Search Movie Subtitles results for Clubbed by relevance:
- Clubbed.2009.DVDRip.Xvi D-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-02-17
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
- Clubbed.2009.DVDRip.Xvi D-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-02-10
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
- Clubbed.2009.DVDRip.Xvi D-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-02-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
- Clubbed.2009.DVDRip.Xvi D-aAF.srt
1 file(s), added on: 2009-02-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión?
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
Encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
¿Encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
- clubbed.srt
- clubbed.(3443468).nfo
1 file(s), added on: 2011-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:26,163 --> 00:01:28,872
Jaké je to,
být dvanáct let ve vìzen�
2
00:01:30,095 --> 00:01:33,095
Být zavøený v cele
o velikosti koupelny?
3
00:01:33,402 --> 00:01:37,928
Být pod zámkem s onanujÃcÃm psychotickým
bankovnÃm lupièem a recidivistou.
4
00:01:38,414 --> 00:01:39,968
Jen si to pøedstavte.
5
00:01:39,986 --> 00:01:43,143
Být zamèeni ve své koupelnì na dvanáct minut.
6
00:01:43,432 --> 00:01:44,890
Dvanáct hodin.
7
00:01:44,920 --> 00:01:46,598
Dvanáct dnÃ.
8
00:01:46,833 --> 00:01:48,238
Rok.
9
00:01:48,481 --> 00:01:50,621
A zkuste si to s dvanácti.
10
00:01:50,848 --> 00:01:54,005
Dvanáct lét,
dvanÃ
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 699.8 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{2154}{2222}Jaké je to,|být dvanáct let ve vìzen�
{2252}{2327}Být zavøený v cele|o velikosti koupelny?
{2335}{2448}Být pod zámkem s onanujÃcÃm psychotickým|bankovnÃm lupièem a recidivistou.
{2460}{2499}Jen si to pøedstavte.
{2500}{2579}Být zamèeni ve své koupelnì na dvanáct minut.
{2586}{2622}Dvanáct hodin.
{2623}{2665}Dvanáct dnÃ.
{2671}{2706}Rok.
{2712}{2766}A zkuste si to s dvanácti.
{2771}{2850}Dvanáct lét,|dvanáct Vánoc,
{2858}{2906}dvanáct Silvestrù...
{2942}{3002}Když vás tam pošlou,|máte dìti ve škole.
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Clubbed
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
<i>Kako je to biti u zatvoru 12 godina,..</i>
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
<i>zakljuèan u æeliju
ne veæoj od kupaonice,..</i>
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
<i>zarobljeni s veæ osuðivanim
drkajuæim psihotiènim kradljivcem banaka?</i>
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
<i>Zamislite to.</i>
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
<i>Zakljuèani u svom kupatilu
na 12 minuta,..</i>
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
<i>12 sati,..
12 dana,..</i>
8
00:01:47,099 --> 00:01:48,692
<i>godinu.</i>
9
00:01:48,692 --> 00:01:
- Clubbed.2008.Limited.72 0p.Bluray.x264-hV.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,583 --> 00:01:24,542
Clubbed
2
00:01:29,167 --> 00:01:32,417
<i>Kako je to biti u zatvoru 12 godina,..</i>
3
00:01:33,167 --> 00:01:36,542
<i>zakljuèan u æeliju
ne veæoj od kupaonice,..</i>
4
00:01:36,750 --> 00:01:41,583
<i>zarobljeni s veæ osuðivanim
drkajuæim psihotiènim kradljivcem banaka?</i>
5
00:01:41,917 --> 00:01:43,500
<i>Zamislite to.</i>
6
00:01:43,750 --> 00:01:46,583
<i>Zakljuèani u svom kupatilu
na 12 minuta,..</i>
7
00:01:47,083 --> 00:01:50,125
<i>12 sati,..
12 dana,..</i>
8
00:01:50,541 --> 00:01:52,208
<i>godinu.</i>
9
00:01:52,208 --> 00:01:
- Clubbed.2009.DVDRip.Xvi D-aAF.full.srt
- clubbed.(3437451).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12 años nuevos...
