Search Movie Subtitles results for Commandments by relevance:
- [__].The.Ten.Commandments.2007.DVDRi p.X264.AC3.iNT-TLF-CD1.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
2 x
65 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:18,053 --> 00:00:23,057
Subtitle by Tonyline007@hotmail.com
2
00:00:40,401 --> 00:00:44,606
<i> There was a time of Pharaohs,
A time of monuments, </i>
3
00:00:45,193 --> 00:00:49,294
<i> There was a time of wealth
and a time of slavery. </i>
4
00:00:49,874 --> 00:00:52,167
<i> As a great Pharaoh
ruled his kindom, </i>
5
00:00:52,183 --> 00:00:55,252
<i> Thus was slavery
With which he built. </i>
6
00:00:56,451 --> 00:01:01,038
<i> There were many slaves, but the
Fear took tale of Pharaoh. </i>
7
00:01:02,431 --> 00:01:07,978
These Hebrews!
These children of Israel!
8
00:01:08,203 --> 00:01:11,565
I don't like them.
Not at all.
9
00:01
- the ten commandments 2006 tv dvdrip xvid-immortals (cd1).srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,019 --> 00:00:06,528
--== silooz ????? ??????? ?????? ?"? ==--
2
00:00:06,528 --> 00:00:08,230
???? ???????
3
00:00:11,960 --> 00:00:16,670
??? ??? ??????? ??? ???????,?????? ???????? ????
4
00:00:18,730 --> 00:00:26,370
??? ???? ?????? ??? ?????? ?????? ?"? ???? ???? 400 ???
5
00:00:27,250 --> 00:00:29,860
??? ????? ??? ???? ?????? ?????? ????? ?????
6
00:00:31,090 --> 00:00:35,960
????? ?? ?????? ???? ???? ??????? ??????? ?? ???? ???? ????
7
00:00:42,570 --> 00:00:43,810
??? ??? ???
8
00:01:56,040 --> 00:02:00,350
(????? ???? ??? (?? ???? ?? ??????
9
00:02:00,580 --> 00:
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AC3.5ch.CD1-ACE.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,373 --> 00:00:14,542
Ladies and gentlemen, young and old,
2
00:00:14,627 --> 00:00:18,047
this may seem an unusual procedure,
3
00:00:18,130 --> 00:00:22,217
speaking to you
before the picture begins,
4
00:00:22,259 --> 00:00:27,681
but we have an unusual subject -
the story of the birth of freedom.
5
00:00:27,723 --> 00:00:29,516
The story of Moses.
6
00:00:29,600 --> 00:00:36,481
As many of you know, the Holy Bible
omits some 30 years of Moses' life,
7
00:00:36,523 --> 00:00:40,902
from the time he was
a three-month-old baby
8
00:00:40,945 --> 00:00:45,824
and was found
- The.Ten.Commandments.1956.CD3.o f5.DVDRip.ws.DivX.AC3.5ch.ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.CD4.o f5.DVDRip.ws.DivX.AC3.5ch.ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.CD5.o f5.DVDRip.ws.DivX.AC3.5ch.ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.CD1.o f5.DVDRip.ws.DivX.AC3.5ch.ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.CD2.o f5.DVDRip.ws.DivX.AC3.5ch.ACE.sub
5 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{186}???? ?? ??? ???? ?? ?? ???? ???|????? ?? ??????
{186}{263}??? ???? ????
{265}{321}.??? ????
{324}{405}.?? ?????
{755}{816}.???? ?? ?????
{1713}{1838},???? ??, ????? ?????? ???|.??? ?????? ????
{1839}{2011}.??? ?????? ???? ??? -|.??, ??? ?????? ?? ??? ????? -
{2013}{2120}?????? ?? ???|.??? ?? ????? ????
{2123}{2285}????? ?? ??????. ??? ????|.?? ???, ??? ??? ????????
{3025}{3181}???? ????? ?????? ?? ???|...??? ???? ?? ????? ?? ???
