Search Movie Subtitles results for Cosi Fan Tutte by relevance:
- Cosi Fan Tutte (All Ladies Do It - 1991) [Tinto Brass].sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
71 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{396}{417}Paolo
{816}{840}Paolo
{1033}{1069}Paolo, are you here?
{1677}{1757}Oh Paolo, of course l love you!
{1941}{1989}""Confess Marriage Life""
{2342}{2372}Dear Marikla
{2377}{2421}l"m writing to you|because I need your advise.
{2422}{2517}l"m 25 and|have been married for 5 years.
{2527}{2612}Pretty, l"ve been told|and nice to be around.
{2620}{2680}I have a good job|and a wonderful husband.
{2684}{2768}I know I married a bit young,|but it"s worked out really well.
{2772}{2900}Lots of passion to start out with, and|lots of understanding to keep it together.
{3218}{3324}Except that, for a while, now l"ve been|feeling upset in a kind of
- Copy of Cosi Fan Tutte (All Ladies Do It by.Tinto.Brass.1992,fps 25).srt
1 file(s), added on: 2008-10-09
Relevance
8 x
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:16,866
Paolo
2
00:00:32,835 --> 00:00:33,768
Paolo
3
00:00:42,786 --> 00:00:44,339
Paolo, are you here?
4
00:01:04,774 --> 00:01:08,250
Oh Paolo, of course l love you!
5
00:01:16,221 --> 00:01:18,273
""Confess Marriage Life""
6
00:01:33,581 --> 00:01:34,862
Dear Marikla
7
00:01:35,078 --> 00:01:36,987
l"m writing to you
because I need your advise.
8
00:01:37,027 --> 00:01:41,155
l"m 25 and
have been married for 5 years.
9
00:01:41,549 --> 00:01:45,226
Pretty, l"ve been told
and nice to be around.
10
00:01:45,585 --> 00:01:48,182
I have a good job
an
- Cosi Fan Tutte (1992).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{415}{435}Paolo
{835}{858}Paolo
{1052}{1087}Paolo, jesi li ovdje?
{1697}{1776}Paolo, naravno da te volim!
{2363}{2392}Draga Marikla,
{2398}{2441}pišem ti jer mi je potreban savjet.
{2443}{2538}lmam 25 godina,|a u braku sam 5 godina.
{2549}{2633}Kažu da sam zgodna|i dobro društvo.
{2642}{2701}lmam dobar posao|i predivnog muža.
{2706}{2789}Znam da sam se udala mlada,|ali je ispalo kako treba.
{2794}{2921}Dosta strasti na poèetku|i dosta razumijevanja kasnije.
{3241}{3346}Pored toga, u zadnje vrijeme|sam èudno neraspoložena.
{3350}{3500}Teško je to objasniti,|želim živjeti ispunjenije, življe, sa više žara.
{3512}{3602}Dani su
- [DivX - ITA] Tinto Brass - Cosi Fan Tutte (1991).txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:03:/T³umaczenie: KingOfWine/
00:00:16:Paolo
00:00:33:Paolo
00:00:41:Paolo, jesteÅ tu?
00:01:07:Paolo, oczywiÅcie, ¿e ciê kocham
00:01:18:""Zwierz siê Marice""
00:01:34:Droga Mariko
00:01:35:Piszê do ciebie| poniewa¿ potrzebujê porady.
00:01:37:Mam 25 lat| wysz³am za m¹¿ 5 lat temu.
00:01:41:Mówi¹ ¿e jestem Åliczna| i bardzo mi³a.
00:01:45:Mam dobr¹ pracê| i wspania³ego mê¿a.
00:01:47:Wiem, ¿e za m¹¿ wysz³am m³odo| ale na prawdê nam siê uk³ada.
00:01:51:Na pocz¹tku by³o du¿o pasji| a teraz ³¹czy nas wzajemne zrozumienie.
- Tinto-Brass---Cosi-Fan-Tutte.sub
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{407}{427}Ãà îëî ?