10
00:01:58,092 --> 00:02:00,311
Cuando entras t
- Clubbed.2009.DVDRip.Xvi D-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
traducerea ºi adaptarea
danatom @ titrari.ro
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
<i>Cum e sã stai 12 ani
la închisoare,</i>
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
<i>într-o celulã nu mai mare
decât o camerã de baie,</i>
4
00:01:33,645 --> 00:01:38,483
<i>alãturi de un psihopat,
spãrgãtor de bancã?</i>
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
<i>Imaginaþi-vã.</i>
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
<i>Sã fiþi închiºi în baie
12 minute,</i>
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
<i>12 ore, 12 zile,</i>
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
<i>un an... ºi apoi încercaþi
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,573 --> 00:00:28,073
Ãåë Ãåéäî
2
00:00:28,274 --> 00:00:30,873
Ãîà Ãà ðêñ
3
00:00:31,573 --> 00:00:34,849
Ãêîò Ãèëÿìñ
Ãà êñèéà Ãèéê
4
00:00:41,803 --> 00:00:44,890
subs.sab.bz
5
00:00:45,891 --> 00:00:48,891
Ãðåâîä:
rburan è steve
6
00:01:13,687 --> 00:01:19,687
ÃÃÃÃÃÃ
7
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
Ãà êâî ëè Ã¥ óñåùà Ãåòî äà ñè
çà òâîðåà â êèëèÿ 12 ãîäèÃè,
8
00:01:31,002 --> 00:01:36,985
ÃÃ¥ ïî-ãîëÿìà îò áà Ãÿ
ñ ïñèõîïà ò, îáðà ë áà Ãêà .
9
00:01:38,801 -
- Clubbed.2009.DVDRip.Xvi D-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,300 --> 00:01:30,009
Hoe is het om twaalf jaar
in de gevangenis te zitten?
2
00:01:30,140 --> 00:01:33,689
Opgesloten in een cel,
niet groter dan een toilet...
3
00:01:33,820 --> 00:01:38,530
samen met een psychotische,
banken berovende recidivist.
4
00:01:38,660 --> 00:01:43,654
Stel je voor hoe 't is om twaalf minuten
in je WC opgesloten te zitten.
5
00:01:43,780 --> 00:01:48,614
Twaalf uur. Twaalf dagen.
Een jaar.
6
00:01:48,739 --> 00:01:51,014
Twaalf klotejaren.
7
00:01:51,139 --> 00:01:56,497
Twaalf zomers, twaalf kerstfeesten,
twaalf oudejaarsavonden.
8
00:01:57,81
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,300 --> 00:01:30,009
Hoe is het om twaalf jaar
in de gevangenis te zitten?
2
00:01:30,140 --> 00:01:33,689
Opgesloten in een cel,
niet groter dan een toilet...
3
00:01:33,820 --> 00:01:38,530
samen met een psychotische,
banken berovende recidivist.
4
00:01:38,660 --> 00:01:43,654
Stel je voor hoe 't is om twaalf minuten
in je WC opgesloten te zitten.
5
00:01:43,780 --> 00:01:48,614
Twaalf uur. Twaalf dagen.
Een jaar.
6
00:01:48,739 --> 00:01:51,014
Twaalf klotejaren.
7
00:01:51,139 --> 00:01:56,497
Twaalf zomers, twaalf kerstfeesten,
twaalf oudejaarsavonden.
8
00:01:57,81
- Clubbed.(2008).Z2.ZEKTO RM.FR.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,300 --> 00:01:30,841
<i>C'est comment,</i>
<i>de faire 12 ans de taule ?</i>
2
00:01:32,342 --> 00:01:35,675
<i>Dans une cellule de la taille</i>
<i>d'une salle de bain.</i>
3
00:01:36,133 --> 00:01:40,509
<i>Avec un braqueur récidiviste</i>
<i>psychotique qui se branle.</i>
4
00:01:41,092 --> 00:01:42,258
<i>Imaginez-vous</i>
5
00:01:42,467 --> 00:01:45,217
<i>enfermé 12 minutes</i>
<i>dans votre salle de bain.</i>
6
00:01:46,258 --> 00:01:49,550
<i>12 heures, 12 jours,</i>
7
00:01:49,759 --> 00:01:51,425
<i>un an</i>.