{3248}{3290}.??? ??? ????
{3306}{3385}.???? ?????
{3428}{3556}???? ??? ?????|,??? ????
{3558}{3684}.????? ???? ???? ????? -|.?????? ??? -
{3685}{3800}.??. ?? ??? ?? ??? ?? ????
{3801}{3914}????? ??? ???
- The.Ten.Commandments.2006.TV.DV DRip.XviD-iMMORTALs-cd2.srt
- The.Ten.Commandments.2006.TV.DV DRip.XviD-iMMORTALs-cd1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:13,862
Šta radiš?
2
00:00:14,180 --> 00:00:18,264
Idem naæi jelo i hranu
za moju porodicu.
3
00:00:18,580 --> 00:00:20,616
Sam?
- Zašto ne?
4
00:00:20,680 --> 00:00:23,717
Ne. Ostajemo zajedno.
5
00:00:23,780 --> 00:00:26,021
Jer si ti to rekao?
6
00:00:26,080 --> 00:00:29,083
Zato jer Bog ima plan za nas.
7
00:00:43,080 --> 00:00:45,719
Tamo iza vas je Egipt!
8
00:00:45,780 --> 00:00:48,180
Tamo se ne vraæamo!
9
00:00:48,880 --> 00:00:51,121
Mora biti pustinja!
10
00:00:51,180 --> 00:00:54,616
Lmamo hleba za mnogo dana,
ali vode za samo par.
- Ten Commandments ENG CD1.srt
- Ten Commandments ENG CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,487 --> 00:02:14,684
And the Lord said unto Moses,
2
00:02:14,727 --> 00:02:18,003
"Go. Return into Egypt."
3
00:02:18,047 --> 00:02:20,845
And Moses took his wife and his son
4
00:02:20,887 --> 00:02:23,276
and he returned to the land of Egypt.
5
00:02:23,327 --> 00:02:27,400
And Moses took the rod of God
in his hand.
6
00:02:28,887 --> 00:02:34,678
Let the ambassador from Priam,
king of Troy, approach the Pharaoh.
7
00:02:40,567 --> 00:02:44,355
Great Pharaoh, the gift of Troy
is a fabulous fabric
8
00:02:44,407 --> 00:02:47,001
from the land of the five rivers.
9
00:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:22,612 --> 00:08:25,982
??? ????? ? ????:
"????????? ???."
2
00:08:28,036 --> 00:08:30,659
??? ??????? ???.
3
00:08:30,707 --> 00:08:36,130
??? ??? ?? ??? ????,
? ???? ??????????? ?? ??? ??? ??.
4
00:08:36,173 --> 00:08:42,178
?? ????? ??? ??????? ????????
???? ??? ????? ???? ??? ??...
5
00:08:42,223 --> 00:08:46,887
??? ???'???? ?? ?????? ?? ????????
??????? ??? ???? ??? ?? ????.
6
00:08:46,938 --> 00:08:49,975
? ???????, ????,
????? ?, ?? ?????...
7
00:08:50,025 --> 00:08:53,277
????? ?? ???????
?? ??? ??? ????? ??? ????.
8
00:08:53,322 --> 00:08:55,944
?? ? ????????
???
- The Ten Commandments CD1.sub
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{30}Movie by KOSTA ZULU LESKOVAC
{43}{143}UVOD
{2776}{2870}Dame i gospodo, stari i mladi,
{2872}{2956}ovo može izgledati neobièno
{2957}{3035}što vam se obraæam|pre poèetka filma,
{3037}{3092}ali tema je neuobièajna -
{3093}{3202}prièa o raðanju slobode.|Prièa o Mojsiju.
{3203}{3258}Kao što znate,
{3259}{3384}u Bibliji se 30 godina|Mojsijevog života izostavlja,
{3386}{3482}od vremena otkad je|bio tromeseèna beba
{3483}{3592}do vremena kad ga je|pronašla Bitija, kæer faraona,
{3594}{3662}i kad je bio|usvojen na egipatski dvor,
{3663}{3757}pa sve dok nije saznao da je Hebrej
{3759}{3824}i ubio Egipæanina.