{825}{847}Ãà îëî ?
{1054}{1088}Ãà îëî, òóê ëè ñè ?
{1694}{1773}Ã, Ãà îëî, ðà çáèðà ñå,|֌ òå îáè÷à ì.
{1958}{2004}"Ãçïîâåä Ãà îìúæåÃà æåÃà "
{2357}{2385}Ãêúïà Ãà ðèêà ,
{2391}{2434}Ãèøà òè çà äà ìè äà äåø ñúâåò.
{2436}{2530}Ãç ñúì Ãà 25 è|ñúì îìúæåÃà îò 5 ãîäèÃè.
{2540}{2623}Ãà çâà ëè ñà ìè,|֌ ñúì õóáà âà è çà áà âÃà .
{2633}{2691}Ãìà ì õóáà âà ðà áîòà è|÷óäåñåà ñúïðóã.
{2697}{2779}ÃÃà ì, ֌ ñå îìúæèõ ìëà äà ,|Ãî âñè÷êî
- Cosi Fan Tutte (1992).sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{415}{435}Paolo
{835}{858}Paolo
{1052}{1087}Paolo, jesi li ovdje?
{1697}{1776}Paolo, naravno da te volim!
{2363}{2392}Draga Marikla,
{2398}{2441}pišem ti jer mi je potreban savjet.
{2443}{2538}lmam 25 godina,|a u braku sam 5 godina.
{2549}{2633}Kažu da sam zgodna|i dobro društvo.
{2642}{2701}lmam dobar posao|i predivnog muža.
{2706}{2789}Znam da sam se udala mlada,|ali je ispalo kako treba.
{2794}{2921}Dosta strasti na poèetku|i dosta razumijevanja kasnije.
{3241}{3346}Pored toga, u zadnje vrijeme|sam èudno neraspoložena.
{3350}{3500}Teško je to objasniti,|želim živjeti ispunjenije, življe, sa više žara.
{3512}{3602}Dani su
- Tinto.Brass...Cosi.Fan.Tutte.BG.sub
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{407}{427}Ãà îëî ?
{825}{847}Ãà îëî ?
{1054}{1088}Ãà îëî, òóê ëè ñè ?
{1694}{1773}Ã, Ãà îëî, ðà çáèðà ñå,|֌ òå îáè÷à ì.
{1958}{2004}"Ãçïîâåä Ãà îìúæåÃà æåÃà "
{2357}{2385}Ãêúïà Ãà ðèêà ,
{2391}{2434}Ãèøà òè çà äà ìè äà äåø ñúâåò.
{2436}{2530}Ãç ñúì Ãà 25 è|ñúì îìúæåÃà îò 5 ãîäèÃè.
{2540}{2623}Ãà çâà ëè ñà ìè,|֌ ñúì õóáà âà è çà áà âÃà .
{2633}{2691}Ãìà ì õóáà âà ðà áîòà è|÷óäåñåà ñúïðóã.
{2697}{2779}ÃÃà ì, ֌ ñå îìúæèõ ìëà äà ,|Ãî âñè÷êî
- Cosi Fan Tutte - Act II.srt
- Cosi Fan Tutte - Act I.srt
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,742 --> 00:00:24,969
Ei bine, sunteþi
Douã fete ciudate !
2
00:00:25,331 --> 00:00:28,313
Oh, blestemãþie ! ªi ce-ai vrea ?
3
00:00:28,520 --> 00:00:30,658
Pentru mine, nimic.
Atunci, pentru cine ?
4
00:00:30,877 --> 00:00:33,442
Pentru voi. Pentru noi ?
Pentru voi.
5
00:00:33,850 --> 00:00:35,426
Sunteþi femei sau nu ?
6
00:00:35,961 --> 00:00:37,098
ªi ce vrei sã spui ?
7
00:00:37,357 --> 00:00:40,488
Vreau sã spun cã trebuie
Sã vã purtaþi ca niºte femei.
