Search Movie Subtitles results for Csi Grave Danger by relevance:
- CSI 5x24-25 - Grave Danger.en.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{231}{369}# It was Christmas in Las Vegas|when the locals take the town #
{370}{502}# Theresa hit a streak|and laid her waitress apron down #
{536}{606}# she was playing penny poker #
{610}{667}# over at the old Gold Spike #
{668}{807}# she's tired of Texas hold 'em|so she switched to let it ride #
{807}{940}# then over on Fremont Street|six pits won her a car #
{940}{1065}# she rode it up the strip to where the flashy hotels are #
{1089}{1199}# at first, she hit a royal|not a dirty one this time #
{1218}{1312}# and then she drew four deuces... #
{2098}{2139}- Nick|- D.A.
{2157}{2182}What's going on out here?
{2211}{2333}Well
- CSI---5x24-25---Grave-Danger.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,370 --> 00:01:15,000
- Nick
- D.A.
2
00:01:15,730 --> 00:01:16,720
What's going on out here?
3
00:01:17,890 --> 00:01:22,760
Well, anonymous 9-1-1 caller
reported body parts in this area.
4
00:01:22,890 --> 00:01:25,360
I rolled and found this.
5
00:01:27,290 --> 00:01:29,080
Hmm. Tasty.
6
00:01:44,730 --> 00:01:47,880
- Have any idea how long it's going to
take you to get this stuff out of here?
7
00:01:48,850 --> 00:01:52,473
- Well...I can't move the... body"
until the coroner releases the scene.
8
00:01:52,484 --> 00:01:55,360
It's a busy night. It's
probably gonna ta
- CSI-5x24-25---Grave-Danger-(1,2).srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,400 --> 00:01:29,100
- Ãèê.
- Ãè Ãé.
2
00:01:29,800 --> 00:01:30,900
Ãà êâî ñòà âà òóê?
3
00:01:32,100 --> 00:01:37,200
ÃÃîÃèìÃî îáà æäà ÃÃ¥ Ãà 911 ñúîáùà âÃ
çà ÷à ñòè îò òÿëî â ðà éîÃà .
4
00:01:37,300 --> 00:01:39,900
Ãîîáèêîëèõ è Ãà ìåðèõ òîâà .
5
00:01:41,900 --> 00:01:43,800
ÃêóñÃî.
6
00:02:00,100 --> 00:02:03,400
- Ãìà ø ëè ïðåäñòà âà êîëêî ùå òè îòÃåìå
äà ðà çêà ðà ø òà çè ãà äîñò îò òóê...
- ÃÃ¥ çÃà ÿ ...
7
00:02:04,400 --> 00:02:11,200
- CSI - 5x24 - Grave Danger (1).srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,590 --> 00:00:11,164
subtitrare si sincronizare
niki si alex_wishmaster
2
00:01:17,577 --> 00:01:20,079
- Nick
- D.A.
3
00:01:20,079 --> 00:01:22,373
Ce se petrece acolo?
4
00:01:22,373 --> 00:01:27,462
Pai, un apel anonim la 911 a raportat
parti dintr-un cadavru in zona.
5
00:01:27,462 --> 00:01:29,047
M-am deplasat...
6
00:01:29,047 --> 00:01:30,715
si am gasit asta.
7
00:01:33,426 --> 00:01:34,886
Hmm, savuros.
8
00:01:50,235 --> 00:01:53,446
Ai idee cat timp ti-ar lua ca sa iei
chestia asta de aici?
9
00:01:53,446 --> 00:01:56,366
- Pai...
Nu pot misca, uh...
- CSI.s05e24.Grave.danger.Vol.1.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,785 --> 00:01:20,414
-Nick.
-D.A. Vad har hänt?
2
00:01:20,497 --> 00:01:26,545
En anonym person ringde och sa
att det fanns kroppsdelar här.
3
00:01:26,628 --> 00:01:29,256
Jag åkte hit och hittade det här.
4
00:01:32,634 --> 00:01:34,720
Smaskens.
5
00:01:49,568 --> 00:01:53,780
Hur länge tar det dig
att få bort allt det här?
6
00:01:53,864 --> 00:01:58,368
Jag kan inte ta bort...liket
förrän coronern godkänner det.
7
00:01:58,452 --> 00:02:02,414
-Det tar nog ett bra tag.