{3825}{3950}Ka
- the ten commandments 2006 tv dvdrip xvid-immortals (cd2).srt
- the ten commandments 2006 tv dvdrip xvid-immortals (cd1).srt
2 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,430 --> 00:00:13,248
??? ??? ????
2
00:00:14,772 --> 00:00:18,042
??? ???? ???? ???, ??? ????? ???????
3
00:00:19,081 --> 00:00:19,542
?????
4
00:00:19,543 --> 00:00:20,228
?!??? ??
5
00:00:20,927 --> 00:00:21,369
??
6
00:00:22,905 --> 00:00:23,670
????? ?????? ???
7
00:00:24,404 --> 00:00:25,645
?!???? ???? ????
8
00:00:26,494 --> 00:00:28,787
???? ???????? ?? ?????? ???????
9
00:00:43,619 --> 00:00:45,336
?? ???????? ????? ??????
10
00:00:46,169 --> 00:00:47,550
?? ??? ??? ????? ?????? ???
11
00:00:49,203 --> 00:00:50,695
?? ?? ???? ????? ?????
12
00:00:5
- The.Ten.Commandments.DVDRip.Xvi D-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,508 --> 00:00:36,676
Traduzido e sincronizado por
@.Borges
2
00:00:40,473 --> 00:00:44,432
Era a ?poca dos far?s,
a ?poca dos monumentos.
3
00:00:45,345 --> 00:00:49,304
Um tempo de riquezas e escravatura.
4
00:00:50,316 --> 00:00:54,275
Enquanto o fara? regia o seu reino,
regia tamb?m os escravos.
5
00:00:56,356 --> 00:01:00,315
Hav?a muitos escravos, mas o medo
reinava no cora??o do fara?.
6
00:01:02,462 --> 00:01:06,421
-N?o gosto destes hebreus, filhos
de Israel.
7
00:01:10,303 --> 00:01:11,497
-Nada.
8
00:01:12,372 --> 00:01:13,430
-Mesmo nada!
9
00:01:13,540 -->
- The Ten Commandments - Eng - 23,976fps - 1997.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{134}{6000}Freddylin Ingenieria
{6134}{6237}And God said: ""Let there be light""...
{6266}{6326}..and there was light.
{6329}{6465}And from this light|God created life upon earth.
{6468}{6595}And man was given dominion|over all things upon this earth -
{6597}{6722}- and the power to choose|between good and evil.
{6724}{6789}But each sought to do his own will-
{6791}{6875}- because he knew not|the light of God"s law.
{6878}{6940}Man took dominion over man.
{6942}{7031}The conquered were made|to serve the conqueror.
{7033}{7125}The weak were made|to serve the strong.
{7127}{7216}And freedom was gone|from the world.
{7220}{7364}So did the Eg
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,045 --> 00:00:50,644
Era vremea faraonilor, a monumentelor.
Era vremea iubirii ºi a sclaviei.
2
00:00:50,644 --> 00:00:56,858
Aºa cum faraonul îºi conducea þara,
aºa ºi sclavii lui, evreii se înmulþeau.
3
00:00:56,858 --> 00:01:03,220
Vãzând mulþimea sclavilor,
faraonul se temea tare.
4
00:01:03,220 --> 00:01:12,524
Aceºti evrei, aceºti copii ai lui Israel...
Nu îmi plac ! Deloc !
5
00:01:12,524 --> 00:01:18,097
Deloc ! Oameni groaznici.
Deloc, ca ºi noi !
6
00:01:18,097 --> 00:01:25,665
Ar putea sã îºi adune o armatã
ºi sã încerce sã ne înfrângã.
