Search Movie Subtitles results for Dhadkan by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
4 x
25 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:39,449
Dev, where are you?.
2
00:03:55,129 --> 00:03:58,060
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,800 --> 00:04:03,050
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,210
Then l will leave right now.
5
00:04:05,810 --> 00:04:06,949
Anjali, stop!
6
00:04:10,810 --> 00:04:12,039
Don't go.
7
00:04:16,850 --> 00:04:17,990
Don't go.
8
00:04:19,550 --> 00:04:24,440
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:27,060 --> 00:04:30,339
No but is it decent to...
10
00:04:31,570 --> 00:04:33,240
1 file(s), added on: 2009-05-03
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:42,580
Dev, unde eºti ?
2
00:03:55,129 --> 00:03:59,800
Bine, deci te ascunzi undeva...
3
00:03:59,800 --> 00:04:04,069
Bine. Dacã nu ieºi afarã
în acest moment..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,810
Atunci o sã plec chiar acum.
5
00:04:05,810 --> 00:04:10,710
Anjali, opreºte-te !
6
00:04:10,810 --> 00:04:14,710
Nu pleca.
7
00:04:16,850 --> 00:04:19,550
Nu pleca.
8
00:04:19,550 --> 00:04:27,060
De ce aº rãmâne ? E decent sã te
ascunzi ºi sã faci necazuri cuiva ?
9
00:04:27,060 --> 00:04:31,570
Nu, dar e decent sã...
10
00:04:31,570 --> 00:04:3
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:38,080 --> 00:03:42,580
Dev, unde eºti ?
2
00:03:55,129 --> 00:03:59,800
Bine, deci te ascunzi undeva...
3
00:03:59,800 --> 00:04:04,069
Bine. Dacã nu ieºi afarã
în acest moment..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,810
Atunci o sã plec chiar acum.
5
00:04:05,810 --> 00:04:10,710
Anjali, opreºte-te !
6
00:04:10,810 --> 00:04:14,710
Nu pleca.
7
00:04:16,850 --> 00:04:19,550
Nu pleca.
8
00:04:19,550 --> 00:04:27,060
De ce aº rãmâne ? E decent sã te
ascunzi ºi sã faci necazuri cuiva ?
9
00:04:27,060 --> 00:04:31,570
Nu, dar e decent sã...
10
00:04:31,570 --> 00:04:34,570
faci pe cineva
sã aºtepte aºa de mult ?
11
00:04:34,57
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:42,580
Dev, unde eºti ?
2
00:03:55,129 --> 00:03:59,800
Bine, deci te ascunzi undeva...
3
00:03:59,800 --> 00:04:04,069
Bine. Dacã nu ieºi afarã
în acest moment..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,810
Atunci o sã plec chiar acum.
5
00:04:05,810 --> 00:04:10,710
Anjali, opreºte-te !
6
00:04:10,810 --> 00:04:14,710
Nu pleca.
7
00:04:16,850 --> 00:04:19,550
Nu pleca.
8
00:04:19,550 --> 00:04:27,060
De ce aº rãmâne ? E decent sã te
ascunzi ºi sã faci necazuri cuiva ?
9
00:04:27,060 --> 00:04:31,570
Nu, dar e decent sã...
10
00:04:31,570 --> 00:04:3
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:42,580
Dev, unde eºti ?
2
00:03:55,129 --> 00:03:59,800
Bine, deci te ascunzi undeva...
3
00:03:59,800 --> 00:04:04,069
Bine. Dacã nu ieºi afarã
în acest moment..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,810
Atunci o sã plec chiar acum.
5
00:04:05,810 --> 00:04:10,710
Anjali, opreºte-te !
6
00:04:10,810 --> 00:04:14,710
Nu pleca.
7
00:04:16,850 --> 00:04:19,550
Nu pleca.
8
00:04:19,550 --> 00:04:27,060
De ce aº rãmâne ? E decent sã te
ascunzi ºi sã faci necazuri cuiva ?
9
00:04:27,060 --> 00:04:31,570
Nu, dar e decent sã...
10
00:04:31,570 --> 00:04:3
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:39,449
Dev, where are you?.