-Härligt.
8
00:02:03,123 --> 00:02:08,545
Kan jag gå bort en stund?
Jag behöver lite
- CSI S05E24-25 Grave Danger.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 698.1 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{2105}{2166}- Nick.|- D.A.
{2166}{2220}- Co siê tu dzieje?|- Có¿...
{2220}{2343}KtoŠanonimowo zadzwoni³ na policjê i zg³osi³,|¿e na tym terenie le¿¹ ludzkie szcz¹tki.
{2343}{2379}Przyjecha³em...
{2379}{2419}I znalaz³em to.
{2484}{2520}Apetyczne.
{2888}{2966}Wiesz, ile czasu zajmie ci|zabranie st¹d tych rzeczy?
{2966}{3034}Có¿...|Nie mogê ruszyæ...
{3034}{3104}"Cia³a," dopóki Coroner|nie wyda na to zgody.
{3104}{3162}To pracowita noc.|To raczej trochê potrwa, ch³opie.
{3162}{3198}Wspaniale.
{3217}{3272}Hej, masz coÅ przeciw
- CSI.s05e25.Grave.danger.Vol.2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,460 --> 00:00:04,421
-Tidigare...
-Jag har ett överfall på Strip-O-Rama...
2
00:00:04,505 --> 00:00:07,132
...och ett soplik vid Flamingo Road
och Koval Lane.
3
00:00:07,216 --> 00:00:12,721
-Vi kanske ska singla slant.
-Krona. Ha så kul med liket i soporna.
4
00:00:13,096 --> 00:00:16,600
-l natt har labbet bara en uppgift.
-Varför har du lagt den i en påse?
5
00:00:16,683 --> 00:00:18,894
-Det är inte Nicks bevismaterial.
-Det kanske är ett meddelande.
6
00:00:18,977 --> 00:00:21,897
Nick kan vara var som helst.
7
00:00:21,980 --> 00:00:25,192
Han har ett paket utan a
- csi.s5e24-e25.grave.danger.hdtv.xvid-tcm.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,504 --> 00:01:29,214
- Nick
- D.A.
2
00:01:29,965 --> 00:01:31,008
Vad händer här?
3
00:01:32,217 --> 00:01:37,306
NÃ¥gon ringde 112 anonymt och
rapporterade att det ligger likdelar här.
4
00:01:37,431 --> 00:01:40,017
Jag kom hit och fann detta.
5
00:01:43,270 --> 00:01:43,896
Smaskigt.
6
00:02:00,204 --> 00:02:03,498
Någon aning hur länge det tar dig
att rensa bort detta härifrån?
7
00:02:04,500 --> 00:02:08,670
Jag kan inte röra... "kroppen"
innan rättsläkaren ger tillträde till brottsplatsen.
8
00:02:09,087 --> 00:02:11,298
Det är en hektisk kväll,
så de
- CSI-5x24--5x25---Grave-Danger.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,650 --> 00:00:15,380
# It was Christmas in Las Vegas
when the locals take the town #
2
00:00:15,440 --> 00:00:20,950
# Theresa hit a streak
and laid her waitress apron down #
3
00:00:22,340 --> 00:00:25,260
# she was playing penny poker #
4
00:00:25,461 --> 00:00:27,840
# over at the old Gold Spike #
5
00:00:27,841 --> 00:00:33,641
# she's tired of Texas hold 'em
so she switched to let it ride #
6
00:00:33,662 --> 00:00:39,200
# then over on Fremont Street
six pits won her a car #
7
00:00:39,201 --> 00:00:44,400
# she rode it up the strip to where the flashy hotels are #
8
- CSI-5x24-25-Grave_Danger.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 608x336 25.0fps 696.5 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{1835}{1896}- Nick.|- D.A.
{1896}{1950}- Co siê tu dzieje?|- Có¿...
{1950}{2073}KtoŠanonimowo zadzwoni³ na policjê i zg³osi³,|¿e na tym terenie le¿¹ ludzkie szcz¹tki.
{2073}{2109}Przyjecha³em...
{2109}{2149}I znalaz³em to.
{2214}{2250}Apetyczne.
{2618}{2696}Wiesz, ile czasu zajmie ci|zabranie st¹d tych rzeczy?
{2696}{2764}Có¿...|Nie mogê ruszyæ...
