Search Movie Subtitles results for Clubbed 2008 2009 Aaf Full by relevance:
- Clubbed.2009.DVDRip.XviD-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-02-17
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
- Clubbed.2009.DVDRip.XviD-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
traducerea ºi adaptarea
danatom @ titrari.ro
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
<i>Cum e sã stai 12 ani
la închisoare,</i>
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
<i>într-o celulã nu mai mare
decât o camerã de baie,</i>
4
00:01:33,645 --> 00:01:38,483
<i>alãturi de un psihopat,
spãrgãtor de bancã?</i>
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
<i>Imaginaþi-vã.</i>
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
<i>Sã fiþi închiºi în baie
12 minute,</i>
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
<i>12 ore, 12 zile,</i>
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
<i>un an... ºi apoi încercaþi
- Clubbed.2009.DVDRip.XviD-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
- Clubbed.2009.DVDRip.XviD-aAF.full.srt
- clubbed.(3437451).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12
- Clubbed.2009.DVDRip.XviD-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12 años nuevos...
10
00:01:58,092 --> 00:02:00,311
Cuando entras t
- Clubbed.2009.DVDRip.XviD-aAF.full.srt
- clubbed.(3437451).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,514 --> 00:01:22,104
Nightclub.
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
¿Cómo es estar 12 años en prisión...
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
encerrado en una celda
no más grande que un baño...
4
00:01:33,836 --> 00:01:38,483
encerrado con un psicópata
que robó un banco?
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
Imaginen eso.
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
Encerrados en su baño por 12 minutos,
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
12 horas, 12 dÃas,
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
un año, trato de concentrarme
en eso...
9
00:01:51,322 --> 00:01:57,047
12 veranos, 12 Navidades,
12 años nuevos...
10
00:01:58,092 --> 00:02:00,311
Cuando entras t
- Clubbed.2009.DVDRip.XviD-aAF.full.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
traducerea ºi adaptarea
danatom @ titrari.ro
2
00:01:26,553 --> 00:01:29,660
<i>Cum e sã stai 12 ani
la închisoare,</i>
3
00:01:30,402 --> 00:01:33,645
<i>într-o celulã nu mai mare
decât o camerã de baie,</i>
4
00:01:33,645 --> 00:01:38,483
<i>alãturi de un psihopat,
spãrgãtor de bancã?</i>
5
00:01:38,801 --> 00:01:40,339
<i>Imaginaþi-vã.</i>
6
00:01:40,551 --> 00:01:43,292
<i>Sã fiþi închiºi în baie
12 minute,</i>
7
00:01:43,759 --> 00:01:46,679
<i>12 ore, 12 zile,</i>
8
00:01:47,099 --> 00:01:51,141
<i>un an... ºi apoi încercaþi
sã mergeþi mai departe,</i>
9
00:01:51,141 --> 00:01:57,047