Search Movie Subtitles results for Dexter fr by relevance:
- Dexter - 5x05 - First Blood.HDTV.Dexter.S05E05.First.Blo od.HDTV.FQM.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-27
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,589 --> 00:00:05,356
Sous-titres par Travis
pour
2
00:01:46,089 --> 00:01:47,856
<i>Précédemment
dans Dexter...</i>
3
00:01:47,956 --> 00:01:49,691
- Qu'est-ce que t'as ?
- Deux trentenaires.
4
00:01:49,825 --> 00:01:53,592
Avec de forts accents, possiblement
récemment immigrés du Venezuela.
5
00:01:53,996 --> 00:01:56,564
Masuka a trouvé une correspondance
pour l'empreinte du mégot.
6
00:01:56,732 --> 00:01:58,200
Carlos Fuentes.
7
00:01:58,334 --> 00:02:01,102
Il a un frère, Marco,
et j'ai leur adresse.
8
00:02:02,438 --> 00:02:03,998
Coupe-le et je vais
t'exp
- Dexter.S01E05.Love.Amer ican.Style.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,300 --> 00:01:47,000
Pour www.forom.com
2
00:01:47,000 --> 00:01:48,700
<i>Pr?c?demment dans "Dexter"...</i>
3
00:01:48,700 --> 00:01:51,700
- L'?uvre de notre homme, selon toi ?
- Le tueur au camion frigorifique ?
4
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Laguerta a insult? l'intelligence
du v?ritable assassin,
5
00:01:54,000 --> 00:01:56,900
et maintenant il se venge car
on a pourchass? le mauvais type.
6
00:01:56,900 --> 00:01:58,600
Le veilleur de nuit, Tucci.
7
00:01:58,600 --> 00:02:01,600
- Je crois qu'il est vivant.
- Tucci est vivant ?
8
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Le tue
- Dexter - 3x05 - Turning Biminese.HDTV.0TV.fr.srt
- Dexter - 3x10 - Go Your Own Way.HDTV.0TV.fr.srt
- Dexter - 3x11 - I Had a Dream.720p HDTV.DiMENSiON.fr.srt
- Dexter - 3x10 - Go Your Own Way.720p HDTV.DiMENSiON.fr.srt
- Dexter - 3x03 - The Lion Sleeps Tonight.HDTV.NoTV.fr.srt
- Dexter - 3x02 - Finding Freebo.720p HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 3x12 - Do You Take Dexter Morgan .HDTV.aAF.fr.srt
- Dexter - 3x08 - The Damage A Man Can Do.HDTV.NoTV.fr.srt
- Dexter - 3x04 - All in the Family.HDTV.fr.srt
- Dexter - 3x09 - About Last Night.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Dexter - 3x12 - Do You Take Dexter Morgan .720p.BluRay.SINNERS.fr.srt
- Dexter - 3x01 - Our Father.HDTV.2HD.fr.srt
- Dexter - 3x09 - About Last Night.HDTV.0tv.fr.srt
- Dexter - 3x04 - All in the Family.HDTV.0TV.fr.srt
- Dexter - 3x07 - Easy as Pie.HDTV.LOL.fr.srt
- Dexter - 3x11 - I Had a Dream.HDTV.aAF.fr.srt
- Dexter - 3x01 - Our Father.HDTV.fr.srt
- Dexter - 3x12 - Do You Take Dexter Morgan .720p HDTV.DiMENSiON.fr.srt
- Dexter - 3x07 - Easy as Pie.720p HDTV.RED.fr.srt
- Dexter - 3x02 - Finding Freebo.HDTV.0TV.fr.srt
- Dexter - 3x06 - S Se Puede.HDTV.LOL.fr.srt
- Dexter - 3x11 - I Had a Dream.HDTV.fr.srt
- Dexter - 3x09 - About Last Night.HDTV.fr.srt
23 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,278 --> 00:01:46,711
<i>Précedemment, dans Dexter</i>
2
00:01:46,746 --> 00:01:48,079
-Je suis enceinte
3
00:01:48,114 --> 00:01:49,347
-Je sais pas si j'en serais capable,
4
00:01:49,382 --> 00:01:50,348
je ne veux pas foirer...