{2764}{2834}"Cia³a," dopóki Coroner|nie wyda na to zgody.
{2834}{2892}To pracowita noc.|To raczej trochê potrwa, ch³opie.
{2892}{2928}Wspaniale.
{2947}{3002}Hej, masz coÅ przeciwko
- CSI.S05E16.Big.Middle.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E17.Compulsion.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E18.Spark.Of.Lif e.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E19.4x4.DVDRip.X viD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- CSI.S05E20.Hollywood.Br ass.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E21.Commited.DVD Rip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI.S05E22.Weeping.Will ows.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E23.Iced.DVDRip. XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- CSI.S05E24-25.Grave.Danger.DVDRip.XviD-TVA_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E01.Viva.Las.Veg as.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E02.Down.The.Dra in.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E03.Harvest.DVDR ip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- CSI.S05E04.Crow's.Feet. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E05.Swap.Meet.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E06.What's.Eatin g.Gilbert.Grissom.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E07.Formalities. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E08.Ch-Ch-Change s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E09.Mea.Culpa.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E10.No.Humans.In volved.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E11.Who.Shot.She rlock.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E12.Snakes.DVDRi p.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- CSI.S05E13.Nesting.Doll s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E14.Unbearable.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E15.King.Baby.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:04,500 --> 00:01:06,000
What the hell is that ?
2
00:01:30,200 --> 00:01:33,723
Yo, man.
When is the blitz ?
3
00:01:37,300 --> 00:01:38,798
Right on time.
4
00:02:03,500 --> 00:02:06,216
So witnesses heard
multiple gots.
5
00:02:06,600 --> 00:02:07,866
They think.
6
00:02:08,316 --> 00:02:10,346
Because if it was
during the blitz. You know,
7
00:02:10,450 --> 00:02:12,486
the lights were out, sirens were going off,
8
00:02:12,487 --> 00:02:14,900
search lights, the whole
World War II experience.
9
00
- CSI [05x22] Weeping Willows.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x14] Unbearable.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x16] Big Middle.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [5x24-25] Grave Danger.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x15] King Baby.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x02] Down the Drain.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x07] Formalities.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x21] Committed.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x08] Ch-Ch-Changes.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x19] 4X4.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x12] Snakes.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x05] Swap Meet.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x09] Mea Culpa.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x06] What's Eating Gilbert Grissom.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x20] Hollywood Brass.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x11] Who Shot Sherlock.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x03] Harvest.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x01] Viva Las Vegas.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x13] Nesting Dolls.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x18] Spark Of Life.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x17] Compulsion.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x10] No Humans Involved.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x04] Crow's Feet.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x23] Iced.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Participação de 10 Tradutores
Maior Contributo: Tracya
2
00:00:19,971 --> 00:00:21,771
- Olá!
- Olá.
3
00:00:22,972 --> 00:00:25,381
Marido e mulher meteram-se numa boa.
4
00:00:26,652 --> 00:00:27,452
O que os provocou?
5
00:00:27,487 --> 00:00:29,859
Ela apanhou-o com uma
prostituta na cama deles.
6
00:00:29,894 --> 00:00:31,306
Ela cortou-o.
7
00:00:31,341 --> 00:00:32,659
Ele matou-a.
8
00:00:32,694 --> 00:00:33,943
E a prostituta?
9
00:00:33,978 --> 00:00:35,414
Apanhou na carteira dele
e foi-se embora.
10
00:00:35,449 --> 00:00:37,4
- CSI.S05E19.4x4.DVDRip.X viD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E12.Snakes.DVDRi p.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E04.Crows.Feet.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E14.Unbearable.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E03.Harvest.DVDR ip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E02.Down.The.Dra in.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E18.Spark.Of.Lif e.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E24-25.Grave.Danger.DVDRip.XviD-SAPH iRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E21.Commited.DVD Rip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E05.Swap.Meet.DV DRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E17.Compulsion.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E20.Hollywood.Br ass.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E15.King.Baby.DV DRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E06.Whats.Eating .Gilbert.Grissom.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E13.Nesting.Doll s.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E01.Viva.Las.Veg as.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E10.No.Humans.In volved.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E08.Ch-Ch-Change s.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E11.Who.Shot.She rlock.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E16.Big.Middle.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E22.Weeping.Will ows.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E09.Mea.Culpa.DV DRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E07.Formalities. DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E23.Iced.DVDRip. XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,984 --> 00:01:51,543
Um proprietário local
participou-o cedo.
