Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:18,274 --> 00:03:20,242
Rishabh...
2
00:03:21,612 --> 00:03:23,580
Trezeste-te, e ora 6.
3
00:03:35,895 --> 00:03:37,863
Culca-te la loc.
4
00:03:41,301 --> 00:03:45,430
Ai pus ceasul pentru tine,
dar tot eu trebuie sa ma trezesc.
5
00:03:46,307 --> 00:03:49,937
Am pus ceasul pentru tine.
Ceasul meu e inima ta.
6
00:03:50,546 --> 00:03:53,811
Iar inima ta nu bate pentru mine
daca vrei sa ma trezesc
7
00:03:54,383 --> 00:03:57,615
Apropo, lnima e pe
partea asta. Nu aici.
8
00:03:58,454 --> 00:04:02,289
Asa e in general.
Dar inima ta se plimba de colo, colo.
9
00:04:02,993 --> 00:04:04,961
Inima ta e peste tot.
10
00:04:07,065 --> 00:0