5
00:01:50,383 --> 00:01:51,516
-De qui tu te moques ?
6
00:01:51,550 --> 00:01:52,717
Tu seras un père génial !
7
00:01:52,785 --> 00:01:54,753
-Qu'avez-vous sur Freebo Maria ? -Ramon !
8
00:01:54,820 --> 00:01:57,222
-On aborde les choses sous un angle différent
9
00:01:57,256 --> 00:01:58,356
-Vous avez que dalle, quoi !
10
00:01:58,391 --> 00:01:59,891
-Ca l'obsède,
11
- Dexter - 4x01 - Living the Dream.720p HDTV.aaf.fr.srt
- Dexter - 4x02 - Remains to Be Seen.720p HDTV.fr.srt
- Dexter - 4x01 - Living the Dream.HDTV.PREAIR.NoGRP.fr.srt
- Dexter - 4x01 - Living the Dream.HDTV.PREAIR.WOOT.fr.srt
- Dexter - 4x12 - The Getaway.720p HDTV.RED.fr.srt
- Dexter - 4x12 - The Getaway.HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x08 - Road Kill.HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x09 - Hungry Man.HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x07 - Slack Tide.720p HDTV.RED.fr.srt
- Dexter - 4x04 - Dex Takes a Holiday.HDTV.sys.fr.srt
- Dexter - 4x02 - Remains to Be Seen.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 4x01 - Living the Dream.HDTV.notv.fr.srt
- Dexter - 4x05 - Dirty Harry.720p HDTV.orenji.fr.srt
- Dexter - 4x03 - Blinded By the Light.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Dexter - 4x04 - Dex Takes a Holiday.HDTV.fr.srt
- Dexter - 4x04 - Dex Takes a Holiday.720p HDTV.Dimension.fr.srt
- Dexter - 4x09 - Hungry Man.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Dexter - 4x04 - Dex Takes a Holiday.HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x03 - Blinded By the Light.HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x11 - Hello Dexter Morgan.HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x06 - If I Had a Hammer.HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x11 - Hello Dexter Morgan.720p HDTV.SYS.fr.srt
- Dexter - 4x05 - Dirty Harry.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 4x01 - Living the Dream.720p HDTV.PROPER.ORENJi.fr.srt
- Dexter - 4x10 - Lost Boys.720p HDTV.RED.fr.srt
- Dexter - 4x10 - Lost Boys.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 4x08 - Road Kill.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Dexter - 4x07 - Slack Tide.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 4x06 - If I Had a Hammer.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
28 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,500
Sous-titres par Travis et Alda
pour www.forom.com
2
00:02:05,000 --> 00:02:06,600
Précédemment dans Dexter...
3
00:02:06,700 --> 00:02:08,700
C'est sûr, je suis enceinte.
4
00:02:10,200 --> 00:02:11,600
Quel genre de père je serais ?
5
00:02:11,800 --> 00:02:13,900
Après tout, je tue des gens.
6
00:02:16,200 --> 00:02:19,100
Moi ? Dexter, le papa gaga.
7
00:02:20,400 --> 00:02:24,500
Cet enfant va arriver. Ton rôle
dans sa vie ne dépend que de toi.