2
00:01:53,080 --> 00:01:54,236
Conseguimos contê-lo
bastante depressa.
3
00:01:55,716 --> 00:01:56,532
Tivemos sorte.
4
00:01:56,759 --> 00:01:57,967
Mais sorte do que ele.
5
00:02:00,384 --> 00:02:01,810
Pouca humidade, mato seco.
6
00:02:02,661 --> 00:02:04,821
Condições perfeitas para
um dano máximo.
7
00:02:05,034 --> 00:02:07,388
Os incendiários ouvem os boletins
meteorológicos tal como nós.
8
00:02:07,901 --> 00:02:09,265
Só que por diferentes razões.
9
00:02:09,300 --> 00:02:12,517
Talvez
- CSI 5x01 - Viva Las Vegas.txt
- CSI 5x02 - Down the Drain.txt
- CSI 5x03 - Harvest.txt
- CSI 5x04 - Crow's Feet.txt
- CSI 5x05 - Swap Meet.txt
- CSI 5x06 - What's Eating Gilbert Grissom.txt
- CSI 5x07 - Formalities.txt
- CSI 5x08 - Ch-Ch-Changes.txt
- CSI 5x09 - Mea Culpa.txt
- CSI 5x10 - No Humans Involved.txt
- CSI 5x11 - Who Shot Sherlock.txt
- CSI 5x12 - Snakes.txt
- CSI 5x13 - Nesting Dolls.txt
- CSI 5x14 - Unbearable.txt
- CSI 5x15 - King Baby.txt
- CSI 5x16 - Big Middle.txt
- CSI 5x17 - Compulsion.txt
- CSI 5x18 - Spark Of Life.txt
- CSI 5x19 - 4x4.txt
- CSI 5x20 - Hollywood Brass.txt
- CSI 5x21 - Committed.txt
- CSI 5x22 - Weeping Willows.txt
- CSI 5x23 - Iced.txt
- CSI 5x24-25 - Grave Danger.txt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1277}{1311}Sk?rnik Kolczatek.
{1361}{1402}Ten go?? le?y tu od jaki? dw?ch tygodni.
{1541}{1595}"Czw?rka" grubego ?rutu, chyba?
{1604}{1642}C??, jego kieszenie s? puste.
{1646}{1683}Nie ma portfela, ani|?adnego innego dokumentu.
{1687}{1726}Jaki sens mia?oby|odstrzelenie komu? twarzy
{1730}{1762}je?li zamierzasz zostawi?|jego prawo jazdy?
{1766}{1812}C??, jest ca?y wasz.
{1820}{1864}Hej, Cath.
{1870}{1948}Grisom, w czym rzecz?
{1965}{2023}Zjawiasz si? na moim miejscu|zbrodni, zanim ja dojad??
{2027}{2074}A czy nie by?a? na 4-19 w North Town?
{2078}{2109}Zgaduj?, ?e si? st?skni?e?.
{2114}{2172}Ja tylko dokumentuj?, potem odje?d?am.
{2233
- CSI.S05E15.King.Baby.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E19.4x4.DVDRip.X viD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- CSI.S05E03.Harvest.DVDR ip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- CSI.S05E10.No.Humans.In volved.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E09.Mea.Culpa.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E05.Swap.Meet.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E24-25.Grave.Danger.DVDRip.XviD-TVA_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E11.Who.Shot.She rlock.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E20.Hollywood.Br ass.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E07.Formalities. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E01.Viva.Las.Veg as.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E02.Down.The.Dra in.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E17.Compulsion.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E06.What's.Eatin g.Gilbert.Grissom.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E13.Nesting.Doll s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E04.Crow's.Feet. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E22.Weeping.Will ows.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E23.Iced.DVDRip. XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- CSI.S05E14.Unbearable.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E12.Snakes.DVDRi p.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- CSI.S05E08.Ch-Ch-Change s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E16.Big.Middle.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E21.Commited.DVD Rip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI.S05E18.Spark.Of.Lif e.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:49,800 --> 00:00:53,537
This is the scene in Seven Hills,
where casino mogul Bruce Eiger
2
00:00:53,538 --> 00:00:57,098
has been found dead on the
grounds of his palatial estate.