8
00:00:40,645 --> 00:00:41,735
Adicã ?
9
00:00:42,312 --> 00:00:45,013
Sã luaþi dragostea uºor,
10
00:00:45,382 --> 00:00:48,799
Sã nu neglijaþi nicicând
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,840 --> 00:00:16,680
Paolo...
2
00:00:32,640 --> 00:00:33,600
Paolo...
3
00:00:41,320 --> 00:00:42,760
Paulo burada mýsýn?
4
00:01:07,080 --> 00:01:10,280
Ah Paulo, elbette seni seviyorum.
5
00:01:17,640 --> 00:01:19,560
EVLÃLÃK ÃTÃRAFLARI
6
00:01:33,680 --> 00:01:34,880
Sevgili Marikla...
7
00:01:35,080 --> 00:01:36,840
Sana yazýyorum çünkü
tavsiyene ihtiyacým var.
8
00:01:36,880 --> 00:01:40,680
25 yaþýndayým ve 5 senedir evliyim...
9
00:01:41,080 --> 00:01:43,084
Güzel biri olduðumu söylerler.
10
00:01:43,085 --> 00:01:44,085
BÃTÃN KADINLAR BUN
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,200 --> 00:00:17,156
Paulo
2
00:00:31,480 --> 00:00:32,833
Paulo?
3
00:00:40,960 --> 00:00:43,394
Paulo burada mýsýn?
4
00:01:01,520 --> 00:01:03,954
Ah Paulo, elbette seni seviyorum.
5
00:01:28,160 --> 00:01:32,039
Sevgili Maria, Sana yazýyorum çünkü
tavsiyene ihtiyacým var.
6
00:01:32,280 --> 00:01:35,556
24 yaþýndayým ve dört senedir evliyim.
7
00:01:35,840 --> 00:01:38,877
Güzel bir kýz olduðumu söylerler.
8
00:01:39,080 --> 00:01:41,833
Ãyi bir iþe ve harika bir kocaya sahibim.
9
00:01:42,040 --> 00:01:44,679
Biraz erken evlendiðimi biliyorum ama
- Cosi Fan Tutte - Tinto Brass.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
2
00:00:15,840 --> 00:00:16,680
Paolo
3
00:00:32,640 --> 00:00:33,600
Paolo
4
00:00:41,320 --> 00:00:42,760
Paolo, are you here?
5
00:01:07,080 --> 00:01:10,280
Oh Paolo, of course l love you!
6
00:01:17,640 --> 00:01:19,560
""Confess Marriage Life""
7
00:01:33,680 --> 00:01:34,880
Dear Marikla
8
00:01:35,080 --> 00:01:36,840
l"m writing to you
because I need your advise.
9
00:01:36,880 --> 00:01:40,680
l"m 25 and
have been married for 5 years.
10
00:01:41,080 --> 00:01:44,480
Pretty, l"ve been told
and nice to be around.
11
00:01:44,800
- Cosi Fan Tutte - Tinto Brass [ITA 1992].srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31¡640 --> 00:00:32¡576
ÃÃæáæ
2
00:00:49¡835 --> 00:00:50¡844
ÃÃæáæ
3
00:00:59¡786 --> 00:01:01¡339
ÃÃæáæ ¡ åá Ãäà åäÿ
4
00:01:21¡774 --> 00:01:25¡250
Ãà ÃÃæáæ ¡ æÃÃáÃÃà á ÃÃÃÃ!
5
00:01:33¡221 --> 00:01:35¡273
»ÃáÃÃÃë ÃÃÃÃà ÃáÃæÃÃ
6
00:01:50¡581 --> 00:01:51¡862
ÃÃÃÃÃà ãÃÃÃÃáÃ
7
00:01:52¡078 --> 00:01:53¡987
ÃÃÃà ÃáÃÃã ÃÃÃÃÃ
áÃääà ÃÃÃÃà áÃã ÃáãÃæÃÃ.
