Search Movie Subtitles results for Deathmask by relevance:
- The.Incredible.Hulk.S03E20.Deathmask.DVDRip.XviD-D IMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,299
Six women have been
murdered already!
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,304
<i>Whether they resisted</i>
<i>or not, they were</i>
<i>killed.</i>
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,464
(RUSTLING)
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,566
She said his name
was David.
5
00:00:10,744 --> 00:00:12,939
MAN: Get away
from me!
6
00:00:15,181 --> 00:00:16,978
I just want to get
this creep.
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,314
And we will, Frank.
Because we have to.
8
00:00:19,786 --> 00:00:21,344
(ALL CLAMORING)
9
00:00:21,821 --> 00:00:23,721
HENDREN: I want the man
who killed m
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{9}www.titulky.com
{10}{97}Jako star?mu k?mo?ovi, dam ti bonus,|m??e se ti to hodit.
{131}{216}To je ?asov? paralyz?tor sval?.|Sta?? si to nasadit na bradu.
{226}{240}Co to je?
{250}{337}Zm?n? ti tv?? na hromadu sra?ek.|Nepozn? t? vlastn? m?ma.
{371}{457}Za 30 minut to p?ejde,|ale pozn?? bolest jakou jsi je?t? neza?il.
{491}{577}D?m ti ho do ta?ky,|spolu s tv?mi... zbytky.
{719}{808}Nastavuji bud?k...jakmile z?tra zazvon?,|tak si m??e? ty obvazy sundat...
{839}{878}...a zmizet, ale ne d??ve...
{884}{950}...oslepnu. Ano, v?m.
{956}{1022}Ne?kr?bat.
{1028}{1119}A tady je n?co,|od na?eho spole?n?ho p??tele.
{2014}{2101}Nesund?vej ty obvazy
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,407 --> 00:00:24,002
uv?d?
2
00:00:40,007 --> 00:00:43,363
K?l?OVATKA SMRTI 2
3
00:02:15,807 --> 00:02:17,638
N?kdo by m?l zavolat policii.
4
00:02:31,687 --> 00:02:33,723
-Skv?l?!
-Miluju Beach Boys.
5
00:02:35,927 --> 00:02:38,122
Tak co, holky? Moment...
6
00:02:45,887 --> 00:02:49,243
D?me si su?i. ?au, kr?sko.
7
00:02:55,007 --> 00:02:58,238
Moje CD!
Nikdy nesahej na ???anovo CD!
8
00:02:58,927 --> 00:03:01,566
Vid?ls, jak odjely?
Sm?ly se na n?s.
9
00:03:01,767 --> 00:03:05,396
-Kv?li tob? odjely.
-Jen jsem je pozval na pan?ka.
10
00:03:06,167 --> 00:03:09,6
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep01 - Pecados do Passado.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep02 - Carruagens de Guerra.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep03 - Dreamworker.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep04 - Cradle Of Hope.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep05 - The Path Not Taken.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep06 - The Reckoning.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep07 - The Titans.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep08 - Prometheus.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep09 - Death In Chains.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep10 - Hooves And Harlots.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep11 - The Black Wolf.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep12 - Beware Greeks Bearing Gifts.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep13 - Athens City Academy Of The Performing Bards.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep14 - A Fistful Of Dinars.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep15 - Warrior Princess.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep16 - Mortal Beloved.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep17 - The Royal Couple Of Thieves.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep18 - The Prodigal.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep19 - Altered States.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep20 - Ties That Bind.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep21 - The Greater Good.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep22 - Callisto.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep23 - Deathmask.srt
- Xena A Princesa Guerreira - Temp01-Ep24 - Is There a Doctor in the House.srt
24 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,313 --> 00:00:18,117
Quer tentar de novo?
2
00:00:20,303 --> 00:00:21,685
Certo.
3
00:00:40,053 --> 00:00:43,068
Odeio quando você faz isso.
Eu preciso praticar.