7
00:01:25,665 --> 00:01:30,263
Probabil este vremea sã mã fac auzit
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AC3.5ch.CD4-ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AC3.5ch.CD5-ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AC3.5ch.CD1-ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AC3.5ch.CD2-ACE.sub
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AC3.5ch.CD3-ACE.sub
5 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{343}{462}Baylar, bayanlar, gençler, yaþlýlar,
{461}{568}film baþlamadan önce
{568}{669}bu konuþmam sizlere|sýradýþý gelebilir
{669}{737}fakat sýradýþý bir konumuz var -
{740}{874}özgürlüðün doðuþ hikayesi.|Hz. Musa'nýn hikayesi.
{878}{946}Ãoðunuzun bildiði gibi
{946}{1103}Ãncil'de Hz. Musa'nýn|hayatýnýn ilk 30 yýlý yer almaz,
{1106}{1225}3 aylýk bebekken,|firavunun kýzý
{1228}{1364}Bithiah tarafýndan çalýlar|arasýnda bulunup Mýsýr sarayýna
{1364}{1450}evlatlýk girdiði dönemden,
{1453}{1572}Ãbrani olduðunu öðrenip
{1572}{1653}Mýsýrlý'larý öldürdüðü döneme dek.
{1655}{1813}Kayýp yÃ
- The.Ten.Commandments.DVDRip.Xvi D-iMBT.ShareHeaven.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,473 --> 00:00:44,432
Era una ?poca de Faraones,
tiempo de monumentos.
2
00:00:45,345 --> 00:00:49,304
Un tiempo de riqueza y de esclavitud.
3
00:00:50,316 --> 00:00:54,275
Mientras el fara?n manejaba
su reino los esclavos tambi?n.
4
00:00:56,356 --> 00:01:00,315
Hab?a tantos esclavos pero el
miedo romp?a el coraz?n del fara?n.
5
00:01:02,462 --> 00:01:06,421
Estos hebreos, hijos
de Israel, no me gustan.
6
00:01:10,303 --> 00:01:11,497
Para nada.
7
00:01:12,372 --> 00:01:13,430
Para nada.
8
00:01:13,540 --> 00:01:17,271
- Personas terribles.
- Para nada como nosotros.
9
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AR.CD3.txt
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AR.CD2.txt
- The.Ten.Commandments.1956.DVDRi p.DivX.AR.CD1.txt
3 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:02:18:A Pan powiedzia³ do Moj¿esza,
00:02:20:''IdŸ. Wracaj do Egiptu.''
00:02:24:Wzi¹³ Moj¿esz swoj¹ ¿onê i syna
00:02:27:i powróci³ do ziemi egipskiej.
00:02:29:A Moj¿esz wzi¹³ | w swe rêce laskê Boga.
00:02:35:Niech ambasador z Priam, | król Troi, zbli¿y siê do faraona.
00:02:48:Mo¿ny faraonie, darem Troi | jest wspania³a tkanina
00:02:51:z krainy piêciu rzek.
00:02:59:Sk³adamy Troi dziêki. | Jest prawdziwie doskona³a.
00:03:03:- Skrzy siê jak woda w Nilu. | - Jak siê j¹ otrzymuje?
00:03:07:Nikt tego nie wie. | Tkana jest na krosnach bogów.
00:03:11:Nazywaj¹ j¹ jedwabiem.
00:0
- the ten commandments 2006 tv dvdrip xvid-immortals (cd2).srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,430 --> 00:00:13,248
??? ??? ????
2
00:00:14,772 --> 00:00:18,042
??? ???? ???? ???, ??? ????? ???????
3
00:00:19,081 --> 00:00:19,542
?????
4
00:00:19,543 --> 00:00:20,228
?!??? ??
5
00:00:20,927 --> 00:00:21,369
??
6
00:00:22,905 --> 00:00:23,670
????? ?????? ???
7
00:00:24,404 --> 00:00:25,645
?!???? ???? ????
8
00:00:26,494 --> 00:00:28,787
???? ???????? ?? ?????? ???????
9
00:00:43,619 --> 00:00:45,336
?? ???????? ????? ??????