8
00:02:25,100 --> 00:02:28,200
Hier matin, tu as dit qu'une fois
l'affaire classée, ce serait fin
- Dexter - 2x04 - See-Through.HDTV.NoTV.fr.srt
- Dexter - 2x07 - That Night A Forest Grew.HDTV.NoTV.fr.srt
- Dexter - 2x12 - The British Invasion.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x04 - See-Through.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x08 - Morning Comes.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x02 - Waiting to Exhale.HDTV.sit.fr.srt
- Dexter - 2x07 - That Night A Forest Grew.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x02 - Waiting to Exhale.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x11 - Left Turn Ahead.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x12 - The British Invasion.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x10 - There's Something About Harry.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x08 - Morning Comes.HDTV.XOR.fr.srt
- Dexter - 2x03 - An Inconvenient Lie.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x06 - Dex Lies and Videotape.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x10 - There's Something About Harry.HDTV.NoTV.fr.srt
- Dexter - 2x01 - It's Alive!.DVD.orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x09 - Resistance is Futile.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x01 - It's Alive!.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x09 - Resistance is Futile.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x05 - The Dark Defender.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x10 - There's Something About Harry.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x07 - That Night A Forest Grew.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x04 - See-Through.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x11 - Left Turn Ahead.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x06 - Dex Lies and Videotape.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x02 - Waiting to Exhale.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x12 - The British Invasion.HDTV.Repack 0TV.fr.srt
- Dexter - 2x09 - Resistance is Futile.HDTV.NoTV.fr.srt
- Dexter - 2x05 - The Dark Defender.HDTV.XOR.fr.srt
- Dexter - 2x08 - Morning Comes.DVD.Orpheus.fr.srt
- Dexter - 2x01 - It's Alive!.HDTV.Proper SYS.fr.srt
- Dexter - 2x03 - An Inconvenient Lie.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x11 - Left Turn Ahead.HDTV.WAS.fr.srt
- Dexter - 2x05 - The Dark Defender.DVD.SiNNERS.fr.srt
- Dexter - 2x03 - An Inconvenient Lie.HDTV.XOR.fr.srt
- Dexter - 2x06 - Dex Lies and Videotape.HDTV.NoTV.fr.srt
36 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,150 --> 00:00:05,061
Sous-titres : sub-way.fr (1.01)
2
00:01:46,184 --> 00:01:47,736
<i>Précédemment dans</i> Dexter...
3
00:01:48,029 --> 00:01:50,397
<i>Macabre découverte
pour deux chasseurs de trésor</i>
4
00:01:50,657 --> 00:01:54,009
<i>qui sont tombés sur ce qui semble
être un cimetière sous-marin</i>
5
00:01:54,149 --> 00:01:56,064
<i>dans une crevasse,
au large de Miami.</i>
6
00:01:56,269 --> 00:01:59,864
L'agent Lundy a choisi les agents
suivants pour son unité spéciale.
7
00:02:00,498 --> 00:02:03,493
On forme une équipe. Et on va commencer
par identifier
- Dexter - 5x01 - My Bad.720p HDTV.ORENJI.fr.srt
- Dexter - 5x01 - My Bad.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x02 - Hello Bandit.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x02 - Hello Bandit.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x02 - Hello Bandit.HDTV.fqm.fr.srt
- Dexter - 5x03 - Practically Perfect.HDTV.2HD.fr.srt
- Dexter - 5x03 - Practically Perfect.HDTV.fr.srt
- Dexter - 5x03 - Practically Perfect.HDTV.2HD.fr.srt
- Dexter - 5x04 - Beauty And The Beast.HDTV.fr.srt
- Dexter - 5x04 - Beauty And The Beast.HDTV.fr.srt
- Dexter - 5x04 - Beauty And The Beast.HDTV.fr.srt
- Dexter - 5x04 - Beauty And The Beast.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x04 - Beauty And The Beast.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x04 - Beauty And The Beast.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x04 - Beauty And The Beast.720p HDTV.IMMERSE.fr.srt
- Dexter - 5x05 - First Blood.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x05 - First Blood.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x05 - First Blood.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x05 - First Blood.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x06 - Everything Is Illuminated.HDTV.FQM.fr.srt
- Dexter - 5x06 - Everything Is Illuminated.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Dexter - 5x07 - Season 5 Episode 7.HDTV.MC07.fr.srt
- Dexter - 5x07 - Season 5 Episode 7.HDTV.FEVER.fr.srt
- Dexter - 5x07 - Season 5 Episode 7.HDTV.mc07.fr.srt
- Dexter - 5x07 - Season 5 Episode 7.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Dexter - 5x07 - Season 5 Episode 7.HDTV.FEVER.fr.srt
- Dexter - 5x08 - Season 5 Episode 8.HDTV.S05E08.FQM.TAKE IT.fr.srt
- Dexter - 5x08 - Season 5 Episode 8.HDTV.fqm.fr.srt
- Dexter - 5x08 - Season 5 Episode 8.720p HDTV.ctu.fr.srt
- Dexter - 5x08 - Season 5 Episode 8.HDTV.S05E08.FQM.Take It.fr.srt
- Dexter - 5x08 - Season 5 Episode 8.HDTV.fr.srt
21 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,664 --> 00:00:19,604
Sync by honeybunny/www.addic7ed
Traduction: MC07
2
00:01:47,695 --> 00:01:49,097
Précédemment:
3
00:01:49,131 --> 00:01:51,766
Vous avez rencontré,
Carlos Fuentes.
