Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:14,080 --> 00:00:18,911
Na Direct.Contact.2009.DVDRip.XviD-BeStDivX
pøeložil ++ MrazÃk ++
3
00:02:36,800 --> 00:02:38,358
MyslÃÅ¡, že si drsòák.
4
00:02:39,120 --> 00:02:40,394
Co?
5
00:02:41,040 --> 00:02:42,996
Ty...
6
00:02:44,000 --> 00:02:45,353
Ne.
7
00:02:54,360 --> 00:02:56,828
Jsi tu už devìt mìsÃcù.
Nic jsi nezaplatil.
8
00:02:57,480 --> 00:02:59,277
No, omlouvám se.
9
00:03:07,440 --> 00:03:08,714
Jsi hloupej?
10
00:03:11,240 --> 00:03:12,673
No, to je všechno, co mám.
11
00:03:17,200 --> 00:03:18,758
Mìl bych tì teï hne
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:14,080 --> 00:00:18,911
Na Direct.Contact.2009.DVDRip.XviD-BeStDivX
pøeložil ++ MrazÃk ++
3
00:02:36,800 --> 00:02:38,358
MyslÃÅ¡, že si drsòák.
4
00:02:39,120 --> 00:02:40,394
Co?
5
00:02:41,040 --> 00:02:42,996
Ty...
6
00:02:44,000 --> 00:02:45,353
Ne.
7
00:02:54,360 --> 00:02:56,828
Jsi tu už devìt mìsÃcù.
Nic jsi nezaplatil.
8
00:02:57,480 --> 00:02:59,277
No, omlouvám se.
9
00:03:07,440 --> 00:03:08,714
Jsi hloupej?
10
00:03:11,240 --> 00:03:12,673
No, to je všechno,