8
00:01:51,634 --> 00:01:53,801
<i>Maintenant, essa
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,163 --> 00:01:28,872
Jaké je to,
být dvanáct let ve vìzen�
2
00:01:30,095 --> 00:01:33,095
Být zavøený v cele
o velikosti koupelny?
3
00:01:33,402 --> 00:01:37,928
Být pod zámkem s onanujÃcÃm psychotickým
bankovnÃm lupièem a recidivistou.
4
00:01:38,414 --> 00:01:39,968
Jen si to pøedstavte.
5
00:01:39,986 --> 00:01:43,143
Být zamèeni ve své koupelnì na dvanáct minut.
6
00:01:43,432 --> 00:01:44,890
Dvanáct hodin.
7
00:01:44,920 --> 00:01:46,598
Dvanáct dnÃ.
8
00:01:46,833 --> 00:01:48,238
Rok.
9
00:01:48,481 --> 00:01:50,621
A zkuste si to s d
- Clubbed.2008.DVDRIP.Xvi D-ZEKTORM.srt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,388 --> 00:00:27,805
wystêpuj¹
2
00:00:48,599 --> 00:00:51,933
muzyka
3
00:01:03,560 --> 00:01:05,977
zdjêcia
4
00:01:19,353 --> 00:01:23,478
CLUBBED
5
00:01:28,813 --> 00:01:32,604
Jak to jest odsiedzieæ
12 lat w wiêzieniu?
6
00:01:32,771 --> 00:01:36,105
W zamkniêtej celi,
nie wiêkszej ni¿ toaleta,
7
00:01:36,272 --> 00:01:41,438
z chorym psychicznie, onanizuj¹cym siê,
rabuj¹cym banki recydywist¹.
8
00:01:41,605 --> 00:01:46,022
WyobraŸcie sobie, ¿e zamykaj¹ was
w toalecie na 12 minut.
9
00:01:46,690 --> 00:01:50,023
12 godzin. 12 dni.
10
00:01:50
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:01:13,990 --> 00:01:23,005
<i>NOCNI KLUB<i>
1
00:01:28,560 --> 00:01:31,809
<i>Kako je to biti u zatvoru
12 godina...</i>
2
00:01:32,559 --> 00:01:35,935
<i>zakljuèan u æeliji ne veæoj
od kupatila...</i>
3
00:01:36,143 --> 00:01:40,976
<i>zarobljen s veæ osuðivanim
psihotiènim drkadžijom, pljaèkašem banaka?</i>
4
00:01:41,309 --> 00:01:42,893
<i>Zamislite to.</i>
5
00:01:43,143 --> 00:01:45,976
<i>Zakljuèani u svom kupatilu
na 12 minuta...</i>
6
00:01:46,476 --> 00:01:49,517
<i>12 sati...
12 dana...</i>
7
00:01:49,934 --> 00:01:51,601
<i>Godinu.</i>
8
00:01:51,60
- Clubbed. 2009-DVDRip.Xvid-aAF.srt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:19,504
" NIGHTCLUB "
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
Como é estar 12 anos na prisão...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
fechado numa cela do tamanho
de uma casa de banho...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
fechado com um psicopata
que assaltou um banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginem isso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Fechados na casa de banho
12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dias,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
um ano, tento pensar nisso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 verões, 12 Natais,
12 anos novos...
1
- Clubbed.(2008).Z2.UNSKi LLED.FR.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,360 --> 00:01:28,751
THE CLUB
2
00:01:37,920 --> 00:01:40,354
<i>C'est comment,</i>
<i>de faire 12 ans de taule ?</i>
3
00:01:41,800 --> 00:01:44,997
<i>Dans une cellule de la taille</i>
<i>d'une salle de bain.</i>
4
00:01:45,440 --> 00:01:49,638
<i>Avec un braqueur récidiviste</i>
<i>psychotique qui se branle.</i>
5
00:01:50,200 --> 00:01:51,315
<i>Imaginez-vous</i>
6
00:01:51,520 --> 00:01:54,159
<i>enfermé 12 minutes</i>
<i>dans votre salle de bain.</i>
7
00:01:55,160 --> 00:01:58,311
<i>12 heures, 12 jours,</i>
8
00:01:58,520 --> 00:02:00,112
<i>un an</i>.
9
00:0
There are more subtitles available for Clubbed
Click here to view them