4
00:01:52,735 --> 00:01:54,736
Il sait donc qu'on le cherche.
5
00:01:54,770 --> 00:01:56,604
Pourquoi revenir dans cette boite?
6
00:01:56,639 --> 00:01:58,473
Dernière nuit au Mayan.
7
00:01:58,507 --> 00:02:01,743
Fais que ça marche.
8
00:02:01,777 --> 00:02:03,812
Je te présente Yasmin Aragon.
9
00:02:03,846 --> 00:02:05,947
Si on abandonne les poursuites,
10
00:02:05,981 --> 00:02:09,417
elle pourra faire venir les
frères Fuentes au clu
- Dexter - 4x01 - Living the Dream.HDTV.notv.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,873 --> 00:01:47,376
<i>Précédemment dans </i>Dexter...
2
00:01:47,585 --> 00:01:49,357
C'est sûr, je suis enceinte.
3
00:01:51,014 --> 00:01:54,487
<i>Tu parles d'un père !
Après tout, je suis un assassin.</i>
4
00:01:56,970 --> 00:01:59,659
<i>Moi, Dexter, le papa dément.</i>
5
00:02:01,076 --> 00:02:02,537
Cet enfant va naître.
6
00:02:02,790 --> 00:02:05,469
Mais c'est à toi de voir
si tu veux faire partie de sa vie.
7
00:02:06,318 --> 00:02:08,766
Hier matin, tu as dit :
"L'affaire terminée, nous aussi."
8
00:02:08,975 --> 00:02:10,732
Je pensais que tu l'avai
- dexter.101.hv.srt
- dexter.102.kyr.srt
- dexter.103.lio.srt
- dexter.104.hv.srt
- dexter.105.not.srt
- dexter.106.lol.srt
- dexter.107.lol.srt
- dexter.108.lol.srt
- dexter.109.lol.srt
- dexter.110.lol.srt
- dexter.111.lol.srt
- dexter.112.lol.srt
- dexter.101.hr.dim.srt
- dexter.102.hr.bam.srt
- dexter.103.hr.bam.srt
- dexter.104.hr.bam.srt
- dexter.105.hr.bam.srt
- dexter.106.hr.bam.srt
- dexter.107.hr.bam.srt
- dexter.108.hr.bam.srt
- dexter.109.hr.bam.srt
- dexter.110.hr.bam.srt
- dexter.111.hr.bam.srt
- dexter.112.hr.bam.srt
- tag or notag.txt
- dexter.101.hv.srt
- dexter.102.kyr.srt
- dexter.103.lio.srt
- dexter.104.hv.srt
- dexter.105.not.srt
- dexter.106.lol.srt
- dexter.107.lol.srt
- dexter.108.lol.srt
- dexter.109.lol.srt
- dexter.110.lol.srt
- dexter.111.lol.srt
- dexter.112.lol.srt
- dexter.101.hr.dim.srt
- dexter.102.hr.bam.srt
- dexter.103.hr.bam.srt
- dexter.104.hr.bam.srt
- dexter.105.hr.bam.srt
- dexter.106.hr.bam.srt
- dexter.107.hr.bam.srt
- dexter.108.hr.bam.srt
- dexter.109.hr.bam.srt
- dexter.110.hr.bam.srt
- dexter.111.hr.bam.srt
- dexter.112.hr.bam.srt
- dexter.101.hv.srt
- dexter.102.kyr.srt
- dexter.103.lio.srt
- dexter.104.hv.srt
- dexter.105.not.srt
- dexter.106.lol.srt
- dexter.107.lol.srt
- dexter.108.lol.srt
- dexter.109.lol.srt
- dexter.110.lol.srt
- dexter.111.lol.srt
- dexter.112.lol.srt
- dexter.101.hr.dim.srt
- dexter.102.hr.bam.srt
- dexter.103.hr.bam.srt
- dexter.104.hr.bam.srt
- dexter.105.hr.bam.srt
- dexter.106.hr.bam.srt
- dexter.107.hr.bam.srt
- dexter.108.hr.bam.srt
- dexter.109.hr.bam.srt
- dexter.110.hr.bam.srt
- dexter.111.hr.bam.srt
- dexter.112.hr.bam.srt
25 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,865 --> 00:01:48,480
<i>Précédemment dans</i> Dexter...