3
00:00:57,099 --> 00:00:59,355
Eiger turned 60 earlier this year,
4
00:00:59,455 --> 00:01:02,499
throwing himself a half-a-
million-dollar birthday party
5
00:01:02,500 --> 00:01:05,366
at his newly renovated Queen Regent Casino.
6
00:01:05,367 --> 00:01:09,597
Cause of death remains unknown,
but as Eiger himself famously joked:
7
0
- 5x01 - Viva Las Vegas.txt
- 5x02 - Down The Drain.txt
- 5x03 - Harvest.txt
- 5x04 - Crows Feet.txt
- 5x05 - Swap Meet.txt
- 5x06 - Whats Eating Gilbert Grissom.txt
- 5x07 -Formalities.txt
- 5x08 - Ch-Ch-Changes.txt
- 5x09 - Mea Culpa.txt
- 5x10 - No Humans Involved.txt
- 5x11 - Who Shot Sherlock.txt
- 5x12 - Snakes.txt
- 5x13 - Nesting Dolls.txt
- 5x14 - Unbearable.txt
- 5x15 - King Baby.txt
- 5x16 - Big Middle.txt
- 5x17 - Compulsion.txt
- 5x18 - Spark of Life.txt
- 5x19 - 4x4.txt
- 5x20 - Hollywood Brass.txt
- 5x21 - Committed.txt
- 5x22 - Weeping Willows.txt
- 5x23 - Iced.txt
- 5x24-25 - Grave Danger.txt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1498}{1534}Co to do cholery jest?
{2115}{2199}Hej, bracie. Kiedy b?dzie Blitz?
{2285}{2321}W sam? por?.
{2913}{2978}?wiadkowie s?yszeli wielokrotne strza?y,
{2987}{3018}tak my?l?.
{3029}{3077}Poniewa? je?li to by by?o podczas Blitz.| No wiesz,
{3080}{3186}by?o ciemno, syreny wy?y|szperacze, jak na II Wojnie ?wiatowej.
{3189}{3241}Kiedy dok?adnie wojna sta?a si? imprez??
{3457}{3518}Rana postrza?owa,| strza? z bliska.
{3666}{3726}Automat kaliber 32.|Dla mi?czaka.
{3822}{3867}Jak oni go tu wnie?li| przez wykrywacz metalu?
{3870}{3974}Jezu, m?wi? ci,| pracowita noc.
{4141}{4177}To jest spalone.
{4263}{4296}Nast?pne cia?o?
{4416}{4457}Nast
- 5x24-25 - Grave Danger.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,999 --> 00:00:08,999
GRUPO VAUSPET (C) 2005
Vaslauter e Vitorpet
2
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
- Nick.
- E ai?
3
00:01:30,001 --> 00:01:35,001
- Oque est? acontecendo?
- Bem, recebi uma liga??o.
4
00:01:35,002 --> 00:01:37,002
Sobre partes de corpos
encontradas nessa ?rea.
5
00:01:37,003 --> 00:01:40,003
Dei uma olhada e encontrei isto.
6
00:01:42,004 --> 00:01:44,004
Humm, que del?cia.
7
00:02:00,005 --> 00:02:04,005
Alguma id?ia de quanto tempo
vai demorar pra tirar isso dai?
8
00:02:04,006 --> 00:02:09,006
Bem, n?o posso liberar o "corpo"
at? que o legista venha at?
- CSI [05x22] Weeping Willows.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x14] Unbearable.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x16] Big Middle.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [5x24-25] Grave Danger.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x15] King Baby.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x02] Down the Drain.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x07] Formalities.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x21] Committed.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x08] Ch-Ch-Changes.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x19] 4X4.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x12] Snakes.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x05] Swap Meet.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x09] Mea Culpa.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x06] What's Eating Gilbert Grissom.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x20] Hollywood Brass.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x11] Who Shot Sherlock.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x03] Harvest.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x01] Viva Las Vegas.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x13] Nesting Dolls.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x18] Spark Of Life.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x17] Compulsion.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x10] No Humans Involved.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x04] Crow's Feet.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI [05x23] Iced.HDTV-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Participação de 10 Tradutores
Maior Contributo: Tracya
2
00:00:19,971 --> 00:00:21,771
- Olá!
- Olá.