4
00:00:43,069 --> 00:00:44,885
Não com meu cavalo.
5
00:00:45,414 --> 00:00:48,079
Gostaria que vocês dois se dessem bem.
6
00:00:48,080 --> 00:00:51,641
Não que estejamos em guerra ou
algo assim. Argo não gosta de mim.
7
00:00:52,322 --> 00:00:55,503
Ãs vezes você tem que ter paciência
com as coisas que te incomodam.
8
00:00:55,664 --> 00:00:58,859
- Nunca disse que ele me incomodava.
- Não estava falan
- The.Incredible.Hulk.S03E20.Deathmask.DVDRip.XviD-D IMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,299
Six women have been
murdered already!
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,304
<i>Whether they resisted</i>
<i>or not, they were</i>
<i>killed.</i>
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,464
(RUSTLING)
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,566
She said his name
was David.
5
00:00:10,744 --> 00:00:12,939
MAN: Get away
from me!
6
00:00:15,181 --> 00:00:16,978
I just want to get
this creep.
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,314
And we will, Frank.
Because we have to.
8
00:00:19,786 --> 00:00:21,344
(ALL CLAMORING)
9
00:00:21,821 --> 00:00:23,721
HENDREN: I want the man
who killed m
1 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,299
6 mujeres han sido ya
asesinadas!
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,304
<i>Se resistiesen
o no, están muertas.</i>
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,566
Ella dijo que su nombre era David.
4
00:00:10,744 --> 00:00:12,939
Aléjese de mÃ!
5
00:00:15,181 --> 00:00:16,978
Solo quiero atrapar a ese maldito.
6
00:00:17,050 --> 00:00:19,314
Y lo haremos, Frank.
Porque debemos hacerlo.
7
00:00:21,821 --> 00:00:23,721
Quiero al hombre que mató
a mi hija!
8
00:00:25,759 --> 00:00:26,783
Era él.
9
00:00:26,860 --> 00:00:28,259
David!
10
00:00:36,302 --> 00:00:39,
- The.Incredible.Hulk.S03E20.Deathmask.DVDRip.XviD-D IMENSION.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,299
Six women have been
murdered already!
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,304
<i>Whether they resisted</i>
<i>or not, they were</i>
<i>killed.</i>
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,464
(RUSTLING)
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,566
She said his name
was David.
5
00:00:10,744 --> 00:00:12,939
MAN: Get away
from me!
6
00:00:15,181 --> 00:00:16,978
I just want to get
this creep.
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,314
And we will, Frank.
Because we have to.
8
00:00:19,786 --> 00:00:21,344
(ALL CLAMORING)
9
00:00:21,821 --> 00:00:23,721
HENDREN: I want the man
who killed my daughter!
10
00:00:23,790 --> 00:00:25,280
(ROARS)
11
00:0
- Rome.2#07.DeathMask.EL.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:01:14,331 --> 00:01:18,310
??????? ????????: RomeTeam
[apapazah, Tapame, togusa, trash_84, yiannis63]
QA: ????????
2
00:01:18,350 --> 00:01:21,850
???????????? ??????? ?????????:
wWw.GreekTvSubs.gr
3
00:01:21,851 --> 00:01:21,987
w
4
00:01:22,022 --> 00:01:22,154
wW
5
00:01:22,175 --> 00:01:22,280
wWw
6
00:01:22,320 --> 00:01:22,420
wWw.
7
00:01:22,460 --> 00:01:22,558
wWw.G
8
00:01:22,598 --> 00:01:22,695
wWw.Gr
9
00:01:22,735 --> 00:01:22,832
wWw.Gre
10
00:01:22,872 --> 00:01:22,968
wWw.Gree
11
00:01:23,008 --> 00:01:23,104
wWw.Greek
12
00:01:23,144 --> 00:01:23,240
wWw.GreekT
13
00:01:23,280 --> 00:01:23,376
wWw.GreekTv
14
00:01:23,416 --> 00:01:23,512
wWw.GreekTvS
15