2
00:01:49,022 --> 00:01:53,193
Tu n'as aucun souvenir
d'avant qu'on te recueille ?
3
00:01:55,237 --> 00:01:56,113
Vous faites quoi ?
4
00:01:56,488 --> 00:01:58,532
J'essaie
une technique de relaxation.
5
00:01:59,283 --> 00:02:00,867
Pour faire remonter des choses.
6
00:02:02,869 --> 00:02:04,288
Maman !
7
00:02:05,372 --> 00:02:06,623
Ãa correspond.
8
00:02:07,749 --> 00:02:09,209
Joe Driscoll était ton géniteur.
9
00:02:11,253 --> 00:02:13,463
Je te présente Rudy.
10
00:02:16,383 --> 00:02:18,468
J'
- Dexter.S01E01.Dexter.DVDRip.XviD-SAiN TS.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,510 --> 00:00:38,500
Pour www.forom.com
2
00:00:38,500 --> 00:00:40,900
<i>Ce soir, c'est le grand soir.
3
00:00:42,900 --> 00:00:46,700
<i>Et ?a va arriver,
encore et encore...
4
00:00:46,700 --> 00:00:49,500
<i>Il faut que ?a arrive.
5
00:00:54,300 --> 00:00:56,400
<i>Belle nuit.
6
00:00:58,100 --> 00:01:01,100
<i>Miami est une ville formidable.
J'adore la nourriture cubaine.
7
00:01:01,600 --> 00:01:05,100
<i>Les sandwiches au porc.
Mes pr?f?r?s.
8
00:01:11,700 --> 00:01:15,100
<i>Mais pour l'heure,
j'ai faim d'autre chose.
9
00:01:44,600 --> 00:01:49,100
<i>Le voi
- Dexter - 2x11 - Left Turn Ahead.DVD.SiNNERS.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,129
<i>Précédemment, dans</i> Dexter.
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,506
C'est toi, le Boucher de Bay Harbor !
3
00:00:06,548 --> 00:00:08,091
Je déteste ce surnom.
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,930
Tu choisis quoi, Morgan ?
5
00:00:13,972 --> 00:00:15,765
Tue-moi ou relâche-moi !
6
00:00:15,807 --> 00:00:18,935
James sait que je le crois.
J'ai couru le risque.
7
00:00:18,977 --> 00:00:20,979
Et votre boulot ?
Votre carrière ?
8
00:00:21,021 --> 00:00:23,899
Si on tient à quelqu'un,
on fait ce qu'il faut.
9
00:00:23,940 --> 00:00:27,235
Vous avez perd
- Dexter - 4x04 - Dex Takes a Holiday.HDTV.Dexter_4x04_HDTV.Dexter.S04E04.HDTV.SYS. .fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,732 --> 00:00:05,732
Sous-titres par Alda et Travis
pour www.forom.com
2
00:01:45,733 --> 00:01:47,184
<i>Précédemment dans Dexter...</i>
3
00:01:47,318 --> 00:01:48,769
Dexter.
4
00:01:48,903 --> 00:01:50,954
Comment va mon chasseur de
tueur en série préféré ?
5
00:01:51,054 --> 00:01:54,057
Je suis à Miami car
je suis convaincu que
6
00:01:54,208 --> 00:01:56,944
les meurtres dans les
baignoires sont liés
7
00:01:57,078 --> 00:01:59,512
à une série de meurtres
dans tout le pays.
8
00:01:59,631 --> 00:02:01,582
C'est toujours les 3
mêmes morts avec Trinity.