3
00:00:22,972 --> 00:00:25,381
Marido e mulher meteram-se numa boa.
4
00:00:26,652 --> 00:00:27,452
O que os provocou?
5
00:00:27,487 --> 00:00:29,859
Ela apanhou-o com uma
prostituta na cama deles.
6
00:00:29,894 --> 00:00:31,306
Ela cortou-o.
7
00:00:31,341 --> 00:00:32,659
Ele matou-a.
8
00:00:32,694 --> 00:00:33,943
E a prostituta?
9
00:00:33,978 --> 00:00:35,414
Apanhou na carteira dele
e foi-se embora.
10
00:00:35,449 --> 00:00:37,4
- CSI.S05E15.King.Baby.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E19.4x4.DVDRip.X viD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- CSI.S05E03.Harvest.DVDR ip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- CSI.S05E10.No.Humans.In volved.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E09.Mea.Culpa.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E05.Swap.Meet.DV DRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- CSI.S05E24-25.Grave.Danger.DVDRip.XviD-TVA_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E11.Who.Shot.She rlock.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E20.Hollywood.Br ass.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E07.Formalities. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E01.Viva.Las.Veg as.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E02.Down.The.Dra in.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E17.Compulsion.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E06.What's.Eatin g.Gilbert.Grissom.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E13.Nesting.Doll s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E04.Crow's.Feet. DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- CSI.S05E22.Weeping.Will ows.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E23.Iced.DVDRip. XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- CSI.S05E14.Unbearable.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E12.Snakes.DVDRi p.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- CSI.S05E08.Ch-Ch-Change s.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- CSI.S05E16.Big.Middle.D VDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- CSI.S05E21.Commited.DVD Rip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- CSI.S05E18.Spark.Of.Lif e.DVDRip.XviD-SAPHiRE_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:49,800 --> 00:00:53,537
This is the scene in Seven Hills,
where casino mogul Bruce Eiger
2
00:00:53,538 --> 00:00:57,098
has been found dead on the
grounds of his palatial estate.
3
00:00:57,099 --> 00:00:59,355
Eiger turned 60 earlier this year,
4
00:00:59,455 --> 00:01:02,499
throwing himself a half-a-
million-dollar birthday party
5
00:01:02,500 --> 00:01:05,366
at his newly renovated Queen Regent Casino.
6
00:01:05,367 --> 00:01:09,597
Cause of death remains unknown,
but as Eiger himself famously joked:
7
0
- CSI.S05E19.4x4.DVDRip.X viD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E12.Snakes.DVDRi p.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E04.Crows.Feet.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E14.Unbearable.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E03.Harvest.DVDR ip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E02.Down.The.Dra in.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E18.Spark.Of.Lif e.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E24-25.Grave.Danger.DVDRip.XviD-SAPH iRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E21.Commited.DVD Rip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E05.Swap.Meet.DV DRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E17.Compulsion.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E20.Hollywood.Br ass.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E15.King.Baby.DV DRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E06.Whats.Eating .Gilbert.Grissom.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E13.Nesting.Doll s.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E01.Viva.Las.Veg as.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E10.No.Humans.In volved.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E08.Ch-Ch-Change s.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E11.Who.Shot.She rlock.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E16.Big.Middle.D VDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E22.Weeping.Will ows.DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E09.Mea.Culpa.DV DRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E07.Formalities. DVDRip.XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- CSI.S05E23.Iced.DVDRip. XviD-SAPHiRE (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,984 --> 00:01:51,543
Um proprietário local
participou-o cedo.
2
00:01:53,080 --> 00:01:54,236
Conseguimos contê-lo
bastante depressa.
3
00:01:55,716 --> 00:01:56,532
Tivemos sorte.
4
00:01:56,759 --> 00:01:57,967
Mais sorte do que ele.
5
00:02:00,384 --> 00:02:01,810
Pouca humidade, mato seco.
6
00:02:02,661 --> 00:02:04,821
Condições perfeitas para
um dano máximo.
7
00:02:05,034 --> 00:02:07,388
Os incendiários ouvem os boletins
meteorológicos tal como nós.
8
00:02:07,901 --> 00:02:09,265
Só que por diferentes razões.
9
00:02:09,300 --> 00:02:12,517
Talvez
There are more subtitles available for Csi Grave Danger
Click here to view them