2
00:03:55,129 --> 00:03:58,060
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,800 --> 00:04:03,050
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,210
Then l will leave right now.
5
00:04:05,810 --> 00:04:06,949
Anjali, stop!
6
00:04:10,810 --> 00:04:12,039
Don't go.
7
00:04:16,850 --> 00:04:17,990
Don't go.
8
00:04:19,550 --> 00:04:24,440
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:27,060 --> 00:04:30,339
No but is it decent to...
10
00:04:31,570 --> 00:04:33,240
- Dhadkan.DS.Xvid.CD2(bg) .srt
- Dhadkan.DS.Xvid.CD1(bg) .srt
2 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,979 --> 00:00:03,970
Ãîãà âà çà ùî òðÿáâà äà æèâååì òóê?
2
00:00:06,184 --> 00:00:07,845
ÃÃ¥ ñå ìà õÃåì îò òóê.
3
00:00:08,085 --> 00:00:09,416
ÃÃ¥ îòñåäÃåì â ñåëñêèÿ äîì.
4
00:00:09,987 --> 00:00:11,921
- Ãúãëà ñÃè ëè ñòå?
- Ãà êâîòî æåëà åòå òîâà ùå ñòà ÃÃ¥.
5
00:00:13,991 --> 00:00:16,960
Ãîì òà êà ñè ðåøèëà ,
çÃà ÷è Ã¥ ïðà âèëÃî.
6
00:00:18,996 --> 00:00:20,190
Ãà êòî èñêà òå.
7
00:00:21,999 --> 00:00:23,023
Ãîáðå.
8
00:00:24,001 --> 00:00:27,
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:39,449
Dev, where are you?.
2
00:03:55,129 --> 00:03:58,060
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,800 --> 00:04:03,050
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,210
Then l will leave right now.
5
00:04:05,810 --> 00:04:06,949
Anjali, stop!
6
00:04:10,810 --> 00:04:12,039
Don't go.
7
00:04:16,850 --> 00:04:17,990
Don't go.
8
00:04:19,550 --> 00:04:24,440
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:27,060 --> 00:04:30,339
No but is it decent to...
10
00:04:31,570 --> 00:04:33,240
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:38,080 --> 00:03:39,449
Dev, where are you?.
2
00:03:55,129 --> 00:03:58,060
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,800 --> 00:04:03,050
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,210
Then l will leave right now.
5
00:04:05,810 --> 00:04:06,949
Anjali, stop!
6
00:04:10,810 --> 00:04:12,039
Don't go.
7
00:04:16,850 --> 00:04:17,990
Don't go.
8
00:04:19,550 --> 00:04:24,440
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:27,060 --> 00:04:30,339
No but is it decent to...
10
00:04:31,570 --> 00:04:33,240
make somebody wait for so long?
11
00:04:34,570 --> 00:04:37,349
- Dhadkan (2000) cd2.srt
- Dhadkan (2000) cd1.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:37,580 --> 00:03:39,049
Dev, where are you?.
2
00:03:54,629 --> 00:03:57,660
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,300 --> 00:04:02,650
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:03,569 --> 00:04:04,810
Then l will leave right now.
5
00:04:05,310 --> 00:04:06,549
Anjali, stop!
6
00:04:10,310 --> 00:04:11,639
Don't go.
7
00:04:16,350 --> 00:04:17,590
Don't go.
8
00:04:19,050 --> 00:04:24,040
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:26,560 --> 00:04:29,939
No but is it decent to...
10
00:04:31,070 --> 00:04:32,840
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:37,580 --> 00:03:39,049
Dev, where are you?.
2
00:03:54,629 --> 00:03:57,660
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,300 --> 00:04:02,650
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:03,569 --> 00:04:04,810
Then l will leave right now.
5
00:04:05,310 --> 00:04:06,549
Anjali, stop!
6
00:04:10,310 --> 00:04:11,639
Don't go.
7
00:04:16,350 --> 00:04:17,590
Don't go.
8
00:04:19,050 --> 00:04:24,040
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:26,560 --> 00:04:29,939
No but is it decent to...
10
00:04:31,070 --> 00:04:32,840
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,080 --> 00:03:39,449
Dev, where are you?.