8
00:01:54¡027 --> 00:01:58¡155
ÃÃä 25 æ
æÃà ÃÃæà áãÃà 5 ÃäæÃÃ.
9
00:01:58¡549
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,385 --> 00:00:16,303
Paolo
2
00:00:32,168 --> 00:00:33,169
Paolo
3
00:00:41,296 --> 00:00:42,743
Paolo, ¿estás ah�
4
00:01:07,234 --> 00:01:10,574
Oh Paolo, por supuesto que te quiero
5
00:01:17,977 --> 00:01:19,925
âConfesiones Matrimonialesâ
6
00:01:33,618 --> 00:01:34,815
<i>Estimada Marikla:</i>
7
00:01:35,065 --> 00:01:36,902
<i>Te escribo
porque necesito tu consejo.</i>
8
00:01:37,013 --> 00:01:40,910
<i>Tengo 24 años
y llevo casada 5 años.</i>
9
00:01:41,244 --> 00:01:44,778
<i>Y han sido agradables,
con sus altos y bajos.</i>
10
00:01:45,140 --> 0
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,385 --> 00:00:16,303
Paolo
2
00:00:32,168 --> 00:00:33,169
Paolo
3
00:00:41,296 --> 00:00:42,743
Paolo, ¿estás ah�
4
00:01:07,234 --> 00:01:10,574
Oh Paolo, por supuesto que te quiero
5
00:01:17,977 --> 00:01:19,925
âConfesiones Matrimonialesâ
6
00:01:33,618 --> 00:01:34,815
<i>Estimada Marikla:</i>
7
00:01:35,065 --> 00:01:36,902
<i>Te escribo
porque necesito tu consejo.</i>
8
00:01:37,013 --> 00:01:40,910
<i>Tengo 24 años
y llevo casada 5 años.</i>
9
00:01:41,244 --> 00:01:44,778
<i>Y han sido agradables,
con sus altos y bajos.</i>
10
00:01:45,140 --> 0
- Cosi-Fan-Tutte-(1992).sub
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{393}{417}Ãà îëî?
{810}{839}Ãà îëî?
{1034}{1068}Ãà îëî, òóê ëè ñè?
{1679}{1753}Ã, Ãà îëî, ðà çáèðà ñå,|֌ òå îáè÷à ì.
{2353}{2385}Ãêúïà Ãà ðèêà ,
{2387}{2434}Ãèøà òè çà äà ìè äà äåø ñúâåò.
{2436}{2530}Ãç ñúì Ãà 25 è|ñúì îìúæåÃà îò 5 ãîäèÃè.
{2540}{2623}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{2633}{2691}Ãìà ì õóáà âà ðà áîòà è|÷óäåñåà ñúïðóã.
{2697}{2779}ÃÃà ì, ֌ ñå îìúæèõ ìëà äà ,|Ãî âñè÷êî Ã¥ Ãà ðåä.
{2784}{2911}Ãðà êúò Ãè Ã¥ èçïúëÃÃ¥Ã|ñ ìÃîãî ñòðà ñÃ
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
AªA SUNT FEMEILE
2
00:00:03,366 --> 00:00:05,950
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
3
00:00:15,808 --> 00:00:18,861
Paolo !
4
00:00:32,923 --> 00:00:35,828
Paolo !
5
00:00:41,794 --> 00:00:44,894
Eºti aici, Paolo ?
6
00:01:08,038 --> 00:01:11,509
Paolo, sigur cã te iubesc !
7
00:01:34,482 --> 00:01:37,803
Draga Marika ! Ãþi scriu pentru
cã am nevoie de sfatul tãu !
8
00:01:38,535 --> 00:01:41,142
Am 24 de ani ºi sunt mãritatã de 5 !
9
00:01:41,782 --> 00:01:44,984
Am o viaþã plãcutã !
10
00:01:45,306 --> 00:01:48,4
- Cosi-Fan-Tutte-All-Ladies-Do-It- '92.sub
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{407}{427}Ãà îëî ?
