Search Movie Subtitles results for Deprisa, Deprisa by relevance:
- Deprisa.Deprisa.1981.En.DVDRip. DivX5.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,591 --> 00:00:06,591
FASTER
FASTER
2
00:01:52,742 --> 00:01:54,742
FOR MERCE
3
00:02:36,763 --> 00:02:37,484
What's up?
4
00:02:37,584 --> 00:02:38,633
Did you forget how to do it or what?
5
00:02:38,733 --> 00:02:41,538
This doesn't work like the others
6
00:03:02,962 --> 00:03:04,793
I'm leaving, I have a
couple of pending things
7
00:03:04,893 --> 00:03:06,099
What time are you coming for dinner?
8
00:03:06,199 --> 00:03:07,657
Same time as ever
9
00:03:07,757 --> 00:03:10,180
and tell the aunt that on
7th is the girl's birthday
10
00:03:10,280 --> 00:03:13,17
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,591 --> 00:00:06,591
<i>Brzo, brzo</i>
2
00:01:52,742 --> 00:01:54,742
<i>Za Mersu</i>
3
00:02:36,763 --> 00:02:41,538
Å ta je, jesi zaboravio kako to ide?
- Nije kao na drugim kolima.
4
00:03:02,962 --> 00:03:06,099
Idem da nešto završim.
- Kad dolaziš na ruèak?
5
00:03:06,199 --> 00:03:10,180
Kao i obièno Reci tetki
da je 7. devojèicin roðendan.
6
00:03:10,280 --> 00:03:13,170
Možda joj donese poklon.
7
00:03:16,515 --> 00:03:17,799
Martita...
8
00:03:17,899 --> 00:03:21,281
Kradu mi kola!
- Ne mogu da verujem.
9
00:03:21,381 --> 00:03:24,847
Jeste, kradu ih
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,591 --> 00:00:06,591
<i>Brzo, brzo</i>
2
00:01:52,742 --> 00:01:54,742
<i>Za Mersu</i>
3
00:02:36,763 --> 00:02:41,538
Å ta je, jesi zaboravio kako to ide?
- Nije kao na drugim kolima.
4
00:03:02,962 --> 00:03:06,099
Idem da nešto završim.
- Kad dolaziš na ruèak?
5
00:03:06,199 --> 00:03:10,180
Kao i obièno Reci tetki
da je 7. devojèicin roðendan.
6
00:03:10,280 --> 00:03:13,170
Možda joj donese poklon.
7
00:03:16,515 --> 00:03:17,799
Martita...
8
00:03:17,899 --> 00:03:21,281
Kradu mi kola!
- Ne mogu da verujem.
9
00:03:21,381 --> 00:03:24,847
Jeste, kradu ih
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{32}{92}www.titulky.com
{112}{159}E?te raz!
{159}{204}-Na ??et podniku.|-Pre?o?
{205}{286}Len tak,|kurva.
{1755}{1817}?love?e, sprav si nie?o|s t?m skurven?m ksichtom!
{3065}{3131}-E?te raz ahoj!|-E?te raz ahoj!
{3131}{3157}M?m n?pad!
{3159}{3206}Za?nime odznova.
{3237}{3327}Potrebujem va?u pomoc.|M?m probl?m.
{3325}{3377}To ?no, ale jedlo|je fajn.
{3378}{3467}M?m probl?m, niekto ma pozoruje.
{3508}{3579}To neznie ?ivozunebezpe?ne.
{3579}{3660}Potrebujem, aby ste predstierali,|?e sa rozpr?vame
{3659}{3745}a vy sa ohromne bav?te.
{3744}{3814}Viem, ?e je to ?a?k?.|Budem improvizova?.
{3814}{3856}Takto ja nerozpr?vam.
{3880}{3973}Stoj? n
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,591 --> 00:00:06,591
<i>Brzo, brzo</i>
2
00:01:52,742 --> 00:01:54,742
<i>Za Mersu</i>
3
00:02:36,763 --> 00:02:41,538
Å ta je, jesi zaboravio kako to ide?
- Nije kao na drugim kolima.
4
00:03:02,962 --> 00:03:06,099
Idem da nešto završim.
- Kad dolaziš na ruèak?
5
00:03:06,199 --> 00:03:10,180
Kao i obièno Reci tetki
da je 7. devojèicin roðendan.
6
00:03:10,280 --> 00:03:13,170
Možda joj donese poklon.
7
00:03:16,515 --> 00:03:17,799
Martita...
8
00:03:17,899 --> 00:03:21,281
Kradu mi kola!
- Ne mogu da verujem.
9
00:03:21,381 --> 00:03:24,847
Jeste, kradu ih