2
00:03:55,129 --> 00:03:58,060
Okay, so you're hiding somewhere...
3
00:03:59,800 --> 00:04:03,050
All right. If you don't
come out this very instant..
4
00:04:04,069 --> 00:04:05,210
Then l will leave right now.
5
00:04:05,810 --> 00:04:06,949
Anjali, stop!
6
00:04:10,810 --> 00:04:12,039
Don't go.
7
00:04:16,850 --> 00:04:17,990
Don't go.
8
00:04:19,550 --> 00:04:24,440
Why should l stay? Is it decent
to hide and trouble somebody?
9
00:04:27,060 --> 00:04:30,339
No but is it decent to...
10
00:04:31,570 --> 00:04:33,240
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:37,584 --> 00:03:39,176
Ãúäå ñè,Ãåâ?
2
00:03:54,634 --> 00:03:58,070
Ãîáðå, òà êà çÃà ÷è êðèåø ñå Ãÿêúäå...
3
00:03:59,305 --> 00:04:03,036
Ãîáðå. Ãêî ÃÃ¥ ñå ïîÿâèø
â òîçè ìîìåÃò..
4
00:04:03,543 --> 00:04:05,033
Ãîãà âà à ç ùå ñè çà ìèÃà âåäÃà ãà .
5
00:04:05,278 --> 00:04:06,506
Ãïðè ñå,ÃÃäæèëè,
6
00:04:10,216 --> 00:04:11,843
ÃÃ¥ ñè îòèâà é,ÃÃäæèëè.
7
00:04:16,222 --> 00:04:17,553
ÃÃ¥ ñè îòèâà é.
8
00:04:19,225 --> 00:04:25,130
Ãà ùî ÃÃ¥? Ãîâà õóáà âî ëè áåøå
äà ñ
- Dhadkan.DS.Xvid.CD2(bg) .srt
- Dhadkan.DS.Xvid.CD1(bg) .srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,979 --> 00:00:03,970
Ãîãà âà çà ùî òðÿáâà äà æèâååì òóê?
2
00:00:06,184 --> 00:00:07,845
ÃÃ¥ ñå ìà õÃåì îò òóê.
3
00:00:08,085 --> 00:00:09,416
ÃÃ¥ îòñåäÃåì â ñåëñêèÿ äîì.
4
00:00:09,987 --> 00:00:11,921
- Ãúãëà ñÃè ëè ñòå?
- Ãà êâîòî æåëà åòå òîâà ùå ñòà ÃÃ¥.
5
00:00:13,991 --> 00:00:16,960
Ãîì òà êà ñè ðåøèëà ,
çÃà ÷è Ã¥ ïðà âèëÃî.
6
00:00:18,996 --> 00:00:20,190
Ãà êòî èñêà òå.
7
00:00:21,999 --> 00:00:23,023
Ãîáðå.
8
00:00:24,001 --> 00:00:27,
- Dhadkan.DivX (2000) CD2.srt
- Dhadkan (2000).srt
- Dhadkan.2000.DVDRip.Xvi D.Ro.Subbed-ExD.cd2.srt
- [ExDesi.CoM]Dhadkan.(2000).1CD.DvD. RiP.Xvid.srt
- Dhadkan.DivX (2000) CD1.srt
- Dhadkan.2000.DVDRip.Xvi D.Ro.Subbed-ExD.cd1.srt
6 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:05,200
Atunci noi de ce sã locuim aici?
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,000
Vom pleca de aici.
3
00:00:07,100 --> 00:00:08,700
Vom sta în locuinþa de la þarã.
4
00:00:08,800 --> 00:00:12,700
- E bine?
- Cum doreºti.
5
00:00:12,700 --> 00:00:17,700
Dacã ai hotãrât,
trebuie sã fie corect.
6
00:00:17,800 --> 00:00:20,800
Orice doreºti.
7
00:00:20,800 --> 00:00:22,800
Bine.
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,800
Nikki, Bob... veniþi.
9
00:00:26,800 --> 00:00:30,800
Sã plecãm.
10
00:00:33,300 --> 00:00:36,800
Ascultã...
11
00:00:36,800 --> 00:00:40