{825}{847}Ãà îëî ?
{1054}{1088}Ãà îëî, òóê ëè ñè ?
{1694}{1773}Ã, Ãà îëî, ðà çáèðà ñå,|֌ òå îáè÷à ì.
{1958}{2004}"Ãçïîâåä Ãà åäÃà îìúæåÃà æåÃà "
{2357}{2385}Ãêúïà Ãà ðèêà ,
{2391}{2434}Ãèøà òè çà äà ìè äà äåø ñúâåò.
{2436}{2530}Ãç ñúì Ãà 25 è|ñúì îìúæåÃà îò 5 ãîäèÃè.
{2540}{2623}Ãà çâà ëè ñà ìè,|֌ ñúì õóáà âà è çà áà âÃà .
{2633}{2691}Ãìà ì õóáà âà ðà áîòà è|÷óäåñåà ñúïðóã.
{2697}{2779}ÃÃà ì, ֌ ñå îìúæèõ ìëà äà ,|Ãî âÃ
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,980 --> 00:00:17,500
Ãà îëî?
2
00:00:32,700 --> 00:00:34,300
Ãà îëî?
3
00:00:41,860 --> 00:00:43,420
Ãà îëî, òóê ëè ñè?
4
00:01:07,460 --> 00:01:10,620
Ã, Ãà îëî, ðà çáèðà ñå,
÷å òå îáè÷à ì.
5
00:01:18,020 --> 00:01:19,860
"Ãçïîâåä Ãà îìúæåÃà æåÃà "
6
00:01:33,980 --> 00:01:36,980
Ãêúïà Ãà ðèêà ,
ïèøà òè, çà äà ìè äà äåø ñúâåò.
7
00:01:37,140 --> 00:01:40,900
Ãç ñúì Ãà 25 è
ñúì îìúæåÃà îò 5 ãîäèÃè.
8
00:01:41,300 --> 00:01:44,620
Ãà çâà ëè ñà ìè,
÷Ã
- Cosi fan tutte (1992).sub
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{396}{416}Paolo!
{815}{838}Paolo!
{1032}{1067}Paolo, jesi li tu?
{1676}{1754}Paolo, naravno da te volim!
{2340}{2369}Draga Marikla,
{2375}{2418}pišem ti jer mi je potreban savet.
{2420}{2515}Imam 25 godina,|a u braku sam 5 godina.
{2526}{2610}Kažu da sam zgodna|i dobra za druženje.
{2619}{2678}Imam dobar posao|i predivnog muža.
{2683}{2766}Znam da sam se udala mlada,|ali je ispalo kako treba.
{2771}{2897}Dosta strasti na poèetku|i dosta razumevanja kasnije.
{3217}{3322}Pored toga, u poslednje vreme|sam èudno neraspoložena.
{3326}{3475}Teško je to objasniti,|želim da živim ispunjenije, življe, intenzivnije.
{3487}
- Cosi-Fan-Tutte-(1992)_srp_lat.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,600 --> 00:00:17,400
Paolo
2
00:00:33,369 --> 00:00:34,289
Paolo
3
00:00:42,033 --> 00:00:43,433
Paolo, jesi li ovde?
4
00:01:07,786 --> 00:01:10,946
Paolo, naravno da te volim!
5
00:01:34,377 --> 00:01:35,537
Draga Marikla,
6
00:01:35,774 --> 00:01:37,494
pi#em ti jer mi je potreban savet.
7
00:01:37,571 --> 00:01:41,371
lmam 25 godina,
a u braku sam 5 godina.
8
00:01:41,803 --> 00:01:45,163
Ka`u da sam zgodna
i dobro dru#tvo.
9
00:01:45,516 --> 00:01:47,876
Imam dobar posao
i predivnog mu`a.
10
00:01:48,072 --> 00:01:51,392
Znam da sam se udala mlada,
ali je is
There are more subtitles available for Cosi Fan Tutte
Click here to view them