let me in. I will help you.
4
00:02:09,477 --> 00:02:12,114
Open up, Tams.
5
00:02:14,720 --> 00:02:17,439
- St Tropez in here?
- Shit.
6
00:02:17,439 --> 00:02:18,788
You all right?
7
00:02:19,760 --> 00:02:23,070
Come on, you're gorgeous.
I am a bit of a mess.
8
00:02:23,070 --> 00:02:25,873
I swear, you're going to love this place.
Trust me.
9
00:02:25,873 --> 00:02:27,638
I reckon Ibiza would have been better.
10
00:02:27,638 --> 00:02:31,196
Don't wear that. I
- Donkey.Punch.2008.BDRip.x264-S HiTTy.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,950 --> 00:01:56,824
Hai.
2
00:02:09,967 --> 00:02:11,461
Iubito?
3
00:02:13,012 --> 00:02:14,969
Lasã-mã sã intru.
Te voi ajuta.
4
00:02:15,097 --> 00:02:17,720
Deschide, Tams.
5
00:02:20,437 --> 00:02:23,273
- St Tropez este aici?
- La naiba.
6
00:02:23,398 --> 00:02:24,680
Eºti bine?
7
00:02:25,693 --> 00:02:29,144
Haide, eºti minunatã.
Sunt cam dezastru.
8
00:02:29,279 --> 00:02:32,068
Jur cã-þi va place acest loc.
Ai încredere în mine.
9
00:02:32,201 --> 00:02:33,909
Recunosc cã în Ibiza
ar fi mai bine.
10
00:02:34,036 --> 00:02:37,618
Nu purta
- Donkey.Punch.2008.BDRip.x264-S HiTTy.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,950 --> 00:01:56,824
Hai.
2
00:02:09,967 --> 00:02:11,461
Iubito?
3
00:02:13,012 --> 00:02:14,969
Lasã-mã sã intru.
Te voi ajuta.
4
00:02:15,097 --> 00:02:17,720
Deschide, Tams.
5
00:02:20,437 --> 00:02:23,273
- St Tropez este aici?
- La naiba.
6
00:02:23,398 --> 00:02:24,680
Eºti bine?
7
00:02:25,693 --> 00:02:29,144
Haide, eºti minunatã.
Sunt cam dezastru.
8
00:02:29,279 --> 00:02:32,068
Jur cã-þi va place acest loc.
Ai încredere în mine.
9
00:02:32,201 --> 00:02:33,909
Recunosc cã în Ibiza
ar fi mai bine.
10
00:02:34,036 --> 00:02:37,618
Nu purta
- donkey.punch.(3417362).nfo
- donkey.punch.2008.limited.dvdr ip.xvid-amiable.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,567 --> 00:01:52,364
Hai.
2
00:02:04,967 --> 00:02:06,400
Iubito?
3
00:02:07,887 --> 00:02:09,764
Lasã-mã sã intru.
Te voi ajuta.
4
00:02:09,887 --> 00:02:12,401
Deschide, Tams.
5
00:02:15,007 --> 00:02:17,726
- St Tropez este aici?
- La naiba.
6
00:02:17,847 --> 00:02:19,075
Eºti bine?
7
00:02:20,047 --> 00:02:23,357
Haide, eºti minunatã.
Sunt cam dezastru.
8
00:02:23,487 --> 00:02:26,160
Jur cã-þi va place acest loc.
Ai încredere în mine.
9
00:02:26,287 --> 00:02:27,925
Recunosc cã în Ibiza
ar fi mai bine.
10
00:02:28,047 --> 00:02:31,483
Nu purta
- Donkey.Punch.2008 [NOR].srt
- donkey.punch.(3427002).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:33,520 --> 00:01:37,399
Mallorca, Spania
2
00:02:02,440 --> 00:02:05,159
Kom igjen!
3
00:02:17,400 --> 00:02:19,960
Jenter?
4
00:02:20,080 --> 00:02:24,596
-Slipp meg inn! Jeg kan hjelpe deg.
-Ãpne, Tam.
5
00:02:27,280 --> 00:02:32,274
-Er solkremen her?
-Er du OK?
6
00:02:32,720 --> 00:02:35,837
-Du er flott.
-Jeg ser fæl ut.
7
00:02:35,960 --> 00:02:39,839
-Du vil elske dette stedet.
-lbiza hadde vært bedre.
8
00:02:39,960 --> 00:02:44,112
lkke ta på deg det der! Det er ikke
min farge, men perfekt for deg.
9
00:02:44,240 --> 00:02:47,391
-Du blir rålekker.
-Hvor er telefonen min?
10
00:02:49,120 --> 00:02:54,877
-Ryan? Jævl
- donkey.punch.(3427002).nfo
- Donkey.Punch.2008 [NOR].srt
1 file(s), added on: 2010-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,520 --> 00:01:37,399
Mallorca, Spania
2
00:02:02,440 --> 00:02:05,159
Kom igjen!
3
00:02:17,400 --> 00:02:19,960
Jenter?
4
00:02:20,080 --> 00:02:24,596
-Slipp meg inn! Jeg kan hjelpe deg.
-Ãpne, Tam.
5
00:02:27,280 --> 00:02:32,274
-Er solkremen her?
-Er du OK?
6
00:02:32,720 --> 00:02:35,837
-Du er flott.
-Jeg ser fæl ut.
7
00:02:35,960 --> 00:02:39,839
-Du vil elske dette stedet.
-lbiza hadde vært bedre.
8
00:02:39,960 --> 00:02:44,112
lkke ta på deg det der! Det er ikke
min farge, men perfekt for deg.
9
00:02:44,240 --> 00:02:47,391
-Du blir rålekker.
-Hvor
There are more subtitles available for Donkey Punch
Click here to view them