Search Movie Subtitles results for Dark Island 2010 DVDRip XviD ELiA by relevance:
- Dark-Island-2010-DVDRip-XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,300 --> 00:00:32,300
Ãðåâîä: scirocco
2
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ãòîé äà ëå÷!
3
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Ãà êâî ïî äÿâîëèòå ñòà âà òóê?
Ãâà ëè ïèñòîëåòà . ÃåäÃà ãà !
4
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Ãâà ëè ïèñòîëåòà !
5
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ãóê "Ãèéêîà 1".
6
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ãêî ïîëó÷èòå òîâà ïðåäà âà ÃÃ¥,
7
00:03:50,833 --> 00:03:54,367
îçÃà ÷à âà , ֌ òåñò 48
ÃÃ¥ ïðîòè÷à ïî ïëà Ã.
8
00:04:14,800 --> 00:04:18,000
<b>ÃÃÃÃÃÃ
- Dark.Island.2010.DVDRip.XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Što se ovdje dogaða, dovraga!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
<i>Ovdje izvidnica 1.</i>
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
<i>Ako gledate ovu snimku</i>
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
<i>test 48 nije išao po planu.</i>
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
<b>OTOK TAME<b/></b>
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
<i>...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...</i>
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
<i>Protesti
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:35,351 --> 00:00:41,450
<b><i>ÃðéìÃëåéá YðïôÃôëùà - Ãéïñèþóåéò
..::: * Grehiel * :::..</b></i>
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,960
Ãç ìå ðëçóéÃæåéò!
2
00:02:25,360 --> 00:02:28,875
Ãé óôï äéÃïëï óõìâáÃÃåé;
'Ãóå êÃôù ôï üðëï. Ãþñá!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,230
'Ãóå êÃôù ôï üðëï!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,150
Ãäþ ÃìÃäá ÃÃÃêôçóçò 'ÃÃá.
5
00:03:48,360 --> 00:03:50,749
Ãà ìå ëáìâÃÃåôå...
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,071
...ç Ãïêéìà 48, äåà ðÃãå
óýì
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47
- Dark.Island.2010.DVDRip.XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Fique longe!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
O que está acontecendo aqui?
Abaixe essa arma! Agora!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Abaixe essa arma!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Esta primeira patrulha.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
<i>Se estiver recebendo
esta transmissão,</i>
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
<i>o teste 48 não deu certo.</i>
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
<b>ILHA DAS SOMBRAS</b>
8
00:04:17,601 --> 00:04:19,929
<i>Tradução: Pix</i>
9
00:04:37,601 --> 00:04:41,289
<i>A empresa mantém um
programa para incluir os militares.<
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:35,351 --> 00:00:41,450
<b><i>ÃðéìÃëåéá YðïôÃôëùà - Ãéïñèþóåéò
..::: * Grehiel * :::..</b></i>
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,960
Ãç ìå ðëçóéÃæåéò!
2
00:02:25,360 --> 00:02:28,875
Ãé óôï äéÃïëï óõìâáÃÃåé;
'Ãóå êÃôù ôï üðëï. Ãþñá!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,230
'Ãóå êÃôù ôï üðëï!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,150
Ãäþ ÃìÃäá ÃÃÃêôçóçò 'ÃÃá.
5
00:03:48,360 --> 00:03:50,749
Ãà ìå ëáìâÃÃåôå...
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,071
...ç Ãïêéìà 48, äåà ðÃãå
óýì
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-08-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,300 --> 00:00:32,300
Ãðåâîä: scirocco
2
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ãòîé äà ëå÷!
3
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Ãà êâî ïî äÿâîëèòå ñòà âà òóê?
Ãâà ëè ïèñòîëåòà . ÃåäÃà ãà !
4
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Ãâà ëè ïèñòîëåòà !
5
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ãóê "Ãèéêîà 1".
6
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ãêî ïîëó÷èòå òîâà ïðåäà âà ÃÃ¥,
7
00:03:50,833 --> 00:03:54,367
îçÃà ÷à âà , ֌ òåñò 48
ÃÃ¥ ïðîòè÷à ïî ïëà Ã.
8
00:04:14,800 --> 00:04:18,000
<b>ÃÃÃÃÃÃ
- Dark.Island.2010.DVDRip.XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Fique longe!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
O que está acontecendo aqui?
Abaixe essa arma! Agora!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Abaixe essa arma!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Esta primeira patrulha.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
<i>Se estiver recebendo
esta transmissão,</i>
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
<i>o teste 48 não deu certo.</i>
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
<b>ILHA DAS SOMBRAS</b>
8
00:04:17,601 --> 00:04:19,929
<i>Tradução: Pix</i>
9
00:04:37,601 --> 00:04:41,289
<i>A empresa mantém um
programa para incluir os militares.<
- Dark.Island.2010.DVDRip.XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Što se ovdje dogaða, dovraga!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
<i>Ovdje izvidnica 1.</i>
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
<i>Ako gledate ovu snimku</i>
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
<i>test 48 nije išao po planu.</i>
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
<b>OTOK TAME<b/></b>
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
<i>...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...</i>
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
<i>Protesti
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-08-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47
- Dark Island 2010 DVDRip XviD-ELiA.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,400 --> 00:02:13,967
Ne prilazi!
2
00:02:25,367 --> 00:02:28,867
Šta se ovde dogaða, doðavola!
Spusti pištolj! Odmah!
3
00:02:30,000 --> 00:02:32,233
Spusti pištolj!
4
00:03:46,000 --> 00:03:48,133
Ovde izvidnica 1.
5
00:03:48,367 --> 00:03:50,733
Ako gledate ovaj snimak...
6
00:03:50,833 --> 00:03:54,067
...test 48 nije išao po planu.
7
00:04:14,400 --> 00:04:17,600
OSTRVO TAME
8
00:04:37,601 --> 00:04:39,601
...da kompanija širi svoja istraživanja
na polju bioloških programa kako bi...
9
00:04:46,367 --> 00:04:47,700
Protesti se nastavljaju...
10
00:04:47