- Dexter.S01E10.Seeing.Re d.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,602 --> 00:00:19,462
Pour www.forom.com
2
00:01:46,963 --> 00:01:48,840
Pr?c?demment dans "Dexter"...
3
00:01:49,115 --> 00:01:51,651
Tu n'as toujours pas
de souvenirs d'avant ?
4
00:01:51,929 --> 00:01:54,368
- Tu sais, avant qu'on te prenne ?
- Non.
5
00:01:55,400 --> 00:01:56,500
Que faites-vous ?
6
00:01:56,530 --> 00:01:59,000
J'aimerais vous parler avec une
technique de relaxation profonde.
7
00:01:59,134 --> 00:02:01,134
Cela pourrait faire
resurgir des choses.
8
00:02:03,127 --> 00:02:04,767
Maman !
9
00:02:05,200 --> 00:02:07,000
?a correspondait.
10
00:0
- Dexter.S01E02.Crocodile .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,010 --> 00:00:19,000
Pour www.forom.com
2
00:01:46,800 --> 00:01:49,700
<i>Pr?c?demment dans "Dexter"...
3
00:01:50,000 --> 00:01:51,800
<i>Ce soir, c'est le grand soir.
4
00:01:51,800 --> 00:01:54,800
<i>Et ?a va arriver,
encore et encore...
5
00:01:54,900 --> 00:01:57,300
<i>Il faut que ?a arrive.
6
00:01:57,300 --> 00:01:59,200
<i>Le voil?...
7
00:01:59,200 --> 00:02:01,000
<i>C'est le bon.
8
00:02:03,600 --> 00:02:06,600
Vous ?tes ? moi maintenant, alors
faites exactement ce que je dis.
9
00:02:07,000 --> 00:02:08,500
T'as int?r?t d'?tre flic.
10
00:02:08,507 --
- Dexter - 3x04 - All in the Family.HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,798 --> 00:00:03,100
<i>Showtimes présente</i>
2
00:00:06,350 --> 00:00:12,580
3
00:01:46,045 --> 00:01:47,139
<i>Précedemment, dans Dexter</i>
4
00:01:47,513 --> 00:01:48,325
-Je suis enceinte
5
00:01:48,669 --> 00:01:49,622
-Je sais pas si j'en serais capable,
6
00:01:49,971 --> 00:01:51,036
je ne veux pas foirer...
7
00:01:51,425 --> 00:01:52,276
-De qui tu te moques ?
8
00:01:52,498 --> 00:01:53,476
Tu seras un père génial !
9
00:01:53,761 --> 00:01:54,660
-L'affaire Oscar Prado,
10
00:01:55,017 --> 00:01:57,401
-Freebo a tué la frère d'un procureur-adjoin
- Dexter - 3x02 - Finding Freebo.HDTV.0TV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,131 --> 00:00:05,207
Sous-titres :
www.sub-way.fr (1.01)
2
00:01:45,765 --> 00:01:46,957
<i>Précédemment...</i>
3
00:01:47,127 --> 00:01:48,778
T'es chaude comme la braise.
4
00:01:51,665 --> 00:01:53,116
- Merde.
- Quoi ?
5
00:01:53,410 --> 00:01:54,745
Je suis enceinte.
6
00:01:55,765 --> 00:01:58,163
On vient de m'annoncer
qu'Angel sera bientôt
7
00:01:58,457 --> 00:02:00,373
le sergent Batista.
8
00:02:01,001 --> 00:02:02,959
<i>Fred Bowman, alias Freebo,</i>
9
00:02:03,253 --> 00:02:06,370
<i>tue deux étudiantes et profite d'une
erreur de la police pour s'éc
- Dexter - 2x08 - Morning Comes.DVD.SiNNERS.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,294 --> 00:00:03,962
<i>Précédemment, dans</i> Dexter.
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,047
Ma mère.
3
00:00:05,088 --> 00:00:06,840
Assassinée quand j'étais petit.
4
00:00:06,882 --> 00:00:08,717
J'étais là . J'ai tout vu.
5
00:00:08,759 --> 00:00:10,844
Trois hommes ont été arrêtés.