10
00:00:46,169 --> 00:00:47,550
?? ??? ??? ????? ?????? ???
11
00:00:49,203 --> 00:00:50,695
?? ?? ???? ????? ?????
12
00:00:5
- Ten Commandments The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,920 --> 00:00:07,516
10 PORUNCI
2
00:01:49,200 --> 00:01:52,875
Lumea noastrã modernã l-a definit pe
Dumnezeu drept "un complex religios"...
3
00:01:52,960 --> 00:01:57,112
ºi a râs de Cele Zece Porunci,
considerându-le ÃNVECHITE.
4
00:01:57,200 --> 00:01:59,509
Dar, mai apoi,
cascadele de râs au amuþit...
5
00:01:59,600 --> 00:02:01,750
sub tunetul asurzitor
al Primului Rãzboi Mondial.
6
00:02:01,840 --> 00:02:04,832
Acum, lumea, înecatã în sânge
ºi cu zâmbetul îngheþat...
7
00:02:04,920 --> 00:02:06,751
cautã cu disperare o soluþie.
8
00:02:07,040
- Os.10.mandamentos.The Ten Commandments - Charlton Heston 1956.sub
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{431}{549}"OS DEZ MANDAMENTOS"
{2762}{2837}Senhoras e senhores.|Jovens e idosos.
{2860}{2910}Pode parecer incomum
{2923}{2973}falar a vocês antes|do inÃcio do filme.
{3028}{3078}Mas trata-se de um tema incomum:
{3095}{3195}a história da origem da liberdade.|A história de Moisés.
{3203}{3253}Como muitos sabem,
{3265}{3365}a BÃblia Sagrada omite|cerca de 30 anos da vida de Moisés.
{3398}{3473}Desde que era um|bebé de três meses e
{3495}{3595}foi encontrado nos juncos|por Bitia, filha do Faraó,
{3596}{3658}e adotado na corte do Egito,
{3663}{3713}até descobrir que era hebreu
{3750}{3776}e matar o egÃpcio.
{3821}{39
- 2537-The Ten Commandments~.srt
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,727 --> 00:00:05,720
????????
2
00:01:51,047 --> 00:01:54,835
?????? ??? ??????,
??????? ??? ??????...
3
00:01:54,887 --> 00:01:58,243
??????
?? ??? ???????? ??????????...
4
00:01:58,287 --> 00:02:01,438
??? ??? ?????
???? ??????? ? ??????...
5
00:02:01,487 --> 00:02:03,682
????, ?????
??? ?? ???? ??????????.
6
00:02:03,727 --> 00:02:08,084
????? ? ??????? ??? ??????????,
? ??????? ??? ?????.
7
00:02:08,127 --> 00:02:10,322
???? ?????? ????...
8
00:02:10,367 --> 00:02:15,395
? ?????? ?????????? ???????
30 ?????? ??'?? ??? ??? ?????.
9
00:02:15,447 --> 00:02:19,281
?
- The.Ten.Commandments.DVDRip.Xvi D-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,508 --> 00:00:36,676
Traduzido e sincronizado por
@.Borges
2
00:00:40,473 --> 00:00:44,432
Era a ?poca dos far?s,
a ?poca dos monumentos.
3
00:00:45,345 --> 00:00:49,304
Um tempo de riquezas e escravatura.
4
00:00:50,316 --> 00:00:54,275
Enquanto o fara? regia o seu reino,
regia tamb?m os escravos.
5
00:00:56,356 --> 00:01:00,315
Hav?a muitos escravos, mas o medo
reinava no cora??o do fara?.
6
00:01:02,462 --> 00:01:06,421
-N?o gosto destes hebreus, filhos
de Israel.
7
00:01:10,303 --> 00:01:11,497
-Nada.
8
00:01:12,372 --> 00:01:13,430
-Mesmo nada!
9
00:01:13,540 -->
There are more subtitles available for Commandments
Click here to view them