6
00:00:10,886 --> 00:00:13,764
L'un est mort,
un autre a pris perpète.
7
00:00:13,805 --> 00:00:16,642
Le seul dossier non classé.
Santos Jimenez.
8
00:00:16,683 --> 00:00:18,602
1973 !
9
00:00:18,644 --> 00:00:20,979
T'étais obligé de la découper
en morceaux ?
10
00:00:21,021 --> 00:00:25,526
De laisser deux enfants
dans le sang de leur m
- Dexter.S01E04.HR.HDTV.A C3.5.1.XviD-BamHD.VF.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,341 --> 00:00:19,627
Pour www.forom.com
2
00:01:46,960 --> 00:01:48,611
<i>Précédemment dans "Dexter"
3
00:01:48,932 --> 00:01:52,030
<i>Pas de sang.
Quelle merveilleuse idée !
4
00:01:52,123 --> 00:01:56,224
Un camion frigorifique.
Il veut un environnement froid...
5
00:01:56,316 --> 00:01:58,525
pour stopper
l'écoulement du sang,
6
00:01:59,494 --> 00:02:02,881
<i>J'imagine que je devrais être
bouleversé, mais je ne le suis pas.
7
00:02:03,019 --> 00:02:05,653
<i>En fait, je crois que
c'est un message amical,
8
00:02:05,676 --> 00:02:07,469
<i>du genre :
"Hé ! T
- Dexter - 4x07 - Slack Tide.HDTV.FQM.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,033
Sous-titres par Travis et Alda
pour www.forom.com
2
00:01:45,834 --> 00:01:47,636
<i>Précédemment dans
Dexter...</i>
3
00:01:49,120 --> 00:01:49,896
Deb est en vie.
4
00:01:50,139 --> 00:01:51,500
Ils l'emmènent à l'hôpital.
5
00:01:51,630 --> 00:01:52,553
Trinity est un monstre.
6
00:01:52,678 --> 00:01:54,191
Si c'est lui qui a
blessé ta sÅur,
7
00:01:54,316 --> 00:01:55,084
tu dois le tuer.
8
00:01:55,233 --> 00:01:56,683
<i>Je vais suivre la
théorie de Lundy,</i>
9
00:01:56,815 --> 00:01:58,295
<i>chercher des indices
dans sa chambre.
- Dexter - 3x07 - Easy as Pie.HDTV.LOL.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,318 --> 00:01:48,645
- <i>Précédemment...</i>
- Tu te souviens de Camilla ?
2
00:01:48,905 --> 00:01:51,434
Elle est à l'hôpital.
Cancer, phase terminale.
3
00:01:51,554 --> 00:01:53,025
Mourir, je peux le faire.
4
00:01:53,145 --> 00:01:55,795
- La douleur est insoutenable.
- Ã quel point ?
5
00:01:55,915 --> 00:01:58,617
Toute ma vie, j'ai recherché
6
00:01:58,737 --> 00:02:01,408
la parfaite tarte au citron vert.
7
00:02:01,668 --> 00:02:04,247
Et si tu commençais demain ?
Il me faut une assistante,
8
00:02:04,367 --> 00:02:06,308
à qui je peux me fier.
9
00
- Dexter - 3x08 - The Damage A Man Can Do.HDTV.NoTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:08,550
www.dexter-live.fr
2
00:01:46,797 --> 00:01:48,157
Précedemment, dans Dexter :
3
00:01:48,609 --> 00:01:50,231
- On doit chercher la cause originelle.
4
00:01:50,398 --> 00:01:54,085
Sa vendeuse d'âme d'avocate,
Hélène Wolf.
5
00:01:54,380 --> 00:01:55,994
- A-t-elle déjà tué quelqu'un ?
6
00:01:56,161 --> 00:01:57,449
-Reste ouvert d'esprit sur elle.
7
00:01:57,742 --> 00:01:59,910
- Miguel... est sur la route en ce moment.
8
00:02:00,077 --> 00:02:02,706
- Je connais une de leurs facettes,
c'est peut-être trop.
9
00:02:03,090 --> 00:02:04,2
There are more subtitles available for Dexter Fr
Click here to view them